최근 수정 시각 : 2022-08-05 07:20:59

최종 선고

파일:마후 로고.png



{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 33.33%"
{{{#!folding [ 앨범 목록 ]
<tablebgcolor=#FFFFFF,#191919>
파일:yumeiro_sigal.jpg
파일:Setsunairo_syndrome.png
파일:yamiiro_night_parade.png
파일:Ashitairowarudoendo.jpg
파일:카구라색통상판.jpg
동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;"

꿈색 시그널
2012. 06. 11.
동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;"

찰나색 신드롬
2013. 12. 31.
동인 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;"

어둠색 나이트 퍼레이드
2015. 04. 25.
메이저 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #C7B7DA 21%, #A084C0 21%, #A084C0); font-size: 1em;"

내일색 월드 엔드
2017. 10. 18.
메이저 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #C7B7DA 21%, #A084C0 21%, #A084C0); font-size: 1em;"

카구라색 아티팩트
2019. 10. 16.
파일:tensei.jpg
트리뷰트 {{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 4px 2px 7px; border-radius: 0 3px 3px 0; background-image: linear-gradient(105deg, #EEA9C7 21%, #E1699D 21%, #E1699D); font-size: 1em;"

~ 전생 ~
2022. 03. 30.
}}}}}}
[ 싱글 목록 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><width=25%>
파일:digitalsinglesacrifice.jpg
||<width=25%>
파일:sorewoaitoyobudake.jpg
||<width=25%>
파일:saishusenkoku.jpg
||<width=25%>
파일:nightynight.jpg
||
サクリファイス
(새크리파이스)


2019.07.01.
それを愛と呼ぶだけ
(그것을 사랑이라 부를뿐)


2020.02.21.
最終宣告
(최종 선고)


2020.04.01.
ナイティナイト
(나이티 나이트)


2021.01.10.
파일:dejavuuu.jpg
파일:nontitle.jpg
파일:riajuninaritai.jpg
파일:kuyatokaimi.jpg
デジャヴ
(데자뷰)


2021.01.10.
ノンタイトル
(논타이틀)


2021.01.10.
リア充になりたい
(리얼충이 되고 싶어)


2021.01.10.
悔やむと書いてミライ
(후회한다 쓰고 미래)


2021.01.10.
파일:keitairenwa.jpg
파일:alterego.jpg
파일:yozoranocrayon.jpg
파일:akaifusen.jpg
携帯恋話
(휴대연화)


2021.01.10.
アルターエゴ
(얼터 에고)


2021.01.10.
夜空のクレヨン
(밤하늘의 크레용)


2021.01.10.
赤い風船
(빨간 풍선)


2021.01.10.
파일:kyakkiyako.jpg
파일:hitomodoki.jpg
파일:ikasamadance.jpg
파일:yurei.jpg
百鬼夜行
(백귀야행)


2021.01.10.
ひともどき
(히토모도키)


2021.01.10.
イカサマダンス
(사기 댄스)


2021.01.10.
ユウレイ
(유령)


2021.01.10.
파일:yasotohakuchumu.jpg
파일:katakoi.jpg
파일:breath123.jpg
파일:Nisengohyakumanbunnoichi.jpg
夜想と白昼夢
(야상과 백일몽)


2021.01.10.
片恋
(짝사랑)


2021.03.12.
ブレス
(브레스)


2021.12.03.
二千五百万分の一
(이천오백만 분의 일)


2022.02.04.
파일:shiori123.jpg

(책갈피)


2022.02.18.
[ 관련 문서 ]
||<tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><tablewidth=100%><width=10000px> 콘서트 목록 ||<width=33.3%> 음반 목록 ||<width=33.3%> 투고곡 목록 ||
||
<colbgcolor=#000000><colcolor=#fff,#ffe>
最終宣告
[[#|
最終宣告
]]
(최종 선고)
파일:saishusenkoku.jpg
발매일 2020년 4월 1일
가수 마후마후
작사
작곡
편곡
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
유통사 A-Sketch

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

―――最終宣告だ
    君は言い残した―――。

―――최종 선고다
너는 말을 남겼어―――.
[1]

최종선고(最終宣告)마후마후의 3번째 디지털싱글로 2020년 4월 1일 발매됐다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm36566206)]
  • 유튜브

  • 라이브 (6분 48초 부터)

