イージーデンス Eazy Dance | 이지 댄스 | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
코러스 | 하츠네 미쿠 Append |
작곡가 | Mitchie M |
작사가 | ЯIRE |
조교자 | Mitchie M |
페이지 | |
투고일 | 2012년 1월 2일 |
장르 | 디스코 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
미쿠 '신형 보컬로이드의 가창력에는 지지 않아!'
아직 부족한 부분은 있지만, '보컬로이드는 가사를 알아들을 수 없어서 싫다', '보컬로이드의 기계같은 노래가 거북하다'는 분들께서도 들어주신다면 감사하겠습니다.
이지 댄스(イージーデンス, Eazy Dance)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡은 Mitchie M가 맡았고 작사는 ЯIRE가 맡았다. 2012년 1월 2일 니코니코 동화에 업로드되었다.아직 부족한 부분은 있지만, '보컬로이드는 가사를 알아들을 수 없어서 싫다', '보컬로이드의 기계같은 노래가 거북하다'는 분들께서도 들어주신다면 감사하겠습니다.
니코니코 동화의 VOCALOID 팬들에게 그다지 인기가 많지 않은 흑인 음악 계열의 곡이다. 굳이 따지자면 90년대 디스코풍의 곡. 조교에 사용된 기본 목소리로는 오리지널 하츠네 미쿠, 코러스로는 하츠네 미쿠 Append Soft가 사용되었다. 보통 VOCALOID 곡들이 코러스라는 개념을 그다지 사용하지 않는 편에 비해 이 곡은 코러스 파트가 많아서 곡이 굉장히 풍부하게 들린다. 또한 가사의 라임같은 요소도 잘 살려놓은 편. 다만 영어 가사가 많은 곡들이 대부분 그렇듯 내용 전달면에서는 다소 아쉽다는 평.
FREELY TOMORROW로 유명한 Mitchie M의 곡답게 이곡 역시 조교 퀄리티가 굉장히 높다. 원래 하츠네 미쿠가 지원하지 않는 음성까지 기존의 음성을 가지고 합성 제작하여 사용했을 정도. 자세히 설명하자면 이때는 아직 하츠네 미쿠 V3가 발매되지 않아서 영어 조교를 할 수 없어서 Mitchie M이 미쿠에게 없는 'ae' 발음을 만들어서 사용했다. 이 곡의 제목의 표기가 イージーダンス(이지단스)가 아닌 イージーデンス(이지덴스)인 것도 아마 이 때문일 듯.[1]
2012년 4월에는 TBS의 순위 프로그램인 '랭크 왕국'에서 1~2월의 VOCALOID 인기곡 8위로 랭크되었다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브[자막]
모델 수정본
3. 앨범 수록
번역명 | REALISTIC VIRTUAL SINGING | |
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2012년 12월 31일 | |
링크 | ||
번역명 | 그레이티스트 아이돌 | |
원제 | グレイテスト・アイドル | |
트랙 | 7 | |
발매일 | 2013년 11월 6일 | |
링크 |
4. 가사
話題の The dance hits oh yeah | 私もっと Dancing oh oh oh |
와다이노 The dance hits oh yeah | 와타시 못토 Dancing oh oh oh |
화제의 The dance hits oh yeah | 나는 좀 더 Dancing oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | Now shake your thing and party up! |
슈비도우비고우 팟파팟파팟 Yeah | Now shake your thing and party up! |
슈비두비두 빱빠빱빠빱 Yeah | Now shake your thing and party up! |
All fakeな日常足りないパズルの | 大事な One piece 探すの |
All fake나 니치죠우 타리나이 파즈루노 | 다이지나 One piece 사가스노 |
All fake한 일상 부족한 퍼즐 같은 | 소중한 One piece 찾는 거야 |
退屈な心どこか片隅で | 待ちこがれてた One day |
타이쿠츠나 코코로 도코카카 타스미데 | 마치코가레테타 One day |
지루한 마음의 어딘가 한 구석에서 | 기다리고 있었던 One day |
ミンクのコートも派手なスカルプも | 一瞬で吹き飛ぶ Calling from you |
민쿠노 코토모 하데나 스카루프모 | 잇슌데 후키토부 Calling from you |
밍크 코트도 화려한 네일 아트도 | 단숨에 날려버리는 Calling from you |
できればこのまま君と二人なら | 逃げ出してもいいかも |
데키레바 코노마마 키미토 후타리나라 | 니게다시테모 이이카모 |
할 수 있다면 이대로 너와 단 둘이라면 | 어디론가 도망가버려도 괜찮을지도 |
移りゆく (Driving just straight ahead) | 景色たち (Wanna go far away) |
우츠리유큐 Driving just straight ahead | 케시키타치 Wanna go far away |
흘러가는 (Driving just straight ahead) | 풍경들 (Wanna go far away) |
少しずつ (A ha) この夜は (Oh yeah) | 特別になるの (Hey hey come on!) |
스코시즈츠 A ha 코노 요루와 Oh yeah | 토쿠베츠니나루노 Hey hey come on |
조금씩 (A ha) 이 밤은 (Oh yeah) | 특별하게 변해가 (Hey hey come on!) |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | Keep on eazy dance フロア駆ける |
카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | Keep on eazy dance 후로아카케루 |
바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | フワリ浮かぶリズムに加速する |
라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 |
라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | 夢のように思える今を閉じ込めて |
