- [ 주요곡 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#212529,#e0e0e0>||<width=500>秒針を噛む
초침을 깨물다 ||||<width=500>脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커 ||ヒューマノイド
휴머노이드サターン
새턴眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐正義
정의勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요こんなこと騒動
이런 일 소동ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지Dear. Mr「F」 お勉強しといてよ
공부해 둬MILABO 低血ボルト
저혈 볼트Ham 暗く黒く
어둡게 검게勘ぐれい
감 그레이正しくなれない
올바르게 될 수 없어過眠
과면胸の煙
마음의 연기あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회ばかじゃないのに
바보가 아닌데도猫リセット
고양이 리셋袖のキルト
소매의 퀼트ミラーチューン
미러 튠消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요夏枯れ
여름철残機
잔기綺羅キラー
키라 킬러不法侵入
불법침입花一匁
하나이치몬메馴れ合いサーブ
친숙한 서브嘘じゃない
거짓이 아니야Blues in the Closet 海馬成長痛
해마성장통TAIDADA クズリ念
족제비 이념싱글로 발매되지 않았거나 뮤직비디오 또는 리릭비디오가 없어 목록에 수록되지 못한 곡은 디스코그래피 문서 참조
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 海馬成長痛 해마성장통 2024.08.29 | }}}▲ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | TAIDADA 2024.10.04 | }}}▼ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | クズリ念 족제비 이념 2024.10.23 | }}} |
<colcolor=#000> TAIDADA ずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO |
[clearfix]
1. 개요
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f>不器用で優しいだけでは 超えらんないです
서투르고 다정하기만 해서는 넘을 수 없어
서투르고 다정하기만 해서는 넘을 수 없어
TAIDADA는 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2024년 10월 4일 공개한 곡으로, 애니메이션 단다단의 엔딩 곡이다.
미니 3집 명랑한 피부일지언정 불복의 수록곡 MILABO, JK BOMBER 이후 4년 만에 영어 대문자로만 이뤄진 이름의 곡이다.
2. 영상
<nopad> |
유튜브 공식 오디오 트랙 |
유튜브 공식 음원 |
3. 가사
<keepall> 割り切る前に黙った 와리키루 마에니 다맛타 결론짓기 전에 침묵했어 傷つく前に笑った 키즈츠쿠 마에니 와랏타 상처받기 전에 웃었어 頷く前に地団駄 우나즈쿠 마에니 지단다 끄덕이기 전에 발을 쿵쿵 流される前に辞めたんだ 나가사레루 마에니 야메탄다 휩쓸리기 전에 그만뒀어 お守りみたいな 오마모리 미타이나 부적 같은 ごく僅かな共通点の 고쿠 와즈카나 쿄오츠텐노 아주 약간의 공통점 端くれだけ握りしめて 하시쿠레다케 니기리시메테 그 끝자락만 굳게 쥐고 今日摂取した夕食も 쿄오 셋슈시타 유쇼쿠모 오늘 섭취한 저녁 식사도 昼休みを覆う仕草も 히루야스미오 오우 시구사모 점심시간의 일제히 하는 동작도 知りたい欲求ぶらさがって 시리타이 욧큐 부라사갓테 알고 싶은 욕구에 매달려 偶像の中で探してたんだ 구조오노 나카데 사가시테탄다 우상 속에서 찾고 있었어 これまでにない感覚 코레마데니나이 칸카쿠 지금까지 없었던 감각 強く攻め込まれる 츠요쿠 세메코마레루 강력하게 파고들어 와 人類なんだしー 自由自在のはずが 진루이난다시- 지유지자이노하즈가 인류니까 - 자유자재여야 하는데 お利口な素振りで 味がしない 오리코오나 소부리데 아지가 시나이 영리한 척을 해 맛이 없어 心肺専用 動悸が加速する 신파이센요오 도오키가 카소쿠스루 심폐전용 심장 고동이 빨라져 ルールは 終わりを告げるものでしょ 루루와 오와리오 츠게루 모노데쇼 규칙은 마지막을 알리는 거잖아 全身演じきってよ 全開でその程度? 젠신 엔지킷테요 젠카이데 소노테도? 전신을 다해 연기해 봐 전력을 다한 게 고작 그거야? 不器用で優しいだけでは 超えらんないです 부키요오데 야사시다케데와 코에란나이데스 서투르고 다정하기만 해서는 넘을 수 없어 見栄張ってんじゃない? 미에핫텐쟈나이? 허세 부리고 있는 거 아냐? ちゃんとせい what’s your pain? 챤토세이 what's your pain? 제대로 해 what’s your pain? 