최근 수정 시각 : 2025-04-06 04:21:03

Believe it

파일:아이카츠 프렌즈 로고.png
아이카츠 프렌즈!》의 역대 삽입곡 모음
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
1기 ありがと⇄大丈夫
(1st OP)
Believe it
(1st ED)
アイカツフレンズ
6cm上の景色 アイデンティティ Girls be ambitious!
愛で溢れている 個×個 みんなみんな!
導かれて おけまる そこにしかないもの
(2nd OP)
プライド
(2nd ED)
絆〜シンクロハーモニー〜 偶然、必然
みつけようよ♪ いっしょに A・I・K・A・T・S・U! Have a dream
2기 ひとりじゃない!
(3rd OP)
Be star
(3rd ED)
セカイは廻る
窓-ココロ-ひらこう Niceなto meet you この世界はすばらしい
強く優しく美しく あるがまま 新たなるステージへ
}}}}}}}}} ||
(앨범 목록)

Believe it
파일:LACM-14746.jpg
노래 카렌&미라이
작사 마츠바라 사라리
(onetrap)
작곡 카타야마 쇼타, 후지세 미키
편곡 Mitsu.J (Digz, Inc. Group)
BPM
타입
수록 앨범 ありがと⇄大丈夫/Believe it
발매일 파일:일본 국기.svg 2018년 4월 25일
레이블 란티스

1. 개요2. 애니메이션3. 영상
3.1. 엔딩3.2. 스테이지(삽입곡)3.3. 아케이드 게임3.4. 풀 버전
4. 가사

1. 개요

아이카츠 프렌즈!》의 1기 1쿨 엔딩곡이다.

2. 애니메이션

<rowcolor=#ffffff> 삽입 화수 캐릭터 이름
파일:일본 국기.svg 2,5 카렌&미라이

3. 영상

3.1. 엔딩

3.2. 스테이지(삽입곡)

3.3. 아케이드 게임

3.4. 풀 버전

4. 가사

Believe it
同じ呼吸... 同じリズム...
오나지 코큐- 오나지 리즈무
같은 호흡... 같은 리듬...

同じ呼吸... 同じリズム...
오나지 코큐- 오나지 리즈무
같은 호흡... 같은 리듬...


Never end いつも 変わらない真実
Never end 이츠모 카와라나이 신지츠
Never end 언제나 변하지 않는 진실

Believe コタエはたったひとつ きっと
Believe 코타에와 탓타 히토츠 킷토
Believe 답은 단 하나뿐이야 반드시

いつでもheartに正直でいたいから
이츠데모 heart니 쇼-지키데 이타이카라
언제라도 heart에 솔직하게 있고 싶으니까

いつでもらしくありたい
이츠데모 라시쿠 아리타이
언제라도 나답게 있고 싶어

どこまでも どこまでも ラララ…ランウェイ
도코마데모 도코마데모 라라라...란웨이
어디까지나 어디까지나 라라라...런웨이

"いま"をめいっぱい感じて uh
이마오 메잇파이 칸지테 uh
"지금"을 있는 힘껏 느끼며 uh

つづいてく つづいてく ラララ…ランウェイ
츠즈이테쿠 츠즈이테쿠 라라라...란웨이
계속 되어가 계속 되어가 라라라... 런웨이

踏み出す足をそろえて さあ
후미다스 아시오 소로에테 사-
내딛은 발을 맞추고서 자

高鳴れ! 信じていくよ ずっと
타카나레 신지테이쿠요 즛토
고동쳐라! 믿고 가보자 계속

高まれ! 信じてみてよ もっと
타카마레 신지테미테요 못토
높아져라! 믿어 보는거야 좀 더

Bili Biliしびれて Hili Hili胸が熱くなって Dancin'
Bili Bili 시비레테 Hili Hili 무네가 아츠쿠낫테 Dancin'
찌릿찌릿 황홀해져 따끔따끔 가슴이 뜨거워져서 Dancin'

