- [ 가사 보기 ]
- [ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのはウミネコが[ruby(桟橋, ruby=さんばし)]で[ruby(鳴, ruby=な)]いたから
보쿠가 시노-토 오못타노와 우미네코가 산바시데 나이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 괭이갈매기가 부둣가에서 울었기 때문이야
[ruby(波, ruby=なみ)]の[ruby(随意, ruby=まにま)]に[ruby(浮, ruby=う)]かんで[ruby(消, ruby=き)]える[ruby(過去, ruby=かこ)]も[ruby(啄, ruby=つい)]ばんで[ruby(飛, ruby=と)]んでいけ 나미노 마니마니 우칸데 키에루 카코모 츠이반데 톤데 이케 물결에 밀리는 대로 떠올랐다가 사라지는 과거도 쪼아먹고 날아가라
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのは[ruby(誕生日, ruby=たんじょうび)]に[ruby(杏, ruby=あんず)]の[ruby(花, ruby=はな)]が[ruby(咲, ruby=さ)]いたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 탄죠-비니 안즈노 하나가 사이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 생일에 살구꽃이 피었기 때문이야
その[ruby(木漏, ruby=こも)]れ[ruby(日, ruby=び)]でうたた[ruby(寝, ruby=ね)]したら[ruby(虫, ruby=むし)]の[ruby(死骸, ruby=しがい)]と[ruby(土, ruby=つち)]になれるかな 소노 코모레비데 우타타네시타라 무시노 시가이토 츠치니 나레루카나 그 나뭇잎 사이로 비치는 빛으로 선잠에 들면 벌레의 사체와 흙이 될 수 있을까
[ruby(薄荷飴, ruby=はっかあめ)]、[ruby(漁港, ruby=ぎょこ)]の[ruby(灯台, ruby=とうだい)]、[ruby(錆, ruby=さ)]びたアーチ[ruby(橋, ruby=きょう)]、[ruby(捨, ruby=す)]てた[ruby(自転車, ruby=じてんしゃ)] 핫카아메 교코-노 토-다이 사비타 아-치쿄- 스테타 지텐샤 박하사탕, 항구의 등대, 녹슨 아치교, 버려진 자전거
[ruby(木造, ruby=もくぞ)]の[ruby(駅, ruby=えき)]のストーブの[ruby(前, ruby=まえ)]でどこにも[ruby(旅立, ruby=たびだ)]てない[ruby(心, ruby=こころ)] 모쿠조-노 에키노 스토-부노 마에데 도코니모 타비다테나이 코코로 나무로 지어진 역의 난로 앞에서 어디로도 떠날 수 없는 마음
[ruby(今日, ruby=きょう)]はまるで[ruby(昨日, ruby=きのう)]みたいだ[ruby(明日, ruby=あす)]を[ruby(変, ruby=か)]えるなら[ruby(今日, ruby=きょう)]を[ruby(変, ruby=か)]えなきゃ 쿄오와 마루데 키노- 미타이다 아스오 카에루나라 쿄오오 카에나캬 오늘은 마치 어제와 같아 내일을 바꾸려면 오늘을 바꾸어야 해
[ruby(分, ruby=わ)]かってる[ruby(分, ruby=わ)]かってるけれど 와캇테루 와캇테루 케레도 알고 있어 알고 있어 하지만
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのは[ruby(心, ruby=こころ)]が[ruby(空, ruby=から)]っぽになったから 보쿠가 시노-토 오못타노와 코코로가 카랏포니 낫타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 마음이 텅 비어 버렸기 때문이야
[ruby(満, ruby=み)]たされないと[ruby(泣, ruby=な)]いているのはきっと[ruby(満, ruby=み)]たされたいと[ruby(願, ruby=ねが)]うから 미타사레나이토 나이테이루노와 킷토 미타사레타이토 네가우카라 채워지지 않는다며 울고 있는 것은 분명 채워지고 싶다고 바라기 때문이야
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのは[ruby(靴紐, ruby=くつひも)]が[ruby(解, ruby=ほど)]けたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 쿠츠히모가 호도케타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 신발끈이 풀렸기 때문이야
[ruby(結, ruby=むす)]びなおすのは[ruby(苦手, ruby=にがて)]なんだよ[ruby(人, ruby=ひと)]との[ruby(繋, ruby=つな)]がりもまた[ruby(然, ruby=しか)]り 무스비나오스노와 니가테난다요 히토토노 츠나가리모 마타시카리 고쳐 매는 건 서툴단 말이야 사람과의 관계도 마찬가지야