感情戦を君と 練っていきたいんだよ 칸조센오 키미토 넷테이키타인다요 감정선의 작전 너와 맞춰가고 싶어 萎えるぜ全方位 急にだるいよ 나에루제 젠호오 큐우니다루이요 힘이 빠져 모든 게 갑자기 나른해지네 君専用の心構えしかないけれど 키미센요노 코코로가마에시카나이케레도 너만을 위한 마음가짐밖에 없지만 ぱっぱらと参ろう 팟파라토 마이로오 여유롭게 가자 信じたいよ 待ち伏せたいよ 신지타이요 마치부세타이요 믿고 싶어 숨어서 기다리고 싶어 お帰りって お参りして退治 오카에릿테 오마이리시테 타이지 어서 와하고 참배하고 퇴치 お大事に対談だ ランバダ 오다이지니 타이단다 람바다 몸 조심히 대화 RAMBADA[1] 怠惰だ countdown 타이다다 countdown 태만이야 countdown 壊れるのは呆気ない 코와레루노와 앗케나이 망가지는 건 허무해 だんだん返事が素っ気ない 단단 헨지가 솟케나이 점점 대답이 무뚝뚝해 暮れゆく方面走って 쿠레유쿠호오멘 하싯테 노을이 저무는 방면으로 달리고 失って気づくの寒いじゃんか 우시낫테 키즈쿠노 사무이쟝카 잃고 나면 깨달아 춥잖아하고 お守りみたいな 오마모리 미타이나 부적처럼 ごく僅かな共通点の 고쿠 와즈카나 쿄오츠텐노 아주 약간의 공통점의 端くれどこに忘れたの 하시쿠레 도코니 와스레타노 그 끝자락 어디서 잃어버렸나 不安定構造エンドレス 후안테코오조 엔도레스 불안정구조 endless 手に入れば雑に扱って 테니하이레바자츠니아츠캇테 손에 넣으면 함부로 다루니까 わざと居なくなってみたり 와자토이나쿠낫테미타리 일부러 사라져 보기도 하는 かくれんぼもたまには大事だと思う 카쿠렌보모 타마니와 다이지다토오모우 숨바꼭질도 가끔은 중요하다고 생각해 自分を守る念力 지분오 마모루 렌네키 자신을 지키는 염력만 ばかり強くなるけど 바카리 츠요쿠 나루케도 강해질 뿐이지만 人類なんだしー 自由自在のはずが 진루이난다시- 지유지자이노하즈가 인류니까 - 자유자재여야 하는데 お利口な素振りで 味がしない 오리코오나 소부리데 아지가 시나이 영리한 척을 해 맛이 없어 心配せんよ 動悸が加速する 신파이센요오 도오키가 카소쿠스루 걱정은 안 해 심장 고동이 빨라져 ルールは 終わりを告げるものでしょ 루루와 오와리오 츠게루 모노데쇼 규칙은 마지막을 알리는 거잖아 全身演じきってよ 全開でその程度? 젠신 엔지킷테요 젠카이데 소노테도? 전신을 다해 연기해 봐 전력을 다한 게 고작 그거야? 不器用で優しいだけでは 超えらんないです 부키요오데 야사시다케데와 코에란나이데스 서투르고 다정하기만 해서는 넘을 수 없어 見栄張ってんじゃない? 미에핫텐쟈나이? 허세 부리고 있는 거 아냐? ちゃんとせい what’s your pain? 챤토세이 what's your pain? 제대로 해 what’s your pain? 感受性を君と 練っていきたいんだよ 칸주세에오 키미토 넷테이키타인다요 감수성을 너와 맞춰가고 싶어 解き明かせないもの 恐れないでいて 토키아카세나이모노 오소레나이데이테 풀어내지 못하는 것 두려워하지 마 読み取れますかね?みつけて 요미토레마스카네 미츠케테 읽고 이해할 수 있어? 를 찾아내서 管を巻く 쿠다오마쿠 횡설수설해 近づくほど 敵である 치카즈쿠호도 테키데아루 가까워질수록 적이야 すれ違っても強がりルーザー 스레치갓테모 츠요가리 루우자 엇갈리더라도 강한 척하는 loser 誤解ばかり無邪気なアンサー 고카이바카리 무자키나 안사 오해만 늘어가는 천진난만한 answer 悪気が無いのが一番ずるいじゃん 와루기가 나이노가 이치반 즈루이쟝 악의가 없는 게 가장 교활해 壮絶な勘違いでいたいじゃん 소오제츠나 칸치가이데 이타이쟝 장렬한 착각을 하고 싶잖아 逃げても 暇だし 戦いましょう 니게테모 히마다시 타타카이마쇼 도망쳐도 한가할 뿐이니 싸우자 全身演じきってよ 全開でその程度? 젠신 엔지킷테요 젠카이데 소노테도? 전신을 다해 연기해 봐 전력을 다한 게 고작 그거야? 不器用で優しいだけでは 超えらんないです 부키요오데 야사시다케데와 코에란나이데스 서투르고 다정하기만 해서는 넘을 수 없어 見栄張ってんじゃない? 미에핫텐쟈나이? 허세 부리고 있는 거 아냐? ちゃんとせい what’s your pain? 챤토세이 what's your pain? 제대로 해 what’s your pain? 感情ない時こそ 問い質すんだよ 칸조오나이 토키코소 토이타다슨다요 감정이 없을 때일수록 따지는 거야 <萎えるぜ全方位 急にだるいよ> <나에루제 젠호오 큐우니다루이요> <힘이 빠져 모든 게 갑자기 나른해지네> 何もやってない癖に 나니모얏테나이쿠세니 아무것도 하지 않는 주제에 言い訳ばっか口にするなよ 이이와케밧카쿠치니스루나요 핑계만 지껄이지 마 <信じたいよ 待ち伏せたいよ> <신지타이요 마치부세타이요> <믿고 싶어 숨어서 기다리고 싶어> お帰りって お参りしては 오카에릿테 오마이리시테와 어서 와하고 참배하고는 疲れ果てて眠りたい 츠카레테하테테 네무리타이 지쳐 잠들고 싶어 けどほっとけない事態 対駄談 케도 홋도케나이 지타이 타이다단 하지만 내버려둘 수 없는 사태 탈진한 대화 |
4. 여담
- 단다단 애니메이션이 공개 2달 전에 유출되는 사고가 발생하면서 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 엔딩을 맡게 되는 것이 공식 발표 전에 공개되어 버렸다. 게다가 1분 30초 분량의 엔딩곡 자체도 유출되어 X는 물론 유튜브까지 업로드 되어 돌아다니게 되면서 공식 발표로 떠들썩 했어야 할 팬들에게 찬물을 끼얹어버리게 되었다.
[1] 브라질 전통춤. 남녀가 몸을 밀착하는 게 특징이다.