[include(틀:빌보드 핫 100 1위 노래,
전번_곡=Get Busy,
전번_아티스트=션 폴,
전번_1위_기간=3주 연속,
이번_곡=21 Questions,
이번_아티스트=50 센트,
이번_아티스트2=네이트 독,
이번_1위_기간=4주 연속,
후번_곡=This Is the Night,
후번_아티스트=클레이 에이킨,
후번_1위_기간=2주 연속)]
의 싱글 순서 | ||||
In Da Club (2003) | → | <colbgcolor=#FBFAF5><colcolor=#000> 21 Questions (2003) | → | Magic Stick (2003) |
Nate Dogg의 싱글 순서 | ||||
Get Up (2003) | → | <colbgcolor=#FBFAF5><colcolor=#000> 21 Questions (2003) | → | Gangsta Nation (2003) |
21 Questions | |
<colcolor=#000><colbgcolor=#FBFAF5> 수록 음반 | |
아티스트 | 50 Cent featuring Nate Dogg |
발매일 | 2003년 3월 4일 |
녹음 기간 | 2002년 |
장르 | 힙합, R&B |
재생 시간 | 3:44 |
레이블 | • |
작사/작곡 | 50 센트, Nick Corrado, Kevin Risto, Jimmy Cameron, Vela M. Cameron |
프로듀서 | 더티 스위프트 |
[clearfix]
1. 개요
50 센트의 싱글이며 그의 데뷔 앨범 Get Rich or Die Tryin'의 두번째 싱글로 2003년 3월 4일에 발매되었다. 네이트 독이 피처링으로 참여했다.2. 상세
갱스터 랩의 부활을 이끌었던 In Da Club과는 대비되는 분위기와 가사로 대표되는 곡이다. 전형적인 게토 식 사랑 노래이다.곡의 기타 리프는 배리 화이트의 'It’s Only Love Doing Its Thing'을 샘플링했다.
션 폴의 히트곡 Get Busy를 밀어내고 2003년 5월 다섯번째 주부터 2003년 6월 셋째 주까지 핫 100에서 4주 연속 1위했으나, 이 곡 역시 아메리칸 아이돌의 영향력은 이기지 못하고 클레이 에이켄의 This Is the Night에게 1위 자리를 물려줬다. 2003년 빌보드 핫 100 연말 차트에서는 14위를 기록했다.
빌보드 R&B/힙합 차트에서 2003년 5월 첫째 주부터 6월 둘째 주까지 7주 연속 1위를 기록했고 2003년 빌보드 R&B/힙합 연말 차트에선 7위에 올랐다.
닥터 드레는 Get Rich or Die Tryin'에 이 노래가 실리는 것을 원하지 않았다. 드레가 50에게 “넌 어떻게 갱스터 어쩌고저쩌고 하면서 이런 감성적인 사랑 노래를 넣을 수 있냐?”고 하자, 50센트는 “나는 어렸을 때부터 살아남으려면 항상 두 사람이 되어야 했어. 내게 그건 다양성이 아니라, 필수였어.” 라고 말해서 앨범에 수록하는데 성공했다고.
곡의 인기에 힘입어 이 곡의 답가 격인 21 Answers 라는 노래도 나왔다. Lil' Mo가 불렀고 원곡 샘플을 그대로 갖다 만들었다. 근데 웃긴 건 Lil Mo는 50센트의 철천지 원수인 자 룰과 함께 여러 차례 음악 작업을 한 사이다.
