<colbgcolor=#0c0c26><colcolor=#eecd80> 숲속으로 (2014) Into the Woods | |
장르 | 판타지, 액션 어드벤처, 뮤지컬 |
감독 | 롭 마샬 |
각본 | 제임스 라파인 |
원작 | 제임스 라파인, 스티븐 손드하임 - 뮤지컬 《숲속으로》 |
제작 | 롭 마셜 존 데루카 마크 플랫 칼럼 맥두걸 |
주연 | 메릴 스트립 에밀리 블런트 제임스 코든 안나 켄드릭 크리스 파인 조니 뎁 트레이시 울먼 크리스틴 배런스키 외 |
촬영 | 디옹 비비 |
편집 | 와이엇 스미스 |
음악 | 스티븐 손드하임 |
미술 | 데니스 가스너 존 마이어 앤드류 베넷 벤 콜린스 안나 핀녹크 |
의상 | 콜린 앳우드 |
조명 | 폴 맥기찬 |
촬영 기간 | 2013년 9월 25일 ~ 2013년 11월 27일 |
제작사 | 월트 디즈니 픽처스 루카마르 프로덕션 마크 플랫 프로덕션 |
수입사 | 월트 디즈니 컴퍼니 코리아 |
배급사 | 월트 디즈니 스튜디오스 모션 픽처스 월트 디즈니 컴퍼니 코리아 |
개봉일 | 2014년 12월 24일 2014년 12월 25일 |
상영 시간 | 124분 |
제작비 | 5천만 달러 |
월드 박스오피스 | $212,902,372 |
북미 박스오피스 | $128,002,372 |
대한민국 총 관객 수 | 341,882명 |
스트리밍 | ▶ |
상영 등급 | 전체 관람가 |
[clearfix]
1. 개요
월트 디즈니 픽처스의 뮤지컬 영화로 1987년 초연된 스티븐 손드하임의 동명의 브로드웨이 뮤지컬을 원작으로 한다. 그림형제의 동화인 신데렐라, 빨간 두건, 라푼젤과 영국 민담 잭과 콩나무 속 캐릭터들이 숲 속에 모여 이야기가 진행된다.뮤지컬 영화 시카고로 아카데미 작품상을 수상하며 작품성과 흥행성을 인정받은 바 있었던 롭 마셜 감독과 메릴 스트립, 조니 뎁 등의 출연과 디즈니의 만남으로 개봉 전부터 많은 기대를 받았다.
제87회 아카데미 시상식 여우조연상, 미술상, 의상상 후보에 올랐다.
==# 포스터 #==
<colcolor=#eecd80> | |
메인 포스터 | <colcolor=#eecd80> 2차 포스터 |
캐릭터 포스터 |
2. 예고편
티저 예고편 |
메인 예고편[1] |
씨즐영상 | 황홀한 OST 'stay with me' |
스페셜 오프닝 영상 | 스페셜 오프닝 영상 2 |
3. 시놉시스
마녀의 저주를 풀기 위해선, 숲속으로 가라! 그림형제 동화 속 마녀와 주인공들이 총 출동하는 브로드웨이 명작 뮤지컬 [숲속으로]와 디즈니의 감성이 더해 탄생한 크리스마스 선물 같은 뮤지컬 영화 신비롭고 위험한 숲 속에서 펼쳐지는 황홀한 이야기의 막이 오른다! |
디즈니+ |
간절히 아이만을 원하며 평범한 삶을 살아가고 있는 ‘베이커 부부’ ‘마녀’는 ‘베이커 부부’에게 저주를 풀 수 있는 유일한 방법을 알려준다. ‘베이커 부부’는 피처럼 붉은 망토, 우유처럼 하얀 소, 옥수수처럼 노란 머리카락 그리고 순금처럼 빛나는 구두를 100년 만에 찾아온 푸른 달이 뜨기 전까지 찾아야만 한다. 그들에게 주어진 시간은 단 3일 ‘마녀’의 위험한 거래를 받아들인 ‘베이커 부부’는 숲 속으로 위험한 여정을 떠나게 되는데… 신비롭고 위험한 숲 속에서 황홀한 여정이 펼쳐진다! |
4. 등장인물
"저주를 풀고 싶어? 그럼 숲속으로 가!"
- 마녀 - 메릴 스트립
아이와 소통하지 않고, 강압적인 과보호 부모를 상징하는 캐릭터. 제빵사 부부의 이웃으로 자신의 정원을 터는 제빵사의 아버지를 붙잡았으나 뱃 속의 아이(라푼젤)을 담보로 받고 놓아주었는데, 하필이면 제빵사의 아버지가 챙긴 야채에 마녀가 지켜야만 하는 마법의 콩이 섞여있는 바람에 어머니에게 저주를 받아 추한 모습이 되었다. 이 때문에 화가 나 제빵사의 집안에 대대로 아이가 태어나지 않도록 저주를 걸었다. 세상을 무서운 곳이라고 생각하며, 수양딸 라푼젤을 과보호해 성에 가두었다. 라푼젤이 성 안의 삶에 만족하지 못하고 바깥을 동경하는 이유가 늙은 자신이 부끄러워서라고 생각해 아름다웠던 전성기 모습을 찾기 위해 노력한다. 다양한 마법을 구사하며, 플롯을 이끌어간다.
"내가 아빠가 될 자격이 있을까?"
- 베이커 씨[2] - 제임스 코든
작품의 주인공이다.[3] 극중에서 The Baker(제빵사)로 불리기도 하고 Mr. Baker(제빵사 아저씨)로 불리기도 한다. Baker는 원래 제빵사라는 뜻의 일반명사지만, 그 직업에서 유래한 성씨 '베이커'도 있기 때문에 언어유희라고 볼 수 있고, 그냥 제빵사 아저씨 정도의 의미로 썼다고 볼 수도 있다. 도둑질을 잘못해 가문을 말아먹은 아버지를 둔 아들로, 마녀가 가문에 저주를 걸어 자손을 볼 수 없다. 가문의 저주를 풀기 위해 저주를 풀 재료인 우유처럼 흰 소, 피처럼 붉은 망토, 황금색 신발, 옥수수처럼 노란 머리카락(Hair)을 갖은 방법으로 모은다. 라푼젤이 자신의 여동생인 것을 모르고 살고 있다. 마지막에는 자신도 깨달음을 얻고 잭을 비롯한 아이들에게 올바른 가르침을 주는 제대로된 아버지스러운 모습을 보인다. 실제로 전부 자신이 데리고 살기로 하기도 하고
"내가 왕자에게 거짓말을 하다니!"
