최근 수정 시각 : 2024-02-09 18:24:55

プライヴェイト・ロードショウ (playback, week day)

프라이빗 로드쇼에서 넘어옴
<colbgcolor=#FD99E1><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05
Track 09. プライヴェイト・ロードショウ (playback, Weekday)
프라이빗 로드쇼 (playback, Weekday)
파일:재킷-LTP 05.jpg
가수 미나세 이오리
작사 松井洋平
작곡 松田彬人
편곡
1. 개요2. 곡명 카드3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
3.1. 코스별 채보 및 특징3.2. 메인 커뮤
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FD99E1><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 05에 수록된 미나세 이오리의 솔로곡이다.

2. 곡명 카드

아이돌 마스터 밀리언 라이브!
각성 전 각성 후
파일:external/mill.tokyo/frame2696.jpg
레코드 같은 건 진부해-, 라고 생각했는데. 들어보니, 의외로 나쁘지 않네? 실제로 연주하고 있는 듯한 소리…. 후훗, 멋지네♪
파일:external/mill.tokyo/frame2697.jpg
반복되는 주말도, 평범한 전개도 결국엔 행복하잖아? 그야... 네 영화에선 어떠한 장면에서도, 내가 등장하고 있으니까♪
스킬명 (playback, Weekday)
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전 각성 후
파일:MILI-이오리(015) SSR 프라이빗 로드쇼(FULL).png
그립네. 그렇게 옛날이 아닐텐데. 커다란 저택의 자그만한 여자아이. 창 밖을 부러운 듯이 바라보며...... 그래도 거기에서 모든 게 시작되었어.
파일:MILI-이오리(015) SSR+ 프라이빗 로드쇼(FULL).png
어서와, 이오리쨩의 로드쇼에♪ 변화 없는 따분한 매일 대신에, 나의 특별한 매일을, 몇번이고 잔뜩, 보여줄테니까! 자, 가보자고! 플레이!
입수 대사 좋은 의상이네! 너도 꽤 하잖아♪
레드카펫의 주역은 이오리짱이 차지하겠어!
의상 파일:MILI-이오리 플레이백·위크데이(BASIC).png 파일:MILI-이오리 플레이백·위크데이(ANOTHER).png
스킬명 꿈의 다음을 볼 때까지 플레이백 위크데이
과거와 지금은 이어져있으니까. 레드카펫 같은 고귀한 드레스의 소녀는, 빛나는 미래도 그 필름에 담아낸다.

3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
135. Super Duper 136. プライヴェイト・ロードショウ
(playback, week day)
137. Beat the World!!
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡
58화: おまじない 59화: プライヴェイト・ロードショウ
(playback, week day)
60화: Be My Boy
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-136 프라이빗 로드쇼 (playback, Weekday).png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 4 7 12 16 11
노트 수 168 263 472 610 461
악곡 정보
타입 페어리 길이 2:20 BPM 206
구현일 2020. 02. 27.
해금 방법 메인 커뮤니케이션 59화 완료(PLv 50)
특이사항 -
표준 MV 배치
임의 임의 미나세 이오리 임의 임의

3.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

3.2. 메인 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
제59화 とびっきりの!!
완벽하게!!

4. 가사

スヌーズを止めても、また鳴りだすわ
스누-즈오 토메테모, 마타 나리다스와
알람을 꺼도, 다시 울려
ドアにもう二回、鍵をかけるまで
도아니 모- 니카이, 카기오 카케루마데
문에 두 번 더, 열쇠를 잠글 때까지
代わり映えのしないワードローブ
카와리바에노 시나이 와-도로-브
바꿔도 별로 나아지지 않는 옷장
ピクトグラムでも、まだ洒落てるわ
피크토그라무데모, 마다 샤레테루와
그림문자 쪽이, 차라리 더 세련됐어
もっとジョークを巧く言えたら
못토 죠-크오 우마쿠 이에타라
좀 더 농담을 능숙하게 할 수 있었다면 좋을 텐데
ちょっとついてない[ruby(主演,ruby=わたし)]の[ruby(映画,ruby=フィルム)]
춋토 츠이테 나이 와타시노 피르무
특별할 것 없는 [ruby(주연,ruby=나)]의 [ruby(영화,ruby=필름)]()
キミはあきれないのかな?
키미와 아키레나이노카나?
너는 질리지 않는 걸까?