3. 오디오/뮤직 비디오
오디오 (앨범 버전) |
뮤직 비디오 |
4. 가사
21 Questions [50 Cent] New York City! You are now rapping...with 50 Cent 뉴욕시! 이제 너네들은 50 Cent와...랩을 한다 You gotta love it... I just wanna chill and twist a lot 좋아해야 할거야.. 그냥 한 번 열심히 즐겨보고 싶어 Catch suns in my 7-45 You drive me crazy shorty I 내 7-45에서 태양을 봐 넌 날 미치게 해 나 Need to see you and feel you next to me 너를 보고 또 내 옆에서 너를 느껴야 겠어 I provide everything you need and I 니가 필요한 건 무엇이든지 가져다주지 Like your smile I don't wanna see you cry 난 너의 미소가 좋아 네가 우는 걸 원치 않아 Got some questions that I got to ask and I 지금 물어보고 싶은 질문이 있는 데 Hope you can come up with the answers babe 내게 대답을 잘 해주었으면 좋겠어 베이비 [Nate Dogg] Girl...It's easy to love me now 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지 Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl...It's easy to love me now 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지 Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl... 그대.. [50 Cent] If I feel off tomorrow would you still love me? 내가 내일 떠난다고 해도 나를 사랑해줄래? If I didn't smell so good would you still hug me? 내가 좋은 냄새가 안나도 나를 안아줄래? If I got locked up and sentenced to a quarter century, 내가 감옥에 가서 25년 동안을 지내야 한다면 Could I count on you to be there to support me mentally? 네가 내게 와서 여러 가지로 도와줄거라고 믿어도 될까? If I went back to a hoopty from a Benz, 내가 만약 벤츠 말고 고물차를 가지게 되면 would you poof and disappear like some of my friends? 한숨을 쉬곤 내 친구 몇 명처럼 사라져버릴 꺼야? If I was hit and I was hurt would you be by my side? 내가 누구에게 맞아서 아플 때 내 옆에 있을꺼야? If it was time to put in work would you be down to ride? 내가 원한다면 나랑 언제라도 드라이브 같이 할래? I'd get out and peel a nigga cap and chill and drive 밖에 나가 모자를 하나 쓰고 놀아보는 거야 I'm asking questions to find out how you feel inside 네가 속으로 느끼는 것을 알기 위해 이런 질문을 하는거야 If I ain't rap 'cause I flipped burgers at Burger King 내가 랩을 안 한다면 난 버거킹에서 햄버거를 먹고 있겠지 would you be ashamed to tell your friends you feelin' me? 네가 나를 느낀다고 네 친구들에게 말하는 게 창피스러워? And in bed if I used to my tongue, would you like that? 그리고 침대에서 내가 혀를 썼다면, 그래도 좋겠어? If I wrote you a love letter would you write back? 내가 러브레터를 너에게 보냈다면 답장 해줄래? Now we can have a lil' drink you know a nightcap 이제 약간만 술을 마시자, 마무리 한 잔인 거지 And we could go do what you like, I know you like that 그다음 니가 하고 싶은 걸 하러 가자, 니가 좋아할 거야 [Nate Dogg] Girl...It's easy to love me now 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지 Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl...It's easy to love me now(Woo) 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지(우) Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl... 그대.. [50 Cent] Now would you leave me if you're father found out I was thuggin'? 그래 만약 니네 아빠가 내가 이런 사람이란 걸 알면 나랑 헤어질래? Do you believe me when I tell you, you the one I'm loving? 내가 널 사랑한다고 말하면, 그걸 믿어줄래? Are you mad 'cause I'm asking you 21 questions? 이렇게 21개의 질문을 물어서 화났어? Are you my soulmate? 'Cause if so, girl you a blessing 네가 나의 운명의 상대일까? 만약 그렇다면, 축복인 거야 Do you trust me enough, to tell me your dreams? 너의 꿈을 내게 말할 수 있을 정도로, 나를 믿니? I'm staring at ya' trying to figure how you got in them jeans 난 널 쳐다보면서 언제 그 청바지를 입었나 궁금해하고 있어 If I was down would you say things to make me smile? 내가 슬퍼하면 날 웃길 수 있는 것들을 말해줄래? I treat you how you want to be treated just teach me how 네가 바라는 대로 널 대접해줄게 어떻게 하면 좋은지 말해줘 If I was with some other chick and someone happened to see? 다른 여자하고 같이 있었는 데 누군가 우연히 그걸 보았다면? And when you asked me about it I said it wasn't me 그리고 네가 내게 물었는 데 그건 내가 아니라고 한다면 Would you believe me? Or up and leave me? 날 믿어주겠어? 아니면 일어서서 떠나겠어? How deep is our bond if that's all it takes for you to be gone? 그 정도로 니가 떠나게 된다면, 우리 사이는 얼마나 깊은 거지? And always remember girl we make mistakes, 그리고 언제나 기억해 우린 실수를 해 to make it up I do whatever it take I love you like a fat kid love cake 하지만 그 실수를 언제라도 보상하겠어 난 뚱뚱한 아이가 케이크를 좋아하듯 널 좋아해 You know my style I say anything to make you smile 내 스타일 알잖아 널 미소짓게 하기 위해서 무엇이라도 말하겠어 [Nate Dogg] Girl...It's easy to love me now 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지 Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl...It's easy to love me now 그대..나를 사랑하는 것은 쉽지 Would you love me if I was down and out? 내가 타락해도 나를 사랑해주겠어? Would you still have love for me? 그래도 나에 대한 사랑이 있을까? Girl... 그대.. Could you love me in a Bentley? 날 Bentley에서 사랑해줄래? Could you love me on a bus? 날 버스에서 사랑해줄래? I'll ask 21 questions, and they all about us 너에게 21개의 질문을 하겠어, 모두 우리에 대한 거야 Could you love me in a Bentley? 날 Bentley에서 사랑해줄래? Could you love me on a bus? 날 버스에서 사랑해줄래? I'll ask 21 questions, and they all about us 너에게 21개의 질문을 하겠어, 모두 우리에 대한 거야 |