최근 수정 시각 : 2020-03-03 13:49:20

츠키오카 츠무기

파일:2F50E7BF-50E3-4FD5-B6E6-7B440554B6BC.png 겨울조(冬組)
파일:icon_tsumugi.png 파일:icon_tasuku.png 파일:icon_hisoka.png 파일:icon_homare.png 파일:icon_azuma.png 파일:Guy_Icon.png
츠키오카 츠무기 타카토 타스쿠 미카게 히소카 아리스가와 호마레 유키시로 아즈마 가이

1. 공식 프로필2. 성격3. 작중행적4. 호칭5. 보이스6. 카드
6.1. N6.2. R6.3. SR6.4. SSR
7. 기타

......무슨 일이 있어도 다시, 너와 무대에 서고 싶어

1. 공식 프로필

파일:tsukiokatsumugi.png
月岡 紬 (츠키오카 츠무기)
나이 24세 (ACT1) → 25세 (ACT2)
신장 175cm
생일 12월28일
혈액형 O형
직업 프리터 (가정교사)
모티브 꽃 수선화
성우 타마루 아츠시
취미 원예 (할머니의 영향)
학생 연극에서 활약했었지만, 어떤 사건을 계기로 자신의 연기에 자신이 없어져 배우의 길을 포기했었다. 그러나 결국 단념하지 못하고, 다시 꿈을 쫓기 위해 MANKAI 컴퍼니에 입단. 온화하지만 조금 심약한 성격. 타스쿠와는 소꿉친구로, 같은 대학의 연극 서클에서 함께 연기에의 길에 뜻을 두고 있었다.

2. 성격

3. 작중행적

4. 호칭

부르는 호칭 불리는 호칭 두 사람의 관계
타치바나 이즈미 (주인공) 감독 츠무기씨 -
봄조 부르는 호칭 불리는 호칭 두 사람의 관계
사쿠마 사쿠야 사쿠야군 츠무기씨 우등생 리더즈
우스이 마스미 마스미군 츠무기 할머니 밑에서 자란 아이
미나기 츠즈루 츠즈루군 츠키오카씨 각본 상담 상대
치가사키 이타루 이타루군 츠무기 가정교사 경험자
시트론 시트론군 츠무기[1] 올바른 일본어 교실
우츠키 치카게 치카게씨 츠무기 마인드 배틀
여름조 부르는 호칭 불리는 호칭 두 사람의 관계
스메라기 텐마 텐마군 츠무기씨 만카이 원예부
루리카와 유키 유키군 츠무기 사실 O형 콤비
사키사카 무쿠 무쿠군 츠무기씨 ...천사일까?
이카루가 미스미 미스미군 츠무기[2] 달맞이 동료
미요시 카즈나리 카즈군 츠무츠무 열살 올려 ↑ 젊은이 어 교실
효도 쿠몬 쿠몬군 츠무기씨 신입 학생
가을조 부르는 호칭 불리는 호칭 두 사람의 관계
셋츠 반리 반리군 츠무기씨 카페 친구
효도 쥬자 쥬자군 츠무기씨 한밤 중의 편의점 좋아
나나오 타이치 타이치군 츠무기씨 숙제 진입사
후시미 오미 오미군 츠무기씨 더 먹어주세요
후루이치 사쿄 사쿄씨 츠키오카 꼼꼼히 콤비
이즈미다 아자미 아자미군 츠무기씨 화장 잘 먹는 NO.1
겨울조 부르는 호칭 불리는 호칭 두 사람의 관계
타카토 타스쿠 타쨩, 타스쿠 츠무기 둘도 없는 소꿉 친구
미카게 히소카 히소카씨 츠무기 비교적 저반발 베개
아리스가와 호마레 호마레군 츠무기군 르네상스 도장
유키시로 아즈마 아즈마씨 츠무기 어른의 프리랜서 콤비
가이 가이씨 츠키오카 정원 가디언즈

