||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#fed626> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | Crazy Roulette | ||||
Be The Party Bee! | |||||
RISKY VENUS | |||||
Honeycomb Summer | |||||
PARANOIA STREET | |||||
指先のアリアドネ 손끝의 아리아드네 | |||||
Noisy:Beep | |||||
Helter-Spider | |||||
NA NA NA SUMMER NIGHT BeeAT | |||||
Crazy Anthem | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
[[デートプランA to Z| デートプラン A to Z]]
데이트 플랜 A to Z[[Midnight Butlers| Midnight Butlers]][[Noir Neige| Noir Neige]][[Have you been naughty or nice?| Have you been]]
naughty or nice?[[Thrill Addict| Thrill Addict]][[視線Hold me tight| 視線Hold me tight]]
시선 Hold me tight[[Petal's Resolution| Petal's Resolution]][[Yummy・Tummy・LOVE!!| Yummy・Tummy・LOVE!!]]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%> ||<width=40%> ||
LEMON SQUASH
CHEERS!
Crazy:B × 2winkU.S.A.
Crazy:B & UNDEAD
}}} ||
あんさんぶるスターズ!! ユニットソングCD Crazy:B 앙상블 스타즈!! 유닛송CD Crazy:B | |
Track 02. Be The Party Bee! | |
가수 | Crazy:B |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 미요시 케이타(三好啓太) |
편곡 |
1. 개요
Be The Party Bee!앙상블 스타즈!! 유닛송CD Crazy:B의 2번 트랙 곡.
2020년 4월 12일 앙상블 스타즈!! 유닛송 CD ALKALOID & Crazy:B 릴리즈 라이브 ~ Kiss of Party ~ 개최 기념으로 실장될 예정... 이었으나, 코로나바이러스감염증-19의 여파로 공연이 한차례 연기됨에 따라, ALKALOID의 翼モラトリアム와 함께 MV만 우선실장되었다.
2. MV
표준 MV 배치 | ||||
시이나 니키 | HiMERU | 아마기 린네 | 오우카와 코하쿠 | 임의 (MV 미등장) |
3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
Be The Party Bee! | ||||
속성 | GLITTER | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 9 | 14 | 23 | 28 |
노트 수 | 153 | 239 | 435 | 656 |
곡 길이 | 2:06 | BPM | 157 | |
수록일 | 2020년 4월 12일 |
Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠) |
역시 Crazy Roulette에서 롱노트 속에 플릭을 집어넣은 유닛 아닐까봐 이번에도 플릭과 롱노트로 무장을 하고 나왔다. 특히 끝에 플릭이 달린, 약 45도로 굽어지는 롱노트가 압권. 물론 앙뮤직의 롱노트 판정은 시작 노트와 관절 부분에만 있으므로 무리해서 롱노트 모양을 따라가지 않고 침착하게 시작노트를 치고 손가락을 움직이지 않은 채로 뒤이어 따라오는 플릭 처리만 해줘도 된다. 또한 곡에 맞춰 박자 쪼개기가 갑자기 튀어나오는 플릭이 많아 초견 때 당황할 수도 있으니 주의.
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[아웃사이더의 가치] 아마기 린네 | ★5 | SPARKLE | 피처 스카우트 린네 편 |
[가슴 속에 숨기고] HiMERU | ★5 | BRILLIANT | 피처 스카우트 HiMERU 편 |
[동행하는 기담] 오우카와 코하쿠[1] | ★5 | BRILLIANT | 비보를 풀어가는/골동품 기담 |
[디저트 헌터] 시이나 니키 | ★5 | FLASH | 스카우트! 스위트 헌트 |
4. 가사
린네 HiMERU 코하쿠 니키 |
それじゃしんどいよ
楽しみ方忘れちゃってるよな?
타노시미카타 와스레챳테루요나?
어떻게 즐기는지도 잊어버렸지?
学業や就業がスタートする
月曜は憂鬱の代名詞
게츠요와 유우츠노 다이메이시
월요일은 우울의 대명사
ホント何やってんだろっていう FACE (Face!)
혼토 나니얏텐다롯테이우 FACE (Face!)
진짜 뭔 짓일까 하고 말하는 듯한 FACE (Face!)
何だかお忙しそうね (Yeah!)
난다카 오이소가시소우네 (Yeah!)
왠지 좀 바빠 보이네 (Yeah!)
徒然 (Yeah!)
츠레츠레 (Yeah!)
답답한 (Yeah!)
TO DO DAYS (Days)
今日も延々と続くんだって?(Ya Say!)
쿄우모 엔엔토 츠즈쿤닷테? (Ya Say!)
이런 날들이 끝도 없이 이어진다고? (Ya Say!)
無茶も承知のハイペース (High Pace!)
무챠모 쇼치노 하이페-스 (High Pace!)
터무니없는 일도 다 들어주고 보는 거 (High Pace!)
ガス欠気味じゃね? (Yeah!)
가스케츠기미쟈네? (Yeah!)
곧 쓰러질 낌새 아냐? (Yeah!)
放り投げちゃっていいって!
ホラ遊べよ Easy
호라 아소베요 Easy
자, 놀아보자 Easy
騒げよ Crazy
사와게요 Crazy
소리질러 Crazy
蜂の巣つついたように (That’s your need)
하치노 스츠츠이타요우니 (That’s your need)
벌집을 찔렀을 때처럼 (That’s your need)
お気に召すままにやればいい
ソウダロ?(Fuu!)