- 베이커 부인 - 에밀리 블런트
똑똑하고 인정 많지만 남편의 가문에 걸린 저주 때문에 아기를 갖지 못하는 상태이다. 저주에 대해 이야기를 듣자 흐느끼는 모습이나 빨간망토의 민폐질에도 관대한 모습을 보면 아이를 절실히 원했던 듯하다. 그러나 정작 아이를 얻고 난 뒤에는...
"한쪽 구두만 두고 가볼까?"
- 신데렐라 - 애나 켄드릭
원작처럼 어릴 적 부모님을 여의고, 못된 새엄마와 새언니들에게 괴롭힘을 당한다. 착하게 살라는 부모님의 말씀을 곧이대로 새겨들어 어떤 굳은 일을 당해도 참는다. 수동적인 성격이 탓에 왕자의 구애에도 결정을 못해 도망다니다가, 내 결정을 내가 하지 않는게 내 결정(...)이라는 신박한 결정을 내린다. 결단을 내리고 행동하는 사람을 자신이 아닌 왕자로 만들기 위해자신을 찾아낼 단서인 구두를 의도적으로 놓아두고 도망친다. 원작대로 왕자는 신데렐라를 찾아내고, 자신을 찾아다닐 만큼 사랑하니 결혼하겠다고 결정한 뒤 결혼식을 올리지만...
"잘생겼으면 됐지 뭘 기대한 거야?"
- 신데렐라의 왕자 - 크리스 파인
라푼젤의 왕자의 형으로, 왕위계승 서열 1위이다. 이름 Prince Charming은 동화 속 '백마탄 왕자님'을 뜻한다. 신데렐라를 쫓아 구애할 정도로 정열적이지만, 금세 다른 여자를 찾는다.
"이건 마법의 콩이랬어요!"
- 잭 - 대니얼 허틀스톤[4]
잭과 콩나무의 주인공 잭이다. 가난에 찌든 어머니의 등쌀에 밀려 친구처럼 아끼는 늙은 소의 가격을 올려 팔고, 소 대신 얻은 마법의 콩에서 자라난 콩나무를 통해 원작처럼 거인의 보물을 훔치고 콩나무를 베어 거인을 죽인다.사리사욕에 눈이 먼 악당'부모의 소원이 자식을 만든다'는 피날레 가사에 제일 들어맞는 캐릭터로, 잭의 악행은 2부에서 거인의 아내가 마을을 침공하는 원인이 된다.
"잠시 한눈 팔아도 괜찮겠지?"
- 빨간 망토 - 릴라 크로퍼드
할머니를 찾아뵙기 위해 숲속으로 향한지만 늑대에게 먹힌다. 지나가던 제빵사에게 구출된 뒤 망토를 제빵사에게 주고, 대신 늑대 망토를 두르고 다닌다.
"안녕, 꼬마 아가씨? 뭐가 그리 급하지?"
- 늑대 - 조니 뎁[5]
숲속을 돌아다니는 빨간 망토를 잡아먹으려 하며, 빨간 망토의 할머니를 먼저 먹은 뒤 빨간 망토도 잡아먹는다. 이후 제빵사가 빨간 망토를 구하기 위해 배를 갈라 죽는다. 원작 뮤지컬에서도 행적은 같다. 전신에 분장을 하고 나오며 비중도 별로 없어서 신데렐라의 왕자 역의 배우가 이 늑대를 1인 2역으로 맡는다. 영화 내에선 유명배우 조니 뎁이 연기하였지만 적은 출연분량에 아쉬워하는 관객들이 많았다.
"왕자님, 날 여기서 꺼내줘요."
- 라푼젤 - 매켄지 모지
라푼젤 설화의 주인공 라푼젤로 본 영화에는 제빵사의 여동생이다. 유일하게 해피엔딩(...)이라 할 수 있는, 1막의 히로인이다. 2막에서는 마녀에 대한 극도의 증오감이 생겨, "두번 다시는 어머니를 보고 싶지도 않아요"라고 저주한 뒤 왕자와 함께 멀리 떠나버리는 해피 엔딩을 맞이한다. 원작 뮤지컬에서는 출생의 비밀이나 마녀가 자신을 오랫동안 속여왔다는 사실, 마녀가 왕자의 눈을 멀게 했었다는 사실에 충격을 받고 비명을 지르며 여기저기 뛰어다니다가 여자 거인에게 밟혀 죽는다. 직후 마녀가 라푼젤의 죽음을 슬퍼하며 'Lament'를 부르는데, 영화에서는 라푼젤이 자신을 떠나가는 걸 아쉬워하며 부르는 노래로 변경되었다. 영화 이후 몇몇 뮤지컬도 이를 반영한건지, 라푼젤을 왕자와 함께 생존하는 해피 엔딩으로 변경하는 경우가 생겼다.
"더이상 당신의 얼굴을 볼 수 없어요."
- 라푼젤의 왕자 - 빌리 매그너슨
원작대로 가시에 찔려 눈이 멀지만 라푼젤의 눈물로 회복한다. 뜬금없이 느껴질 순 있지만 원작 동화에서는 라푼젤의 눈물로 왕자의 눈이 낫는 서술이 있기도 하고, 선역이 눈물 흘리면 기적이 일어나는 건 진실한 사랑의 키스급 클리셰이다. 영화 2막에서 라푼젤을 데리고 마녀로부터 멀리 떠나버리는 해피 엔딩을 맞이한다. 형이 신데렐라로부터 버림받았으니, 어떻게보면 라푼젤 커플이 왕국의 계승자로 승극할 가능성도 충분히 높다.
- 잭의 엄마 - 트레이시 울먼
잭을 구박하지만, 아들을 아끼는 어머니이다. 거인을 도발하자 겁먹은 시종이 밀쳐서 머리를 부딪혀 실족사하며, 원작 뮤지컬에서는 시종의 창에 찔려 사망한다. 죽어가는 와중에 제빵사에게 잭을 지켜달라고 당부한다.
- 신데렐라의 계모 - 크리스틴 배런스키
신데렐라의 계모로 신데렐라가 무도회에 가고 싶어 하자 콩이 담긴 통을 쏟아버린 뒤 콩을 모두 주워담도록 시킨다. 딸들과는 달리 장님이 되지 않는다.