5. 보이스

평상 시
인사 아침 おはよう…ございます…すみません、俺、朝…弱くて…
좋은...아침이예요... 죄송합니다, 저, 아침에는...약해서...
점심
저녁
메인화면 大きくなーれ、綺麗になーれ…わっ!すみません、水やりに夢中で…
커져-라, 예뻐져-라…와앗! 죄송합니다, 물 주는 데에 빠져서…
お庭番長の名にかけて、お庭の平和は俺が守ります
実は、中庭の花にはみんな名前をつけてるんですよ。どんな名前かは…内緒です
わっ!…あ、ちょっとビックリしただけです
あの…俺、そこ結構弱くて…で、でもカントクの為ならもうちょっと我慢します
저기…저, 거긴 꽤 약해서…하, 하지만 감독을 위해서라면 잠시 참을게요
ん?俺に用事ですか?
음? 저한테 무슨 일이신가요?
俺で良ければ相談にのりますよ
저라도 괜찮다면 대화 상대가 되어 드릴게요
仏の顔も三度まで……なんて、冗談ですよ
はぁ…また丞に怒られた…
하아…또 타스쿠한테 혼났다…
何事も水やり三年ですよ
개인연습
특훈
개화
음량조절 えっと……マイクテストマイクテスト。あーあー。音入ってる?
에.... 마이크 테스트 마이크 테스트. 아ㅡ아ㅡ. 소리가 들리나요?
다운로드음성
퇴단보이스 俺は、また逃げる……!もう逃げないって約束したのに、もう隣りには並べないっ!
나는, 또 도망치는거야......! 더 이상 도망치지 않겠다고 다짐 해놓고, 이제 곁에는 설 수 없어!
돈벌기 나갈 때
5초 전 앞으로 5초
들어올 때
특별한 날
2017
생일 타치바나 이즈미 (주인공) 誕生日おめでとうございます。カントクと出会えたことに、心から感謝です
생일 축하해요. 감독과 만나서, 마음 속으로 감사하고 있어요.
아리스가와 호마레 天才爆誕って・・・誉さんらしいなぁ
천재 탄생이라니... 호마레씨 같네요.
타카토 타스쿠 丞、誕生日おめでとう。また一緒に芝居ができて本当に嬉しい。これからも宜しく
타스쿠, 생일 축하해. 다시 함께 연기할 수 있어서 기뻐. 앞으로도 잘 부탁해.
사쿠마 사쿠야 咲也くん、これからもShowMustGoOn!で一緒に頑張ろうね
사쿠야군, 앞으로도 Show Must Go On! 해서 함께 힘내자
우스이 마스미 真澄くん、カントクからの誕生日プレゼントはもらえたかな…?
마스미군, 감독의 생일 선물은 받았을까...?
미나기 츠즈루 綴くん、誕生日おめでとう。次はどんな役を演じさせてもらえるのかいつも楽しみだよ
츠즈루군, 생일 축하해요. 다음에는 어떤 역을 연기 시켜줄 수 있는지 언제나 기대해요.
치가사키 이타루 至くん、お誕生日おめでとう。ゲームは下手だけど、懲りずに誘ってもらえたら嬉しいな
이타루씨, 생일 축하해요. 게임은 서투르지만, 혼내지 않고 권유 해준다면 기쁘려나.
시트론 シトロンくんの国では、どうやって誕生日をお祝いしてるのかな・・・?
시트론군의 나라에서는, 어떻게 생일을 축하 해주려나...?
이카루가 미스미 三角くん、今夜は月が綺麗みたい。こっそりまた、あの場所でケーキ食べる?
미스미군, 오늘 밤은 달이 예쁜 것 같아. 몰래 또 그 곳에서 케이크 먹을까?
스메라기 텐마 天馬くん、おめでとう。盆栽が好きなんだよね。園芸部、そのうち一緒に発足したいな
텐마군, 생일 축하해요. 분재를 좋아 하는구나. 원예부, 조만간 함께 만들고 싶어요.
루리카와 유키 幸ちゃん、いつも素敵な衣装ありがとう。衣装に負けないように、役作りも頑張るから
유키쨩, 항상 멋진 의상 고마워요. 의상에 지지 않도록, 연기도 열심히 할게요.
미요시 카즈나리 カズくんの言葉で若者言葉を学んでるよ。高校生役もギリギリセーフかも…なんてね?