소-다로? (Fuu!)
안 그래? (Fuu!)
Dive to Party!
さらけ出せよ Boom! Boom!
사라케다세요 Boom! Boom!
다 드러내 Boom! Boom!
回せよ Boom! Boom!
마와세요 Boom! Boom!
돌려 Boom! Boom!
人生は遊んだもんが Win! (All gotta win.)
진세이와 아손다몬가 Win! (All gotta win.)
인생은 즐기는 자가 Win! (All gotta win.)
気分次第でいいんじゃない?
歌え!
우타에!
노래해!
踊れ!
오도레!
춤춰!
はしゃげ!
하샤게!
떠들어!
You Wanna Be The Party Bee!
問題が山積みで 『オワラナイ』
몬다이가 야마즈미데 오와라나이
해결할 문제들이 산더미라 안 끝난다며
なんて言い訳しなきゃダメなの?
俺たちはベツに強要しているワケじゃない
오레타치와 베츠니 쿄요시테이루 와케쟈나이
우리는 딱히 강요하고 있는 게 아니야
どっちかってゆーと本音言いたそうだね
『ソウジャナイ?』
『소쟈나이?』
안 그래?
「もうムリ」って感じだって
모우무릿테 칸지닷테
더는 못해먹겠다는 느낌이라고
ビンビン伝わってんだよ?
빙빙 츠타왓텐다요
확 전해졌단 말이지
だから君を
楽しい方に誘ってんだ
타노시이 호우니 사솟텐다
즐거운 쪽으로 꾀어내는 거야
ホラな嫌になってるんだろっていう FACE (Face!)
호라나, 이야니 낫테룬다롯테이우 FACE (Face!)
것봐, 싫증나고 있다고 말하는 FACE (Face!)
モッタイナイと思うんデス (Yeah!)
못타이나이토 오모운데스 (Yeah!)
아깝다고 생각합니다 (Yeah!)
人生って (Yeah!)
진세잇테 (Yeah!)
인생이란 (Yeah!)
有限で (Yeah!)
유겐데 (Yeah!)
끝이 있어서 (Yeah!)
明日もいつかは終わるんだって (Ya Say!)
아스모 이츠카와 오와룬닷테 (Ya Say!)
다음 날도 언젠가는 끝난다니까? (Ya Say!)
何時何分何秒終わった? (What Time?)
난지 난분 난뵤 오왓타? (What Time?)
몇 시, 몇 분, 몇 초에 끝났어? (What Time?)
君を縛ってる TIME (Time)
키미오 시밧테루 TIME (Time)
너를 옭아매는 TIME (Time)
放り投げたっていいって!
ホラ遊べよ Easy
호라 아소베요 Easy
자 놀아보자 Easy
騒げよ Crazy
사와게요 Crazy
소리질러 Crazy
蜂の巣つついたように (That’s your need)
하치노 스츠츠이타요우니 (That’s your need)
벌집을 찔렀을 때처럼 (That’s your need)
お気に召すままにやればいい
ソウダロ?(Fuu!)
소-다로? (Fuu!)
안 그래? (Fuu!)
Dive to Party!
さらけ出せよ Boom! Boom!
사라케다세요 Boom! Boom!
다 드러내 Boom! Boom!
回せよ Boom! Boom!
마와세요 Boom! Boom!
돌려 Boom! Boom!
人生は遊んだもんが Win!
진세이와 아손다몬가 Win!
인생은 즐기는 자가 Win!
気分次第でいいんじゃない?
歌え!
우타에!
노래해!
踊れ!
오도레!
춤춰!
はしゃげ!
하샤게!
떠들어!
You Wanna Be The Party Bee!
楽しんだ方がいいぜ、飛び込んで来いよ
타노신다 호가이이제 토비콘데 코이요
즐기도록 해, 이리로 뛰어들어
こっちの蜜は甘いよ!
콧치노 미츠와 아마이요!
이쪽의 꿀은 달다고!
もっと遊べよ Easy
못토 아소베요 Easy
좀 더 놀아보자 Easy
騒げよ Crazy
사와게요 Crazy
소리질러 Crazy
蜂の巣つついたように (That’s your need)
하치노 스츠츠이타요우니 (That’s your need)
벌집을 찔렀을 때처럼 (That’s your need)
ココロを喜ばせてやりゃいい
코코로오 요로코바세테야랴이이
마음을 즐겁게 만들면 그만이야
Yes, Honey (Fuu!)
Be The Party Bee!
さらけ出せよBoom! Boom!
사라케다세요 Boom! Boom!
다 드러내 Boom! Boom!
回せよBoom! Boom!
마와세요 Boom! Boom!
돌려 Boom! Boom!
人生は遊んだもんが Win! (All gotta win.)
진세이와 아손다몬가 Win! (All gotta win.)
인생은 즐기는 자가 Win! (All gotta win.)
気分がいい方がいいんじゃない?
키분가 이이호가 이인쟈나이?
기분이 좋은 게 낫잖아?
歌え!
踊れ!
はしゃげ!
笑え!
It’s your best way!
Just Now! いい顔してるぜ!
Just Now! 이이카오 시테루제!
Just Now! 표정 좋은데! ||
[1] spp가 굉장히 숭하다(...). 고간공격