- 플로린다 - 태미 블랜처드
신데렐라 계모의 딸로 신데렐라의 의붓언니이다. 원작대로 신발에 맞춰서 엄지발가락를 잘랐지만 출혈을 못 견뎌서 실패한다. 신데렐라를 돕는 새들이 눈을 쪼아, 장님이 된다.
- 루신다 - 루시 펀치[6]
신데렐라 계모의 딸로 신데렐라의 의붓언니이다. 원작대로 신발에 맞춰서 발꿈치를 잘랐지만 고통을 못 견뎌서 실패한다. 신데렐라를 돕는 새들이 눈을 쪼아, 장님이 된다.
- 빨간 망토의 할머니 - 아넷 크로즈비
손수조니 뎁늑대의 가죽을 벗기는, 흔한 동화의 할머니. 2막에서는 생사 불명이나, 엔딩에서 제빵사가 신데렐라, 잭과 함께 다같이 살기로 하는 것을 보면 아마도...
- 신데렐라의 어머니 - 조해나 리딩
신데렐라가 어머니의 묘에 심은 버드나무에서 나타나며 무도회에 가고싶어하는 신데렐라에게 옷과 신발을 주며 치장시켜준다.
- 거인
잭과 콩나무 이야기처럼 잭에게 재산을 도둑맞고 쫓아 콩나무를 내려오던 중 잭이 콩나무를 잘라 추락사한다.
- 거인의 아내 - 프랜시스 데라투어
2부의 최종보스로 잭의 넘버 'Giants In the Sky'에서 나오듯 잭을 무척 아껴주었지만, 보물에 눈이 돌아간 잭이 계속 보물을 훔치고 남편까지 죽이자 복수를 하기 위해 지상에 내려온다.
- 시종 - 리처드 글러버
신데렐라의 왕자의 시종으로 신데렐라를 찾아다니는 왕자를 수행한다. 거인이 나타난 뒤 잭의 어머니를 죽게 만든다.
- 제빵사의 아버지 - 사이먼 러셀 빌
마녀의 정원에 숨어들어 도둑질을 해 딸 라푼젤을 마녀에게 빼앗기고 제빵사가 아이를 갖지 못하는 저주에 걸린다.
5. 줄거리
1막은 일반적인 동화의 전개를 따라가고, 2막에서는 주인공 일행이 1막의 행복한 결말을 위해 자행한 행동의 결과를 마주한다.5.1. 제1막: 각 동화의 이야기
- 프롤로그: 아이 없는 제빵사가 운영하고 있는 제과점에 빨간 망토가 찾아와 할머니에게 드릴 것이라며 진열된 빵과 쿠키를 모두 가져간다. 아이를 원하는 제빵사 부인은 과자를 먹어치우며 챙겨가는 빨간 망토를 책망하지 않고, 빨간 망토는 숲속으로 향한다.
마녀가 제빵사 부부를 찾아와 제빵사의 집에 불임의 저주가 걸려있다는 사실을 알려준다. 과거 제빵사의 아버지가 마녀의 정원을 도둑질했고, 채소를 훔친 것도 괘씸한데 마법의 콩까지 가져갔다. (The Witch's Rap) 마법콩을 지키지 못한 마녀는 어머니의 저주로 추한 모습이 되었고, 분노한 마녀는 뱃 속에 있는 제빵사의 누이 라푼젤을 대가로 용서해주기로 하였으나 분이 풀리지 않아 추가로 불임의 저주를 걸었다. 그 저주를 풀기 위해선 3일 후 몇백 년에 한 번 있는 푸른 달이 나타날때까지 우유처럼 하얀 소(a cow as white as milk), 피처럼 붉은 망토(a cape as red as blood), 옥수수처럼 노란 머리카락(hair as yellow as corn), 순수한 금빛 구두(and a slipper as pure as gold) 네 가지를 가져와야 한다고 알려주고, 숲속으로 가라고 한다.
잭은 젖이 안나오는 밀키 화이트(Milky-White, 우유 같은 하얀색)라는 소를 옆마을에 팔러간다. 잭의 어머니가 잭이 살고 있는 마을에는 그 소가 젖이 안나온다는게 이미 알려졌기 때문에 그 사실을 모르는 이웃마을에 웃돈을 받고 속여팔기 위해 보낸다.
신데렐라는 어려서 부모님을 잃고[7] 착하게, 말 잘들으며 살라는 말을 새겨 듣고 계모와 그 두 딸의 괴롭힘을 묵묵히 견디며 생활한다. 그러다 왕궁 무도회 소식을 듣고 어머니 무덤에 자란 버드나무에 기도를 하기 위해 숲속으로 향한다.
모든 등장인물들이 숲속으로 향하며 본격적인 이야기가 시작된다. (Prologue)[8]
- 빨간 망토의 이야기: 할머니집으로 가는 도중 늑대가 나타나 빨간 망토를 유혹하지만 넘어가지 않고 계속 숲속으로 들어간다. 늑대가 부르는 Hello, Little Girl이 매우 느끼하다. 살이 부드럽다느니 맛있을것 같다는 등 잡아먹을 생각으로 가득찬 늑대의 마음을 알 수 있다.
Cinemasins 등에서 페도필리아 노래라고 까였다[9] 결국 늑대는 빨간 망토보다 앞서서 할머니 집에 도착해 할머니를 잡아먹고, 그후 도착한 빨간 망토마저 잡아먹는데 성공한다. 지나가던사냥꾼제빵사가 늑대 입가에 늘어진 망토 끝자락을 보고 잡아먹힌 것을 알고 배를 갈라 빨간 망토와 할머니를 구한다. 빨간 망토는 구해준 답례로 피처럼 붉은 망토를 건네고 할머니는 늑대 가죽을 벗겨 빨간 망토에게 새로운 망토를 만들어 준다.