3. 가사

依然 ただ呆然 「明日が君の最後の夕食です。」
이젠 타다 보-젠- 아시타가 키미노 사이고노 유-쇼쿠데스
여전히 그저 망연히 「내일이 너의 마지막 저녁 식사입니다.」
世界を綴った数式ですら 解読不能が命と言うそうだ
세카이오 츠즛타 수-시키데스라 카이도쿠후노-가 이노치토 유-소-다
세상을 꿰맨 수식으로조차 해독불능이 생명이라는 듯해
粗雑に昨日を費やしたその身 今日に祈るは滑稽
소자츠니 키노-오 츠이야시타 소노 미 쿄-니 이노루와 콧케-
조잡하게 어제를 낭비한 그 몸 오늘에서 기도하는건 우스움
惰眠で捨てた秒針にすら 噛りついて縋るだろう
다민데 스테타 뵤-신니스라 하리 츠이테 스가루다로-
게으름으로 버린 초침조차 물고 늘어져 매달리겠지
どうだい? どうだい?
도-다이 도-다이
어때? 어때?
死にたがりばっかりだ
시니타가리 밧카리다
죽고 싶어하는 것들 투성이야
救われぬ惨状に牙を剥くような
스쿠와레누 산죠-니 키바오 무쿠요-나
구원 받지 못할 참상에 어금니를 드러내는
病状になりました
뵤-죠-니 나리마시타
병상이 되었습니다
最終宣告だ 踊れやショータイム
사이슈-센코쿠다 오도레야 쇼-타이무
최종 선고다 춤춰라 쇼타임
生まれ落ちた故にワンサイドゲーム
우마레 오치타 유에니 완사이도 게-무
태어났기에 원사이드 게임
散々だって投げ捨てる命なら
산잔닷테 나게스테루 이노치나라
지독하다며 내던져버릴 생명이라면
ボクにおくれ
보쿠니 오쿠레
내게 넘겨줘
延命しようと指折りでグッバイ
엔메-시요-토 유비오리데 굿바이
연명하려 손꼽으며 굿바이
それならばここらでターミナルケア
소레나라바 코코라데 타-미나루케아
그렇다면 이쯤에서 Terminal care
ノーワンエスケープス
노-완 에스케-프스
No one escapes
さあ 最期に言い残した言葉を言え
사- 사이고니 이-노코시타 코토바오 이에
자 마지막으로 남긴 말을 말해
絶え間ない自殺志願と 夢のひとつもないような郊外
타에마나이 지사츠시간토 유메 히토츠모 나이요-나 코-가이
끊임없는 자살 기원과 꿈 하나 없을것 같은 교외
困難極まりないご神体
콘난 키와마리나이 고신타이
곤란하기 짝이 없는 신체
やられっぱなしのまま ぱっぱらぱなしの人生
야라렛파나시노 마마 팟파라파 나시노 진-세-
당하기만 하는 채로 팟파라파 없는 인생
そんなのちっとも美味くねえよ
손나노 칫토모 우마쿠네-요
그런거 조금도 좋지 않아
君はそれで終わりでいいのか?
키미와 소레데 오와리데 이-노카
너는 그걸로 끝나도 괜찮은거야?
どうだい? どうだい?
도-다이 도-다이
어때? 어때?
心にもない言葉
코코로니모 나이 코토바
마음에도 없는 말
―――くだらない生涯 もういいや。
쿠다라나이 쇼-가이 모-이-야
―――시시한 생애 이젠 사절이야.
どうしたって患った 刈り取られる運命
도-시탓테 와즈랏타 카리토라레루 운메-
어떻게 해도 병든 베어져버릴 운명
不平等な間隔がさも均等にあった
휴뵤-도-나 칸카쿠가 사모 킨토-니 앗타
불평등한 간격이 참으로 균등히 있었어
今日だって雑踏が 我先にと各駅の電車に
쿄-닷테 잣토-가 와레사키니토 카쿠에키노 덴샤니
오늘도 혼잡함이 앞다투어 각 역의 전철에
飛び込んでいく
토비콘데이쿠
뛰어들어가
前触れもなく消えたアイツより
마에부레모 나쿠 키에타 아이츠요리
예고도 없이 사라진 저 녀석보다
幾分でもマシな未来だよなあ?
이쿠분데모 마시나 미라이다요-나-
조금이라도 나은 미래잖아?
まあ 悴んだ世界さ
마- 카지칸다 세카이사
뭐 움츠러든 세상이야
それならば無様に生きてみせろよ
소레나라바 부자마니 이키테미세로요
그렇다면 꼴사납게 살아보이라고
最終宣告だ 踊れ 踊れ
사이슈-센코쿠다 오도레 오도레
최종 선고다 춤춰라 춤춰
生まれ落ちた故にワンサイドゲーム
우마레 오치타 유에니 완사이도 게-무
태어났기에 원사이드 게임
散々だって投げ捨てる命なら
산잔닷테 나게스테루 이노치나라
지독하다며 내던져버릴 생명이라면
ボクにおくれ
보쿠니 오쿠레
내게 넘겨줘
延命しようと指折りでグッバイ
엔메-시요-토 유비오리데 굿바이
연명하려 손꼽으며 굿바이
それならばここらでターミナルケア
소레나라바 코코라데 타-미나루케아
그렇다면 이쯤에서 Terminal care
ノーワンエスケープス
노-완 에스케-프스
No one escapes
さあ 最期に言い残した言葉を言え
사- 사이고니 이-노코시타 코토바오 이에
자 마지막으로 남긴 말을 말해
人間誰だって行く先は終点
닌겐 다리닷테 유쿠사키와 슈-텐
인간은 누구라도 목적지는 종점
好き勝手やるだけが解答
스키캇테 야루다케가 카이토-
제멋대로 하는 것만이 해답
せいぜいリーパーに追われ続けてでも
세-제- 리-파-니 오이와레 츠즈케테데모
힘껏 리퍼에게 계속 쫓겨서라도
言葉を言え
코토바오 이에
말을 해라
最終宣告だ 君は言い残した
사이슈-센코쿠다 키미와 이-노코시타
최종 선고다 너는 말을 남겼어
生きると言え
이키루토 이에
살겠다고 말해라

[1] 니코니코 동화 투고 코멘트