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのは [ruby(少年, ruby=しょうねん)]が[ruby(僕, ruby=ぼく)]を[ruby(見, ruby=み)]つめていたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 쇼-넨가 보쿠오 미츠메테이타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 소년이 나를 바라보고 있었기 때문이야
ベッドの[ruby(上, ruby=うえ)]で[ruby(土下座, ruby=どげざ)]してるよあの[ruby(日, ruby=ひ)]の[ruby(僕, ruby=ぼく)]にごめんなさいと 벳도노 우에데 도게자시테루요 아노 히노 보쿠니 고멘나사이토 침대 위에 엎드려서 머리를 조아리고 있어 그 날의 나에게 미안하다고
パソコンの[ruby(薄, ruby=うす)][ruby(明, ruby=あ)]かり、[ruby(上階, ruby=じょうかい)]の[ruby(部屋, ruby=へや)]の[ruby(生活音, ruby=せいかつおん)] 파소콘노 우스아카리 죠-카이노 헤야노 세-카츠온 컴퓨터의 희미한 빛, 윗방의 생활음
インターフォンのチャイムの[ruby(音, ruby=おと)]、[ruby(耳, ruby=みみ)]を[ruby(塞, ruby=ふさ)]ぐ[ruby(鳥, ruby=とり)]かごの[ruby(少年, ruby=しょうねん)] 인타-훤노 챠이무노 오토 미미오 후사구 토리카고노 쇼-넨 인터폰의 차임벨 소리, 귀를 틀어막는 새장 속의 소년
[ruby(見, ruby=み)]えない[ruby(敵, ruby=てき)]と[ruby(戦, ruby=たたか)]ってる[ruby(六畳一間, ruby=ろくじょうひとま)]のドンキホーテ 미에나이 테키토 타타캇테루 로쿠죠- 히토마노 돈키호-테 보이지 않는 적과 싸우고 있는 다다미 여섯 칸 단칸방의 돈키호테
ゴールはどうせ[ruby(醜, ruby=みにく)]いものさ 고-루와 도-세 미니쿠이 모노사 골은 어차피 추레한 것이야
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのは[ruby(冷, ruby=つめ)]たい[ruby(人, ruby=ひと)]と[ruby(言, ruby=い)]われたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 츠메타이 히토토 이와레타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 차가운 사람이라고 불렸기 때문이야
[ruby(愛, ruby=あい)]されたいと[ruby(泣, ruby=な)]いているのは[ruby(人, ruby=ひと)]の[ruby(温, ruby=ぬく)]もりを[ruby(知, ruby=し)]ってしまったから 아이사레타이토 나이테이루노와 히토노 누쿠모리오 싯테시맛타카라 사랑받고 싶다며 울고 있는 것은 사람의 따스함을 알아 버렸기 때문이야
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのはあなたが[ruby(綺麗, ruby=きれい)]に[ruby(笑, ruby=わら)]うから 보쿠가 시노-토 오못타노와 아나타가 키레이니 와라우카라 내가 죽으려고 생각한 것은 당신이 아름답게 웃기 때문이야
[ruby(死, ruby=し)]ぬことばかり[ruby(考, ruby=かんが)]えてしまうのは 시누코토바카리 간가에테 시마우노와 죽는 것만 생각해 버리고 마는 것은
きっと[ruby(生, ruby=い)]きる[ruby(事, ruby=こと)]に[ruby(真面目, ruby=まじめ)]すぎるから 킷토 이키루 코토니 마지메스기루카라 분명 살아간다는 것에 너무 성실하기 때문이야
[ruby(僕, ruby=ぼく)]が[ruby(死, ruby=し)]のうと[ruby(思, ruby=おも)]ったのはまだあなたに[ruby(出会, ruby=であ)]ってなかったから 보쿠가 시노-토 오못타노와 마다 아나타니 데앗테 나캇타카라 내가 죽으려고 생각한 것은 아직 당신을 만나지 않았기 때문이야
あなたのような[ruby(人, ruby=ひと)]が[ruby(生, ruby=う)]まれた[ruby(世界, ruby=せかい)]を[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(好, ruby=す)]きになったよ 아나타노 요-나 히토가 우마레타 세카이오 스코시 스키니낫타요 당신 같은 사람이 태어난 세상을 조금 좋아하게 됐어
あなたのような[ruby(人, ruby=ひと)]が[ruby(生, ruby=い)]きてる[ruby(世界, ruby=せかい)]に[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(期待, ruby=きたい)]するよ 아나타노 요-나 히토가 이키테루 세카이니 스코시 키타이스루요 당신 같은 사람이 살고 있는 세상에 조금은 기대해 볼게 |