- 신데렐라의 이야기: 어머니 무덤에 심었던 버드나무가 그동안 신데렐라가 흘린 눈물을 먹고 크게 자라났고, 신데렐라는 버드나무 앞에서 무도회에 가고싶은 심정을 토로한다. 신데렐라의 목소리를 듣고 나무에 깃든 신데렐라의 어머니 정령이 나타나 드레스와 금빛 구두[10]를 신데렐라에게 준다. 왕자는 아름다운 신데렐라에게 반하지만, 정작 평생을 수동적으로 살아온 신데렐라는 자신에게 호감을 비치는 왕자를 받아줄지 말지 스스로 결정하지 못해 밤마다 도망간다. 두 번의 무도회 밤에 신데렐라가 왕자로부터 도망치자 무도회 3번째 밤에는 왕자가 성의 계단에 끈끈이를 발라놓는다. 신데렐라는 끈끈이에 발이 묶이자 시간이 잠시 느려지는 연출과 함께 짧은 순간 동안 어떻게 할지 고민한다. "자신을 이만큼이나 잡고 싶어한다면 받아줘야하는 것 아닐까?"라고 생각하지만 결국 스스로 결정하기를 주저하고, 자신이 아닌 왕자가 결정하도록 만들기 위해 일부러 구두 한짝을 두고 도망친다.(On the Steps of the Palace) 원작 뮤지컬에서는 이미 구두를 놓고 온 시점에서 해당 넘버를 부른다. 신데렐라는 도망치던 중 제빵사의 부인과 마주치고, 남은 금빛 구두 한 짝과 콩을 바꾸자는 말을 거부하고 마법콩을 던져버린다. 그러나 왕자가 쫓아오는 급한 와중에 제빵사의 부인이 방해하자 결국 신발을 주고 도망친다. 왕자는 계단에서 주운 신발을 들고 원작대로 신발이 딱 맞는 여인을 찾아 나서고, 마을의 모든 집을 방문하던 중 신데렐라의 집에 도착한다. 신발을 발에 맞추기위해 의붓언니 플로린다는 엄지발가락을, 루신다는 발뒤꿈치를 자르지만 플로린다는 출혈이 들통나고, 루신다는 고통에 기절해 실패한다. 왕자는 신발의 원주인인 신데렐라를 찾아내 데려가고 플로린다와 루신다는 신데렐라를 돕던 새들이 눈을 쪼아서 실명한다. 신데렐라와 왕자는 성대한 결혼식을 올린다.
- 잭과 콩나무 이야기: 잭은 밀키 화이트를 팔러가는 중 제빵사 부부를 만나고, 마법콩 1개가 1파운드의 가치가 있다는 제빵사의 말에 소와 마법콩 5개를 맞바꾼다. 집에 돌아온 후 어마니에게 크게 야단맞고 콩을 던져버리는데, 마법콩은 밤새 폭풍성장하여 하늘까지 닿는 콩나무로 자란다. 원작대로 잭은 콩나무를 타고 올라가 거인의 아내에게 환대를 받지만, 황금알을 낳는 거위를 보고 훔쳐 달아난다. 잭이 빨간 망토에게 모험담을 들려주지만 빨간 망토가 잭의 이야기를 믿지 않고, 잭은 다시 올라가 노래하는 하프도 훔쳐오려 한다. 그러나 이번에는 분노한 거인이 기다리고 있었고, 잭은 콩나무를 베어 쫓아오는 거인을 추락사시킨다. 훔친 보물로 제빵사 부부에게서 소를 다시 사려고 하지만 소가 죽어버려 크게 낙심한다.
- 라푼젤 이야기: 탑위에서 노래하는 라푼젤의 목소리를 듣고 왕자가 라푼젤을 발견한다. 제빵사의 부인은 왕자들의 대화를 통해 노란 머리칼을 가진 라푼젤에 대해 알게 되어 라푼젤을 찾아간다. 제빵사 부인이 왕자를 흉내내어 머리카락을 내려달라 말하고 탑에 돌출된 장식물에 머리카락이 잘려 머리카락을 가져간다. 한편 왕자가 찾아오는 것을 본 마녀는 라푼젤과 대면하고 세상은 무서운 곳이며 자신과 함께 계속 살자고 호소한다.(Stay With Me) 마녀는 자신의 말을 듣지 않은 라푼젤을 벌하고 왕자가 찾아오지 못하도록 머리카락을 싹둑 잘라버른 뒤 늪 한가운데의 섬에 가둔다. 왕자는 라푼젤을 찾아왔다가 마녀의 가시 덤불에 눈을 다쳐 앞을 못보게 되었지만 늪에 갇힌 라푼젤을 찾아오고, 라푼젤이 흘린 눈물에 다시 눈을 뜨게 된다.
- 제빵사 부부 이야기: 빨간 망토에게서 망토를 얻고, 잭에게서 밀키화이트를 콩과 바꾸고, 라푼젤의 머리를 잘라 가져오고, 신데렐라의 구두를 얻는다. 하지만 밀키화이트가 죽어버리고 다른 소에 분칠을 해서 가져오지만 들통나자 결국 소가 죽었다고 이실직고한다. 마녀가 소를 되살릴 수 있다고 하자 소를 묻은 장소로 가서 마녀가 소를 되살리고, 모은 3가지 재료를 소에게 먹인다.
동물학대마녀가 재료를 만지면 효력이 사라지는 규칙이 있는데 라푼젤의 머리카락은 마녀가 길러 손길이 닿았기 때문에 효력이 없어 젖이 나오지 않아 실패한다. 그러나 잭이 '옥수수 수염'을 먹이면 안되느냐고 묻고 바로 소에게 먹인다. 영단어 hair는 머리카락뿐 아니라 일반적인 털을 가리키기도 하는데, 식물에 난 털도 hair로 칭한다. 따라서 옥수수 수염도 hair가 되어 재료에 부합한다. 영어 언어유희이기 때문에 관객이 이해하기는 어려운 부분이다. 옥수수 수염을 먹이자 성공해서 밀키화이트가 젖이 나오고, 젖을 마신 마녀는 저주가 풀려 젊음을 되찾고 제빵사의 부인은 순식간에 만삭이 된다. 이렇게 모든 동화가 잘 마무리되어 신데렐라와 왕자의 결혼식이 열리고, 모든 인물들이 하객으로 참석하는 가운데 해피엔딩.
5.2. 제2막: 동화 속 결말 그 이후
...이 될줄 알았으나 땅을 뒤흔드는 진동과 함께 결혼식장이 난장판이 되고, 잭이 죽인 거인의 부인이 나타난다. 신데렐라가 제빵사 부인과 구두를 두고 실랑이를 벌이던 중 땅에 떨어트린 마법콩이 복선이다. 도시를 쑥대밭으로 만든 거인의 아내는 남편을 죽인 잭을 요구한다. 잭의 어머니가 거인에게 자기 아들은 절대 못 찾는다고 소리치자 옆에 서 있던 왕자의 시종이 겁이 나 도발하지 말라고 잭의 어머니를 세게 밀치고, 넘어진 잭의 어머니는 사망한다.