카즈군의 말로 젊은 말을 배우고 있어. 고교생 역도 아슬아슬하게 세이프...려나?
사키사카 무쿠 椋くんおめでとう。王子様のこと、良かったら丞に聞いてみて?
무쿠군 생일 축하해. 왕자님 역에 대해서, 괜찮다면 타스쿠에게 물어 봐줄까?
셋츠 반리 万里くんおめでとう。芝居って、本当に奥が深いよね
반리군 생일 축하해. 연극이란 정말 속이 깊구나.
효도 쥬자 十座くん、誕生日おめでとう。年に一度の日だって、板の上にいたいよね
쥬자군, 생일 축하해. 일년에 한번은 형으로 있어보고 싶네.
나나오 타이치 太一くん、おめでとう。いつも元気をくれてありがとう
타이치군, 생일 축하해. 언제나 건강 해줘서 고마워.
후시미 오미 臣くんのおかげで入寮してから食生活が充実してる…どうやって恩返ししよう
오미군 덕분에 기숙사의 식생활이 충실 해졌어... 어떻게 보답하지.
후루이치 사쿄 左京さん、おめでとうございます。いつも劇団を支えてくれてありがとうございます
사쿄씨, 생일 축하해요. 언제나 극단을 지지 해주셔서 감사합니다.
미카게 히소카 密くん、お誕生日おめでとう。今夜はマシュマロケーキでお祝いかな
히소카군, 생일 축하해요. 오늘 밤은 마시멜로 케이크로 축하하려나.
츠키오카 츠무기 仲間と舞台で迎える誕生日か…俺は本当に幸せ者ですね
동료와 무대 위에서 맞이 하는 생일이라니... 저는 정말 행복한 사람이네요.
신년 あけましておめでとうございます 今年もみんなと沢山お芝居がしたいです
새해 복 많이 받으세요. 올해도 여러분들과 많은 연극을 해보고 싶어요.
발렌타인 데이 バレンタインかぁ…なんだか照れちゃいますね。大事にいただきます
발렌타인이라... 왠지 쑥스럽네요. 감사히 먹을게요.
화이트 데이 これ、先月のお返しなんですけど…花束って、ちょっとクサすぎたかな
이거, 지난번의 답례인데... 꽃다발은, 조금 마음에 안드려나요...
만우절 東さんにすすめられて嘘をついてみたんですけど…丞にはやり過ぎだったかな…
아즈마 씨에게 추천을 받아서 거짓말을 하고 봤는데... 타스쿠에게는 아직 일렀을까...
어린이날 誉さんの作った鯉のぼり見ましたか?あれも芸術なんですかね・・・
호마레 씨가 만드신 잉어를 보셨나요? 저것도 예술적인 걸까요...
칠석 お、俺の短冊は探さないでください!何だか恥ずかしいから…
저, 저의 탄자쿠는 찾지 말아주세요... 왠지 창피하니까...
여름방학 俺の生徒たちは無事に宿題終わったみたいで一安心です
제 학생들은 일단 숙제를 끝 마친 것 같아서 일단 안심이예요.
할로윈 舞台以外で仮装するのは、ちょっと恥ずかしいな…
무대 이외의 일로 가장 하는 것은, 조금 부끄러우려나...
성탄절 丞はああ見えて、中学3年生までサンタを信じてたんですよ
타스쿠는 역시, 중 3까지 산타를 믿었을 거예요.
생일 타치바나 이즈미 (주인공) 誕生日おめでとうございます。チューリップの花束を作りました。受け取ってくれますか?
생일 축하해요. 튤립으로 꽃다발을 만들어봤어요. 받아주실래요?
아리스가와 호마레 誉さんに花を贈ったら、ヒペリカムは?って聞かれました。気に入ってくれてたのかな
호마레씨에게 꽃을 선물했더니, 히페리컴인가? 하고 들었어요. 마음에 들어한걸까요.
타카토 타스쿠 同じ板の上に立ったあの日から、ずっと俺の憧れだよ。誕生日おめでとう、たーちゃん
같은 무대에 섰던 그 날 부터, 쭉 내 동경이였어. 생일 축하해, 타쨩.
사쿠마 사쿠야 咲也くん、誕生日おめでとう。今年は春組と冬組で合宿が出来たらいいね