まるでロードショウの
마루데 로-도쇼-노
마치 로드쇼의
サイクルから抜け出せないWeekday
사이크루카라 누케다세나이 Weekday
사이클에서 빠져나올 수 없는 평일
この科白、笑うのがセオリー?
코노 세리후, 와라우노가 세오리-?
이 대사에서, 웃어야 되는 거야?
ありふれてる展開しか書けない脚本家のスクリプト
아리후레테루 텐카이시카 카케나이 캬쿠혼카노 스크리프토
흔해빠진 전개밖에 쓸 수 없는 각본가의 스크립트
次のテイクに期待出来ない
츠기노 테이크니 키타이 데키나이
다음 테이크에 기대를 가질 수 없어

イタリアンバールのエスプレッソも
이타리안 바-르노 에스프렛소모
이탈리안 바의 에스프레소도
ホラね、ただ苦いだけで好きじゃない
호라네, 타다 니가이 다케데 스키쟈 나이
봐, 그냥 쓸 뿐이라서 좋아하지 않아
違うテキスタイル貼付けても
치가우 테키스타이루 하리츠케테모
다른 텍스타일을 붙여도
ピント外れてちゃ 似合わないよね
핀토 하즈레테챠 니아와나이요네
핀트가 어긋나면 어울리지 않잖아
カメラワークが拙いせいで
카메라 와-크가 츠타나이 세이데
카메라 워크가 서투른 탓에
ブレてたのね[ruby(主演,ruby=わたし)]の笑顔 キミは気付いていたの?
브레테타노네 와타시노 에가오 키미와 키즈이테 이타노?
흔들렸던 거구나 [ruby(주연,ruby=나)]의 웃음 너는 눈치채고 있던 거니?

まるでロードショウのサイクルから抜け落ちたSunday
마루데 로-도쇼-노 사이크루카라 누케오치타 Sunday
마치 로드쇼의 사이클에서 떨어진 것 같은 일요일
それでもね、笑うのがセオリー
소레데모네, 와라우노가 세오리-
그래도 말야, 웃어줘야지
見え透いてる演出でもそのままでいいよね、
미에스이테루 엔슈츠데모 소노 마마데 이이요네,
빤히 보이는 연출이라도 그대로여도 괜찮아,
そうなんだ
소-난다
그래
どんなシーンもキミがいるから!
돈나 시-인모 키미가 이루카라!
어떤 장면이든지 네가 있으니까!

目が覚めた時から、夢の続き見るまで
메가 사메타 토키카라, 유메노 츠즈키 미루마데
눈을 뜨고 나서부터, 꿈의 다음을 볼 때까지
まるで針が飛んで繰り返しのドーナツ盤だよね
마루데 하리가 톤데 쿠리카에시노 도-나츠 반다요네
마치 바늘이 움직이며 계속 반복되는 레코드판 같아
このフレーズ、24回目
코노 후레-즈, 니쥬-욘카이메
이 소절은, 24번째야
巻き戻してみてもきっと抜け出せないWeekday
마키모도시테 미테모 킷토 누케다세나이 Weekday
다시 되감아봐도 분명 빠져나갈 수 없는 평일
そうやってヒントをくれる Everyday
소-얏테 힌토오 쿠레루 Everyday
그렇게 나에게 힌트를 주는 매일

そしてあたりまえの言葉達を並びかえてみるよ
소시테 아타리마에노 코토바타치오 나라비카에테 미루요
이제는 당연한 말들을 바꿔서 늘어놓아볼게
その科白、笑うのがいいね
소노 세리후, 와라우노가 이이네
그 대사에선, 웃는 게 좋겠지
プライヴェイトのロードショウを回してる間に
프라이베이토노 로-도쇼-오 마와시테루 아이다니
개인적으로 가지고 있는 로드쇼를 돌려 보고 있던 새에
結局は幸せかもね、Playback…明日も!
켓쿄쿠와 시아와세카모네, Playback… 아시타모!
결국엔 행복한 걸지도 모르겠어, 플레이 백… 내일도!

5. 관련 문서