마녀가 거인에게 잭을 찾아서 데려오겠다 말해 잠시동안의 유예를 얻는다. 제빵사와 제빵사의 부인은 잭을 찾아 나서고, 제빵사의 부인은 신데렐라의 왕자와 마주친다. 신데렐라의 왕자는 제빵사의 부인을 유혹하고 유혹에 흔들린 제빵사 부인은 왕자와 잠시 외도를 한다. 왕자가 떠나자 제빵사 부인은 흔들리던 마음을 다 잡고 돌아가려다 길을 잃고, 거인을 또 보고 놀라 도망치려다 절벽에서 떨어져 사망한다. 마녀는 라푼젤을 발견하나 라푼젤은 마녀와 의절하고 왕자를 따라서 가버린다.[11] 신데렐라는 왕자와 재회하나 다른 여자에게 흔들리는 왕자에게 실망하고 [12] 헤어진다.
라푼젤을 제외한 각 동화의 주인공들이 모여서 거인이 내려온게 누구 탓이냐며 따지는데 잭은 거인을 죽인 원인 제공자이고, 빨간 망토는 잭이 거인의 물건을 훔치도록 부추겼고, 신데렐라가 떨어트린 콩에서 자라난 콩나무를 통해 거인 아내가 내려왔으며, 제빵사 부부는 효과도 모르는 콩을 약장수 마냥 여기저기 팔고 다녔기에 서로에게 화살을 돌린다.(Your Fault) 옥신각신하던 제빵사와 잭, 빨간 망토, 신데렐라가 애초에 마녀가 콩을 도둑맞은 탓이라며 모두 입을 모아 마녀의 잘못이라 말하자 마녀는 자신을 탓하든 말든 신경쓰지 않으니 잭을 넘기라고 말하며 모두가 죽더라도 죄지은 꼬마 한 명을 내놓지 않는 등장인물들을 비꼰다. 모두 착한 척 하지만 지금의 사태는 모두가 속임수, 도둑질, 거짓말을 한 결과라고 꼬집으며, 착한 척을 하고 마녀만 탓하느라 다 죽을 작정이라면 자신은 빠지겠다고 선언한다. 마녀는 거인들이 내려와 난장판을 피우라며 마법콩을 흩뿌리고[13] 어머니의 저주를 불러 자결한다.(Last Midnight)
등장인물들은 거인을 처치하기로 결정하고 거인을 늪지대로 유인한 후 나무 위에서 거대한 새총을 던져 거인을 쓰러뜨리는데 성공한다. 제빵사는 아이들에게 거인의 아내도 남편의 복수를 하려 했을 뿐이고, 현실에서는 모두 누군가의 가족, 누군가의 친구이며, 동화 속 악당처럼 주인공의 편의를 위해 죽어도 되는 이는 없다는 사실을 말해준다.(No One is Alone) 결말에는 신데렐라, 빨간 망토, 잭이 제빵사와 같이 살기로 결정하고 제빵사는 우는 아이를 달래며 그들의 이야기를 동화로 들려준다.
페이드 아웃되며 '말을 안듣는 아이도 부모의 말을 듣고 자라며, 당신이 내뱉은 소원이 아이의 미래에 영향을 줄 수 있으니 조심하라'는 마녀의 노래(Finale)와 함께 영화는 막을 내린다.
마녀가 거인에게 잭을 찾아서 데려오겠다 말해 잠시동안의 유예를 얻는다. 제빵사와 제빵사의 부인은 잭을 찾아 나서고, 제빵사의 부인은 신데렐라의 왕자와 마주친다. 신데렐라의 왕자는 제빵사의 부인을 유혹하고 유혹에 흔들린 제빵사 부인은 왕자와 잠시 외도를 한다. 왕자가 떠나자 제빵사 부인은 흔들리던 마음을 다 잡고 돌아가려다 길을 잃고, 거인을 또 보고 놀라 도망치려다 절벽에서 떨어져 사망한다. 마녀는 라푼젤을 발견하나 라푼젤은 마녀와 의절하고 왕자를 따라서 가버린다.[11] 신데렐라는 왕자와 재회하나 다른 여자에게 흔들리는 왕자에게 실망하고 [12] 헤어진다.
라푼젤을 제외한 각 동화의 주인공들이 모여서 거인이 내려온게 누구 탓이냐며 따지는데 잭은 거인을 죽인 원인 제공자이고, 빨간 망토는 잭이 거인의 물건을 훔치도록 부추겼고, 신데렐라가 떨어트린 콩에서 자라난 콩나무를 통해 거인 아내가 내려왔으며, 제빵사 부부는 효과도 모르는 콩을 약장수 마냥 여기저기 팔고 다녔기에 서로에게 화살을 돌린다.(Your Fault) 옥신각신하던 제빵사와 잭, 빨간 망토, 신데렐라가 애초에 마녀가 콩을 도둑맞은 탓이라며 모두 입을 모아 마녀의 잘못이라 말하자 마녀는 자신을 탓하든 말든 신경쓰지 않으니 잭을 넘기라고 말하며 모두가 죽더라도 죄지은 꼬마 한 명을 내놓지 않는 등장인물들을 비꼰다. 모두 착한 척 하지만 지금의 사태는 모두가 속임수, 도둑질, 거짓말을 한 결과라고 꼬집으며, 착한 척을 하고 마녀만 탓하느라 다 죽을 작정이라면 자신은 빠지겠다고 선언한다. 마녀는 거인들이 내려와 난장판을 피우라며 마법콩을 흩뿌리고[13] 어머니의 저주를 불러 자결한다.(Last Midnight)
등장인물들은 거인을 처치하기로 결정하고 거인을 늪지대로 유인한 후 나무 위에서 거대한 새총을 던져 거인을 쓰러뜨리는데 성공한다. 제빵사는 아이들에게 거인의 아내도 남편의 복수를 하려 했을 뿐이고, 현실에서는 모두 누군가의 가족, 누군가의 친구이며, 동화 속 악당처럼 주인공의 편의를 위해 죽어도 되는 이는 없다는 사실을 말해준다.(No One is Alone) 결말에는 신데렐라, 빨간 망토, 잭이 제빵사와 같이 살기로 결정하고 제빵사는 우는 아이를 달래며 그들의 이야기를 동화로 들려준다.