사쿠야 군, 생일 축하해. 올해엔 봄 조와 겨울 조의 합숙이 있었으면 좋겠네.
우스이 마스미 真澄くん、誕生日おめでとう。もうおばあちゃんに電話はした?きっと喜ぶよ
마스미군, 생일 축하해. 이제 할머니한테 전화 받겠네? 분명 기쁠거야.
미나기 츠즈루 いつ女性役が来ても俺、頑張るから…!綴くん、これからも好きなように脚本を書いてね
언제든 여성 역이 와도 나, 힘낼 테니까...! 츠츠루군, 앞으로도 자유롭게 각본을 써주세요.
우츠키 치카게 千景さん、誕生日おめでとうございます。またこっそりPCの使い方教えてくださいね
치카게씨 생일 축하해요. 또 몰래 PC사용하는 방법을 가르쳐주세요.
치가사키 이타루 至くん、今日は俺とストリートACTしない?もちろん中二病の役で。誕生日おめでとう
이타루군, 우리 스트리트 ACT 하지 않을래? 물론 중이병 역할로. 생일 축하해.
시트론 シトロンくん、誕生日おめでとう。母国でのお祝いの言葉があったら教えてほしいな
시트론군, 생일 축하해요. 모국에서의 축하의 말이 있으면 가르쳐주세요.
이카루가 미스미 三角くん、三角形のお菓子を沢山用意したよ。一緒に屋根の上でお祝いしようか
미스미군, 삼각형의 과자를 많이 준비했어요. 같이 지붕 위에서 축하할까요?
스메라기 텐마 天馬くん、誕生日おめでとう。盆栽の世話、俺で良かったら手伝うからいつでも言ってね
텐마군, 생일 축하해요. 분재, 내가 괜찮다면 도와줄테니까 언제라도 말해줘.
루리카와 유키 幸ちゃん誕生日おめでとう。生徒に可愛い雑貨屋を教えてもらったんだ。行ってみない?
유키쨩, 생일 축하해요. 학생에게 귀여운 잡화점을 들었어요. 가보지 않을래?
효도 쿠몬 九門くん、誕生日おめでとう。宿題で分からないことがあったら、いつでも聞いてね
쿠몬군, 생일 축하해요. 숙제에서 모르는게 있으면, 언제든지 물어봐줘.
미요시 카즈나리 ええっと…カズくん、おたおめ!超テンアゲでよろピコ!…つ、使い方、あってる?
에에... 카즈군, 생일 축하! 정점을 향해서 잘 부탁피코! ...에, 사용법, 있어?
사키사카 무쿠 丞が王子役をした公演のDVDを手に入れたよ。椋くん、一緒に観てみない?
타스쿠가 왕자 역을 한 공연의 DVD를 손에 넣었어. 무쿠군, 같이 보지 않을래?
셋츠 반리 万里くん、おめでとう。また一つ大人になった君と飲むコーヒーは、きっと格別だろうな
반리군, 축하해요. 또 한살 더 먹은 너와 마시는 커피는 분명 유별나겠지.
효도 쥬자 深夜にこっそりコンビニケーキでお祝いなんて十座くんらしいな。俺の苺は食べて良いよ
심야에 몰래 편의점 케이크로 축하라니, 쥬자군 답네. 내 딸기는 먹어도 돼.
나나오 타이치 太一くん、誕生日おめでとう。前よりちょっと赤点減ったんじゃない?次も頑張ろうね
타이치군, 생일 축하해요. 전보다 낙제점 줄지 않았어? 다음에도 힘내자!!
만우절 去年も思ったけど丞ってどうしてあんなに騙され易いんだろう…流石にちょっと心配です
작년에도 생각했지만, 타스쿠는 어떻게 그렇게 속기 쉬운 걸까요... 역시 궁금하네요.
어린이날 柏餅、小さい頃は丞と半分こして食べるのが楽しみでした。今もやってくれるかなぁ
가시와모찌, 어렸을 적에는 타스쿠와 반으로 나눠서 먹는게 즐거웠어요. 지금도 해주려나.
칠석 天の川が綺麗ですね。短冊に書いた願い事が何でも叶ってしまいそうなくらい…
은하수가 아름답네요. 탄자쿠에 쓴 소원이 뭐든지 실현될것 같아요.
여름방학 学生組のみんなの課題もラストスパートですね。今日は俺も大忙しです
학생반 모두의 과제도 라스트 스퍼트군요. 오늘은 저도 무척 바빠요.



