[clearfix]
1. 개요
Jambo Bwana
케냐의 밴드인 뎀 머쉬룸스(Them Mushrooms)가 작곡한 팝송으로 1982년에 발표되었다. 가사는 케냐를 소개하고 있으며 스와힐리어로 되어있다.
잠보 브와나는 한국어로는 "안녕하세요, 손님."이라고 의역된다. 참고로 Bwana는 Mister라는 뜻이다.
뎀 머쉬룸스가 몸바사 일대의 호텔을 돌아다니며 가수활동을 했을때 작곡된 곡이다. 그래서 가사도 접객하는 분위기가 물씬 풍기는 곡. 그렇지만 토속적인 리듬과 경쾌한 리듬이 잘 어울려져서 엄청난 히트를 치게 된다.
한국에서도 바바 예투와 더불어 유명한 스와힐리어 노래이다. 초등학교 음악 교과서의 수록곡이기 때문.
물론 2013년 발생한 대형 테러 사건을 위시한 케냐의 실상을 알고 가사를 읽어보면 어디서 약을 팔아라고 저절로 생각하게 되지만... 그래도 이웃 나라인 소말리아나 우간다, 에티오피아, 남수단등이 워낙 답이 없는 최악의 막장국가들에 혹은 그 정도까지는 아니여도 문제들이 많은 가난한 최빈국들이여서 그런지 그 나라들에 비하면 케냐와 탄자니아는 그나마 사람이 살 수는 있는 나라인 것은 사실이다.
2. 가사
Jambo, Jambo bwana
잠보, 잠보 브와나
안녕하세요, 안녕하세요 손님
Habari gani, Mzuri sana
하바리 가니, 음주리 사나
잘 지내세요, 아주 좋아요
Wageni, mwakaribishwa
와게니, 므와카리비슈와
외국에서 오신 분들, 반가워요
Kenya yetu Hakuna matata
케냐 예투 하쿠나 마타타
케냐는 아무 문제 없어요
Kenya nchizuri
케냐 은치주리
케냐는 아름다운 나라
Nchi ya maajabu
은치 야 마아자부
신비로운 나라
Nchi ya kupendeza
은치 야 쿠펜데사
어여쁜 나라
잠보, 잠보 브와나
안녕하세요, 안녕하세요 손님
Habari gani, Mzuri sana
하바리 가니, 음주리 사나
잘 지내세요, 아주 좋아요
Wageni, mwakaribishwa
와게니, 므와카리비슈와
외국에서 오신 분들, 반가워요
Kenya yetu Hakuna matata
케냐 예투 하쿠나 마타타
케냐는 아무 문제 없어요
Kenya nchizuri
케냐 은치주리
케냐는 아름다운 나라
Nchi ya maajabu
은치 야 마아자부
신비로운 나라
Nchi ya kupendeza
은치 야 쿠펜데사
어여쁜 나라
3. 여담
- tvN에서 방영한 인생에 한 번쯤, 킬리만자로에서 킬리만자로송으로 개사해서 불렸다.
- 초등학교 음악 교과서에서는 스와힐리어 역시 로마자를 사용한다는 사실을 모르고 집필했는지 생판 다른 음소로 표기하는 경우가 더러 있었으며 조금 다르게 번역된 부분도 발견된다. 또, 민요로 소개되고 있는데 정확히 말하면 민요는 아니다.