페이드 아웃되며 '말을 안듣는 아이도 부모의 말을 듣고 자라며, 당신이 내뱉은 소원이 아이의 미래에 영향을 줄 수 있으니 조심하라'는 마녀의 노래(Finale)와 함께 영화는 막을 내린다.
6. 사운드트랙
6.1. 일반판
Into the Woods (Original Motion Picture Soundtrack) | |||||
<rowcolor=#eecd80> 트랙 | 제목 | 아티스트 | 재생 시간 | 듣기 | |
1 | Prologue: Into the Woods | Company of Into the Woods | 14:35 | ||
2 | Cinderella at the Grave | Joanna Riding | 1:41 | ||
3 | Hello, Little Girl | Johnny Depp and Lilla Crawford | 2:32 | ||
4 | I Know Things Now | Lilla Crawford | 2:05 | ||
5 | A Very Nice Prince | Anna Kendrick and Emily Blunt | 1:32 | ||
6 | Giants in the Sky | Daniel Huttlestone | 2:27 | ||
7 | Agony | Chris Pine and Billy Magnussen | 2:33 | ||
8 | It Takes Two | Emily Blunt and James Corden | 2:31 | ||
9 | Stay With Me | Meryl Streep | 3:15 | ||
10 | On the Steps of the Palace | Anna Kendrick | 3:15 | ||
11 | Careful My Toe | Christine Baranski, Tammy Blanchard, and Lucy Punch | 1:11 | ||
12 | Ever After (Instrumental)[A] | Stephen Sondheim | 1:16 | ||
13 | Witch's Lament | Meryl Streep | 1:16 | ||
14 | Any Moment | Chris Pine and Emily Blunt | 1:41 | ||
15 | Moments in the Woods | Emily Blunt | 3:08 | ||
16 | Your Fault | Daniel Huttlestone, James Corden, Lilla Crawford, Meryl Streep and Anna Kendrick | 1:57 | ||
17 | Last Midnight | Meryl Streep | 3:35 | ||
18 | No One is Alone | Anna Kendrick, James Corden, Lilla Crawford and Daniel Huttlestone | 2:59 | ||
19 | Finale/Children Will Listen (Part 1) | James Corden, Emily Blunt, Meryl Streep, and Cast | 3:32 | ||
20 | Finale/Children Will Listen (Part 2) | Company | 1:45 |
6.2. Deluxe Edition
Into the Woods (Original Motion Picture Soundtrack) [Deluxe Edition] | |||||
<rowcolor=#eecd80> 트랙 | 제목 | 아티스트 | 재생 시간 | 듣기 | |
Disc 1 | |||||
1 | Prologue: Into the Woods | Company of Into the Woods | 14:35 | ||
2 | Cinderella at the Grave | Joanna Riding | 1:41 | ||
3 | Hello, Little Girl | Johnny Depp and Lilla Crawford | 2:32 | ||
4 | Rapunzel's Song | MacKenzie Mauzy | 0:56 | ||
5 | The Cape as Red as Blood | Stephen Sondheim | 0:42 | ||
6 | The Cow as White as Milk | Emily Blunt and James Corden | 0:30 | ||
7 | Magic Beans | Stephen Sondheim | 1:27 | ||
8 | Rapunzel's Hair | 1:24 | |||
9 | Granny's Cottage | 1:37 | |||
10 | I Know Things Now | Lilla Crawford | 2:05 | ||
11 | The Beanstalk Grows | Stephen Sondheim | 2:05 | ||
12 | Cinderella Runs | 0:54 | |||
13 | A Very Nice Prince | Anna Kendrick and Emily Blunt | 1:32 | ||
14 | Giants in the Sky | Daniel Huttlestone | 2:27 | ||
15 | "Who Cares!" | Stephen Sondheim | 0:31 | ||
16 | Baker and Wife Part | 0:34 | |||
17 | Princes' Fanfare | 0:17 | |||
18 | Agony | Chris Pine and Billy Magnussen | 2:33 | ||
19 | The Forbidden Tower | Stephen Sondheim | 2:20 | ||
20 | "May I Compare This Ear of Corn?" | 0:48 | |||
21 | It Takes Two | Emily Blunt and James Corden | 2:31 | ||
22 | Two Midnights Gone | Stephen Sondheim | 0:35 | ||
23 | One Day Left | 0:59 | |||
24 | Stay With Me | Meryl Streep | 3:15 | ||
25 | Jack Chops Down the Beanstalk | Stephen Sondheim | 1:23 | ||
26 | On the Steps of the Palace | Anna Kendrick | 3:15 | ||
27 | "She Won't Go Far with One Shoe" | Stephen Sondheim | 0:59 | ||
28 | Searching for Cinderella | 1:06 | |||
29 | Careful My Toe | Christine Baranski, Tammy Blanchard, and Lucy Punch | 1:11 | ||
30 | The Slipper Fits | Stephen Sondheim | 1:13 | ||
31 | Rapunzel's Tear | 1:20 | |||
32 | "This Cow is Covered with Flour" | 0:50 | |||
33 | Almost Midnight | 1:08 | |||
34 | The Witch's Transformation | 1:35 | |||
Disc 2 | |||||
35 | Ever After (Instrumental)[A] | Stephen Sondheim | 1:16 | ||
36 | Back Into the Woods | 0:50 | |||
37 | Find the Boy | 1:32 | |||
38 | Witch's Lament | Meryl Streep | 1:16 | ||
39 | Any Moment | Chris Pine and Emily Blunt | 1:41 | ||
40 | Moments in the Woods | Emily Blunt | 3:08 | ||
41 | Your Fault | Daniel Huttlestone, James Corden, Lilla Crawford, Meryl Streep and Anna Kendrick | 1:57 | ||
42 | Last Midnight | Meryl Streep | 3:35 | ||
43 | No More (Instrumental) | Stephen Sondheim | 2:38 | ||
44 | The Far Away Prince | 1:05 | |||
45 | No One is Alone | Anna Kendrick, James Corden, Lilla Crawford and Daniel Huttlestone | 2:59 | ||
46 | The Giant Attack | Stephen Sondheim | 2:13 | ||
47 | Finale/Children Will Listen (Part 1) | James Corden, Emily Blunt, Meryl Streep, and Cast | 3:32 | ||
48 | Finale/Children Will Listen (Part 2) | Company | 1:45 | ||
49 | Stay With Me (Instrumental) | Stephen Sondheim | 2:39 | ||
50 | Last Midnight (Instrumental) | 3:45 |
7. 평가
||<-3><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#333><tablebordercolor=#333> ||
메타스코어 69 / 100 | 점수 6.0 / 10 | 상세 내용 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f93208><bgcolor=#f93208> ||