Keep on eazy dance 아스니 나레바 | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 |
Keep on eazy dance 내일이 되면 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
オレンジグラスの中に映り込む | 三日月重ねて Lead me from you |
오렌지 그라스노 나카니 우츠리코무 | 미카즈키카사네테 Lead me from you |
오렌지색 유리잔에 비치는 | 초승달을 겹쳐서 Lead me from you |
気まぐれな態度 Wanna make monopoly? | 試してるつもりなの? |
키마구레나 타이도 Wanna make monopoly | 타메시테루 츠모리나노 |
변덕스러운 태도 Wanna make monopoly? | 시험해 볼 생각이야? |
It's like hide and seek 秘密の心理ね | Naughtyなしぐさに All for you, But |
It's like hide and seek 히미츠노 신리네 | Naughty 나시구사니 All for you But |
It's like hide and seek 비밀스러운 심리야 | Naughty 한 행동에 All for you, But |
スルリまわす手もスリルかわすように | この瞬間想い出に |
스루리마와스 테모 스리루카와스요우니 | 코노 슌칸오모이 데니 |
미끄러지듯 돌리는 손도 스릴을 주고 받듯 | 이 순간을 추억으로 |
明けてゆく (Over the sunshine) | 1秒に (Wanna have special time) |
아케테유쿠 Over the sunshine | 이치뵤우니 Wanna have special time |
밝아오는 (Over the sunshine) | 1초마다 (Wanna have special time) |
もう少し (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | 瞳閉じたまま (Hey hey come on!) |
모우 스코시 A ha Just feel da groove Oh yeah | 히토미토지타마마 Hey hey come on |
조금만 더 (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | 눈을 감은 채로 (Hey hey come on!) |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | Keep on eazy dance フロア駆ける |
카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | Keep on eazy dance 후로아카케루 |
바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | フワリ浮かぶリズムに加速する |
라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 |
라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | 夢のように思える今を閉じ込めて |
Keep on eazy dance 아스니 나레바 | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 |
Keep on eazy dance 내일이 되면 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
Wanna be a free bird 迷わずに | キミのもとへ向かおう Through the night |
Wanna be a free bird 마요와즈니 | 키미노 모토에 무카오우 Through the night |
Wanna be a free bird 망설임 없이 | 너의 곁으로 갈 거야 Through the night |
Wanna be a free bird この先は | 翼広げたまま Through the night |
Wanna be a free bird 코노 사키와 | 츠바사히로게타마마 Through the night |
Wanna be a free bird 이 후로는 | 날개를 펼친 채로 Through the night |
風にフワリ浮かぶリズムに踊りだす | Keep on eazy dance フロア駆ける |
카제니 후와리 우카부 리즈무니 오도리다스 | Keep on eazy dance 후로아카케루 |
바람에 두둥실 떠오른 리듬에 춤추기 시작해 | Keep on eazy dance 무대를 달리는 |
ライトに溶けて同じ世界を見たい | フワリ浮かぶリズムに加速する |
라이토니 토케테 오나지 세카이오 미타이 | 후와리 우카부 리즈무니 카소쿠스루 |
라이트에 녹아들어 같은 세계를 보고 싶어 | 두둥실 떠오른 리듬에 속도를 높여 |
Keep on eazy dance 明日になれば | 夢のように思える今を閉じ込めて |
Keep on eazy dance 아스니 나레바 | 유메노요우니 오모에루 이마오 토지코메테 |
Keep on eazy dance 내일이 되면 | 꿈처럼 느껴지는 지금을 닫아버려 |
話題の The dance hits oh yeah | 私もっと Dancing oh oh oh |
와다이노 The dance hits oh yeah | 와타시 못토 Dancing oh oh oh |
화제의 The dance hits oh yeah | 나는 좀 더 Dancing oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | Now shake your thing and party up! |
슈비도우비고우 팟파팟파팟 Yeah | Now shake your thing and party up! |
슈비두비두 빱빠빱빠빱 Yeah | Now shake your thing and party up! |
5. 작곡 목록
||<-4><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#ee0086><tablewidth=720>
||<tablealign=center><tablebordercolor=#ffffff,#191919><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablewidth=100%><width=50%> ||나무위키에 등재된
Mitchie M의 곡 목록 ||
||Mitchie M의 곡 목록 ||