6. 카드

6.1. N

파일:tsumugi.n.1-1.png
개화 전
파일:tsumugi.n.1-2.png
개화 후
【冬の足音】 月岡 紬
【겨울의 발소리】 츠키오카 츠무기
...무슨 일이 있어도 다시, 너와 무대에 서고 싶어. 그래서 이 거리에 돌아온 거야
소속 겨울조 속성 Sr
레어도 N → N++ Co 820 → ?
최대 레벨 20 → 40 Ac 607 → ?
최대 친밀도 100 Sr 1033 → ?
주연 스킬 그 꿈을 한번 더 (유닛의 Sr 업)
애드리브 스킬 마임 테크닉 (Sr이 10% 확률로 업)
백스테이지 최강 가위바위보 왕
입수 프렌드 스카우트, 연습, 공연

파일:tsumugi.n.2-1.png
개화 전
파일:tsumugi.n.2-2.png
개화 후
【フォーマルにキメて】 月岡 紬
【포멀하게 차려입고】 츠키오카 츠무기
이 나이 돼서 부끄럽지만, 슈트를 입은 경험이 별로 없어요. 제대로 입고 있는 건지 조금 자신 없네요
소속 겨울조 속성 Co
레어도 N → N++ Co 984 → ?
최대 레벨 20 → 40 Ac 615 → ?
최대 친밀도 100 Sr 861 → ?
주연 스킬 등허리를 반듯하게 (유닛의 Co 업)
애드리브 스킬 성실 에스코트 (Co가 5% 확률로 소 업)
백스테이지 탄생! 정원 대장
입수 프렌드 스카우트, 연습, 공연

파일:tsumugi.n.3-1.png
개화 전
파일:tsumugi.n.3-2.png
개화 후
【主人はミステリにご執心】 月岡 紬
【주인은 미스터리에 집념】 츠키오카 츠무기
「그녀는 약혼자로서 이 이상 없을 정도로 완벽한 여성이었습니다. 바로 전 날도, 웃는 얼굴을 보여주었었는데...」
소속 겨울조 속성 Ac
레어도 N → N++ Co 615 → ?
최대 레벨 20 → 40 Ac 984 → ?
최대 친밀도 100 Sr 861 → ?
주연 스킬 하우더닛 (howdunit)[3] (유닛의 Ac 업)
애드리브 스킬 약혼자와 호색 (Ac가 10% 확률로 업)
백스테이지 배역 연구 【소우마 케이이치】
입수 주인은 미스테리에 집념 이벤트 보상

파일:tsumugi.n.4-1.png
개화 전
파일:tsumugi.n.4-2.png
개화 후
【真夜中の住人】 月岡 紬
【심야의 주인】 츠키오카 츠무기
「――밝은 미래를 기원하며」
소속 겨울조 속성 Sr
레어도 N → N++ Co 886 → ?
최대 레벨 20 → 40 Ac 658 → ?
최대 친밀도 100 Sr 1116 → ?
주연 스킬 순교의 각오 (유닛의 Sr 업)
애드리브 스킬 집념의 퇴마사 (Sr이 5% 확률로 소 업)
백스테이지 배역 연구 【이즈미 료헤이】
입수 심야의 주인 이벤트 보상

6.2. R

6.3. SR

6.4. SSR

7. 기타



[1] 가타가나[2] 히라가나[3] 범죄가 어떻게 이뤄졌는가 (How done it?)를 중시하는 추리 소설류를 지칭

분류