신선도 71% | 관객 점수 49% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|]] ||
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
||||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#fc0><bgcolor=#fc0> ||
전문가 별점 2.9 / 5.0 | 관람객 별점 2.2 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#032541><tablebordercolor=#032541><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
점수 58% |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#bbb><tablebordercolor=#2d2338><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> ||
평점 5.6 / 10 |
## 🔶🔶🔶 일단 위키 링크는 사이트 정식 명칭 MYmovies.it로 걸어둠
{{{#!wiki style="display:inline-block; margin:-5px -10px" [[https://www.mymovies.it/film/2014/intothewoods|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle" {{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em); max-width:calc(100%+20px); font-weight:bold" | <rowcolor=#fff> 스코어 2.50 / 5.00 | 비평 별점 2.88 / 5.00 | 관객 별점 2.27 / 5.00 | }}}}}}]]}}} |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005> ||
별점 5.9 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f00><#fff,#ddd> ||
별점 2.5 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000,#FFFFFF><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> ||
별점 2.9 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec> ||
별점 5.9 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480px><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#5F00D2><#fff,#bbb> ||
별점 X.X / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> ||
별점 2.6 / 5.0 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebordercolor=#101322><#101322><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
지수 42.86% | 별점 / 5.0 |
||<:><tablealign=center><tablewidth=480><bgcolor=#03cf5d><tablebordercolor=#03cf5d><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
{{{#!wiki style="display:영화코드" {{{#!wiki style="display:none; display: inline-block; display: 영화코드; margin:-5px -9px" [[https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=영화코드|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle" {{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)" | 기자·평론가 X.XX / 10 | 관람객 5.49 / 10 | 네티즌 X.XX / 10 | }}}}}}]]}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin:-5px -9px" [[https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=영화++평점|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle" {{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)" | <table width=100%><tablebordercolor=#fff,#191919><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff> 기자·평론가 X.XX / 10 | 관람객 5.49 / 10 | 네티즌 X.XX / 10 | }}}}}}]]}}}}}} |
||<:><table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6393f9><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
평점 4.9 / 10 |
||<table align=center><table width=480px><:><bgcolor=#F84C4D><tablebordercolor=#F84C4D><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
지수 XX% |
||<table align=center><table width=480px><:><bgcolor=#da291c><tablebordercolor=#da291c><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
평점 X.X / 10 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#3c2a78><tablebordercolor=#3c2a78><tablebgcolor=#fff,#191919><:> ||
평점 X.X / 10 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#ff5e2a><tablebordercolor=#ff5e2a><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[MRQE|
MRQE
]] ||평점 XX / 100 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#000><bgcolor=#000> ||
등급 B |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#fff><tablebordercolor=#ba9200><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> ||
별점 3.5 / 4 |
피날레의 가사에서 알 수 있듯이, 작품의 의도는 "아이들에게 들려주는 이야기를 조심하라"는 것이다. 실제로 인터뷰에서 손드하임이 작품을 가로지르는 테마는 양육(Parenting)이라고도 언급했다. 1부에서는 일반적인 동화의 전개를 보여주고, 2부에서는 동화의 엔딩 이후에 일어날 현실적인 '결과'를 다룬다. 1부에서 평생 착하게 살라는 부모님 말씀만 가슴에 품고있던 신데렐라는 결혼같은 인생의 중요한 선택도 남의 행동에 맡겨버리는 수동적인 여인이 되고, 잭은 돈을 부르짖는 어머니를 자랑스럽게 하기 위해 살인을 저지르고 도둑질까지 자행한다. 그리고 이것이 실제로 우리가 아이들에게 교훈을 주기 위해 자주 들려주는 동화의 플롯이라고 관객들을 일깨운다. 그러나 그들이 과연 영원히 행복할 수 있을까? 자신의 사랑이 아닌 저돌적인 고백 공세에 의해 결혼한 신데렐라는 남편의 바람기에 실망한다. 거인을 죽인 잭은 거인의 아내에게 복수당할 위기에 처한다. 원작 뮤지컬에서는 강압적이고 과보호적인 부모를 상징하는 마녀로부터 독립한 라푼젤도 트라우마와 죄책감 속에서 혼란스러워하다가 끔찍한 죽음을 맞는다.
각 동화들의 원작을 잘 살렸다. 어른들이 아이에게 교훈이랍시고 해주는 이야기들을 조심해야한다는 메시지와도 일맥상통하는, 원작 동화의 잔혹함을 그대로 실었다. 신데렐라의 언니들의 이름, 신체가 절단되는 장면, 새들에 의해 눈이 멀었단 설정, 황금구두까지 여태껏 미디어에 노출된 신데렐라의 모습 중 가장 원작에 가깝다고 할 수 있다. 원작과 각기 다른 동화를 한곳에 부자연스럽지 않게 엮었다.
제빵사 부인과 신데렐라 왕자의 불륜씬은 전형적인 왕자 캐릭터를 풍자하는 장면이다. 원작 뮤지컬에서는 늑대와 왕자를 같은 배우로 쓰는 것 또한 같은 이유이다. 원작에서는 라푼젤과 신데렐라 부부 모두 서로 때문에 힘들어하며 라푼젤과 신데렐라 모두 밖으로 도는 두 남편들과 결혼에 대한 환상이 깨져서 고생한다. 두 왕자는 또 숲에서 다른 공주 두 명과 눈이 맞는다. 라푼젤 왕자와 신데렐라 왕자가 거인 때문에 두 부인과 잠시 떨어지는데 끝날 때쯤 두 왕자는 백설공주와 잠자는 숲속의 공주를 각각 아내로 맞이하 2막에 'Agony'가 리프라이즈된 곡이 등장한다.
