ちょっとばかり[ruby(生,ruby=い)]きてみようかな |
춋토바카리 이키테 미요-카나 |
조금만 더 살아봐볼까 |
でも[ruby(明日,ruby=あした)]が[ruby(怖,ruby=こわ)]くて[ruby(引,ruby=ひ)]き[ruby(篭,ruby=こ)]もる |
데모 아시타가 코와쿠테 히키코모루 |
그치만 내일이 두려워 방에 틀어박혀 |
こんな[ruby(僕,ruby=ぼく)]でごめんね |
콘나 보쿠데 고멘네 |
이런 나라서 미안해 |
パパとママにありがとう |
파파토 마마니 아리가토- |
아빠랑 엄마에게 고마워 |
ああー |
아아- |
|
[ruby(学校,ruby=がっこう)]に[ruby(行,ruby=い)]くのはもうやめた |
갓코-니 이쿠노와 모- 야메타 |
이제 학교에 가는 건 그만뒀어 |
[ruby(会話,ruby=かいわ)]をするのが[ruby(怖,ruby=こわ)]くなる |
카이와오 스루노가 코와쿠 나루 |
대화를 하는 게 점점 무서워져 |
こんな[ruby(毎日,ruby=まいにち)]が[ruby(続,ruby=つづ)]くの |
콘나 마이니치가 츠즈쿠노 |
이런 매일이 계속 이어져 |
[ruby(明日,ruby=あした)]もきっと[ruby(独,ruby=ひと)]りきり |
아시타모 킷토 히토리키리 |
내일도 분명 혼자겠지 |
|
でもねまだねもっと[ruby(生,ruby=い)]きたい |
데모네 마다네 못토 이키타이 |
그래도 아직은 좀 더 살고 싶어 |
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(大好,ruby=だいす)]きだから |
키미가 키미가 다이스키다카라 |
네가 너무 좋으니까 |
[ruby(過去,ruby=かこ)]も[ruby(今,ruby=いま)]も[ruby(未来,ruby=みらい)]のことも |
카코모 이마모 미라이노 코토모 |
과거도 지금도 미래에 대한 것도 |
[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(愛,ruby=あい)]しているよ |
젠부 젠부 아이시테이루요 |
전부 전부 사랑하고 있어 |
|
[ruby(愛,ruby=あい)]されなくても[ruby(良,ruby=よ)]いよ |
아이사레나쿠테모 요이요 |
사랑받지 않아도 괜찮아 |
[ruby(期待,ruby=きたい)]されないくらいが[ruby(楽,ruby=らく)]だから |
키타이 사레나이 쿠라이가 라쿠다카라 |
기대하지 않는 쪽이 편하니까 |
[ruby(周,ruby=まわ)]りと[ruby(比,ruby=くら)]べると |
마와리토 쿠라베루토 |
주변과 비교하면 |
[ruby(自分,ruby=じぶん)]が[ruby(弱,ruby=よわ)]く[ruby(見,ruby=み)]えるけど |
지분가 요와쿠 미에루케도 |
자신이 약해 보이지만 |
[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]、[ruby(僕,ruby=ぼく)]なら[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)] |
다이죠-부, 보쿠나라 다이죠-부 |
괜찮아 나라면 괜찮아 |
そう[ruby(願,ruby=ねが)]っていたのは |
소- 네갓테이타노와 |
그렇게 바랐던 때는 |
いつの[ruby(日,ruby=び)]だっけな? |
이츠노 히닷케나? |
언제였을까? |
|
でもねまだねもっと[ruby(生,ruby=い)]きたい |
데모네 마다네 못토 이키타이 |
그래도 아직은 좀 더 살고 싶어 |
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(大好,ruby=だいす)]きだから |
키미가 키미가 다이스키다카라 |
네가 너무 좋으니까 |
[ruby(過去,ruby=かこ)]も[ruby(今,ruby=いま)]も[ruby(未来,ruby=みらい)]のことも |
카코모 이마모 미라이노 코토모 |
과거도 지금도 미래에 대한 것도 |
[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(愛,ruby=あい)]しているよ |
젠부 젠부 아이시테이루요 |
전부 전부 사랑하고 있어 |
[ruby(夜,ruby=よる)]の[ruby(星,ruby=ほし)]もいつかは[ruby(消,ruby=き)]える |
요루노 호시모 이츠카와 키에루 |
밤하늘의 별도 언젠가는 사라져 |
[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(上手,ruby=うま)]く[ruby(生,ruby=い)]きれるのかな? |
보쿠와 우마쿠 이키레루노카나? |
나는 잘 살아갈 수 있을까? |
[ruby(今日,ruby=きょう)]も[ruby(月,ruby=つき)]が[ruby(辺,ruby=あた)]りを[ruby(照,ruby=て)]らす |
쿄-모 츠키가 아타리오 테라스 |
오늘도 달이 주위를 비춰 |
これが[ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(生,ruby=い)]きた[ruby(証,ruby=あかし)]だ |
코레가 보쿠노 이키타 아카시다 |
이게 내가 살아있다는 증거야 |
|
[ruby(明日,ruby=あした)]には[ruby(生,ruby=い)]きているのかな |
아시타니와 이키테이루노카나 |
내일이 돼도 살아가고 있을까 |
[ruby(明日,ruby=あした)]から |
아시타카라 |
내일부터 |