영화의 백미는 거인으로 인해 궁지에 몰린 주인공들이 동화적인 분위기에서 갑자기 서로를 헐뜯고 잘못된 선택을 하고 때로는 순식간에 결말을 맺어 현실감을 주는 것에 있다. 그중 일례로 등장인물들이 "Your Fault"에서 서로 비난하다가, 마녀한테 책임이 있다고 하자 마녀는 'Last Midnight'을 부르면서, 모두에게 책임이 있지만 한 사람을 탓하는 풍조를 비꼰다.
원작 뮤지컬을 잘 알지 못하는 대다수의 우리나라 관객들은 크리스마스 시즌의 일반적인 디즈니의 가족 뮤지컬 영화(...)로만 생각하고 아이들과 함께 보러 갔다가 전혀 상상도 하지 못했던 전개에 뒤통수를 맞았다. 풍자적이고 잔인한 부분들을 고려하지 않고 가족영화로 광고한 문제도 있다고 여겨진다. 게다가 손드하임 뮤지컬 특성상 가사의 대부분이 언어유희이기 때문에 한국어 자막으로 그 의미를 제대로 옮기기 어렵고, 소에게 옥수수 수염을 먹이는 장면은 영어를 모르면 웃기 힘들다.
뮤지컬 원작을 대체로 잘 살렸으나 비중 조절에 실패했다. 작품의 메시지가 동화를 비꼬는 것에 포인트가 있는데, 러닝타임의 비중이 뮤지컬의 1막에 해당하는 원작 동화의 스토리에 몰려있다. 원작 뮤지컬에서는 1막과 2막이 거의 비슷한 시간으로 짜여져 있으나, 영화에서는 2막의 내용이 부분적으로 편집되어 비중이 반토막이 나버려 2막의 의미가 다소 약해졌다. 이 때문에 1막은 볼만 했지만 2막에서 전개가 촘촘하지 못하다는 의견이 많다.[16] 무엇보다 여성거인이 너무 허무하게 쓰러졌다는 평가가 많다.
뮤지컬 영화인만큼 노래가 호평받았다. 특히 'Stay With Me'와 'Last Midnight'가 크게 호평받았다.
8. 흥행
제작비는 5천만 달러 정도로 추정되고, 북미에서 1억 2800만 달러의 흥행을 거두고 전세계 흥행 2억 1290만 달러를 기록해 흥행에 성공했다.9. 여담
- 신데렐라의 원작 동화만큼 잔인한 묘사가 있다. 신발에 발을 맞추기 위해 신데렐라의 의붓 언니 중 한 명은 발가락을 자르고, 다른 한 명은 뒤꿈치를 자른다.
- 작중 제빵사 부인이 왕자의 유혹에 당황하며 "잘못된 동화에 들어왔네."라는 메타 발언을 한다.
- '신데렐라의 왕자'와 '라푼젤의 왕자'는 형제라는 설정이고 왕위계승 우선순위는 신데렐라의 왕자 쪽이다.
- 작품 속에 신데렐라가 나오는데, 공교롭게도 디즈니의 다음 실사 영화가 신데렐라이다.
이 때문에 릴리 제임스랑 애나 켄드릭이 서로 비교 당하는 경우가 가끔씩 있다
[1] 예고편 중반 이후부터 나오는 노래는 'Stay With Me'.[2] 극중에서 Mr. Baker로 불리기도 하고 The Baker로 불리기도 한다. .[3] 애초에 메인 스토리 자체가 아버지가 되기 위한 제빵사의 여정이라고 볼 수 있다.[4] 레미제라블 영화판에서 가브로슈 역을 맡았던 아역 배우이다. 변성기는 아직 오지 않았는지 목소리는 크게 바뀌지 않았으나, 키는 폭풍성장한 모습을 보여준다.[5] 스위니 토드: 어느 잔혹한 이발사 이야기에 이어 두 번째로 손드하임의 뮤지컬을 영화화한 작품에 출연했다. 스위니 토드: 어느 잔혹한 이발사 이야기에선 타이틀 롤이었는데 여기선 늑대로 출연한 만큼 비중이 적다.[6] 똑같이 신데렐라를 소재로 한 영화 엘라 인챈티드에서도 신데렐라의 의붓언니 역을 맡았다. 공교롭게도 엘라 인챈티드에도 루신다라는 인물이 나오는데, 거기서는 의붓언니 이름은 아니다.[7] 원작 뮤지컬에서는 어머니만 돌아가시고 아버지가 재혼했다는 설정이었는데 영화판에서는 부모가 모두 죽은 것으로 바뀌었다.[8] 도입부가 14분짜리 하나의 넘버를 부르며 진행된다.[9] 실제로 영문 가사 때문에 아동성범죄나 그루밍의 메타포로 해석하기도 한다. 특히 '흥분되면서도 무서웠다' '날 끌어당겼고, 알고싶지 않은 비밀의 끈적하고 어두운 길로 삼켜져' 같은 가사를 보면 내포된 의미가 보인다. 이 점을 고려하고 감상하면 늑대가 더욱 음흉해보인다.[10] 신데렐라의 구두는 유리 구두로 잘 알려져 있지만, 사실 독일판 신데렐라에서는 황금 구두로 나온다.[11] 삭제된 영화의 오리지널 넘버 She'll Be Back에서는 마녀가 라푼젤이 지금은 저렇게 말해도 세상에 데이고 자신에게 돌아올거라며 현실 부정하는 모습을 보인다. 원작 뮤지컬에서 라푼젤은 자신을 지극히 아꼈던 마녀를 의절한 죄책감과 학대 트라우마 사이에서 갈팡질팡하며 불안 증세를 보이다가 거인에 밟혀 죽고, 라푼젤의 왕자는 숲속에서 백설공주를 찾아 결혼한다.[12] 이 부분의 번역이 절묘한데, '잘생겼으면 됐지, 뭘 더 바라오?' 라고 나온다. 원문에서는 'I'm raised to be charming, not sincere.'로, 동화 속 왕자님을 뜻하는 Prince Charming(백마탄 왕자, 잘생긴 왕자)를 비꼰 것. 자신은 잘생긴 왕자로 살았지, 순애보 왕자라고 한 적은 없다는 뜻이다.[13] 제빵사 일행은 콩나무가 나지 않게 잽싸게 줍는다.[A] 뮤지컬에선 모든 등장인물들이 부르는 1막 마지막 곡이다. 영화에선 instrumental로 대체되었다.[A] [16] 그러나 돌팔매나 떨어뜨린 콩 등 복선은 잘 깔려 있었다.