歌って! 信じられるよ きっと
우탓테 신지라레루요 킷토
노래하자! 믿을 수 있어 분명

アガって! 信じているよ そっと
아갓테 신지테이루요 솟토
올라가자! 믿고 있어 살짝

ただ ただ 素直に たかまる気持ちを とめたくなくて
타다타다 스나오니 타카마루 키모치오 토메타쿠나쿠테
그저 솔직하게 높아져가는 기분을 멈출 수 없어서


Na-Na-Na-Na流れてく日々に Na-Na-Na-Na涙はきっとある
Na-Na-Na-Na 나가레테쿠 히비니 Na-Na-Na-Na 나미다와 킷토 아루
Na-Na-Na-Na 흘러가는 날들에 Na-Na-Na-Na 눈물은 분명 있어

覚えてて 待っていて 笑いとばす明日まで
오보에테테 맛테이테 와라이토바스 아시타마데
기억해줘 기다려줘 웃어넘길 내일까지

どこまでいっても自分は自分だから
도코마데 잇테모 지분와 지분다카라
어디까지 가더라도 자신은 자신이니까

プライドを離さないで
푸라이도오 하나사나이데
Pride를 놓지 말아줘

いつまでも いつまでも ラララ…ライトアップ
이츠마데모 이츠마데모 라라라...라이토앗푸
언제까지나 언제까지나 라라라... Light up

ステージだけじゃなくて uh
스테-지 다케쟈나쿠테 uh
스테이지 뿐만이 아니라 uh

照らしだす 照らしだす ラララ…ライトアップ
테라시다스 테라시다스 라라라...라이토앗푸
비추어내 비추어내 라라라... Light up

向き合うべきは今ここから
무키아우베키와 이마 코코카라
마주해야 할 것은 지금 여기에서부터

焦がれて! 聴いていたいよ ずっと
코가레테 키이테이타이요 즛토
동경해! 듣고 있고 싶어 계속

躍って! 聴いてほしいよ もっと
오돗테 키이테 호시이요 못토
춤추자! 들어 보고싶어 좀 더

Zili Zili迫って Gili Giliまで身体中でFeelin'
Zili Zili 세맛테 Gili Gili 마데 카라다쥬-데 Feelin'
한 걸음씩 다가와서 아슬아슬한 곳까지 온 몸으로 Feelin'

みんなで! 声をあげるよ きっと
민나데 코에오 아게루요 킷토
모두 함께! 목소리를 높여 분명

叫んで! 歴史変えるよ そっと
사켄데 레키시 카에루요 솟토
외치자! 역사를 바꾸는 거야 살짝

つぎつぎ出てきて つらなる理屈は もういらなくて
즈키즈키 데테키테 츠라나루 리쿠츠와 모- 이라나쿠테
차례차례 나와 줄지어 놓는 이론은 더는 필요 없어서

同じ呼吸... 同じリズム...
오나지 코큐- 오나지 리즈무
같은 호흡... 같은 리듬...

同じ呼吸... 同じリズム...
오나지 코큐- 오나지 리즈무
같은 호흡... 같은 리듬...

並ぶノート 刻むビート
나라부 노-토 키자무 비-토
늘어선 노트 새기는 비트

キメるアクセント 常にクレッシェンド
키메루 아쿠센토 츠네니 쿠렛셴도
정하는 악센트 언제나 크레센도

大丈夫 前を見て ラララ…ランウェイ
다이죠-부 마에오미테 라라라...란웨이
괜찮아 앞을 바라봐 라라라... 런웨이

あなたの前にもあるから uh
아나타노 마에니 아루카라 uh
당신의 앞에 있을테니까 uh

大丈夫 ついてきて ラララ…ランウェイ
다이죠-부 츠이테키테 라라라...란웨이
괜찮아 따라와 라라라... 런웨이

眩しさから目を逸らせない
마부시사카라 메오 소라세나이
눈부신 것으로부터 눈을 뗄 수 없어

高鳴れ! 信じていくよ ずっと
타카나레 신지테이쿠요 즛토
고동쳐라! 믿고 가보자 계속

高まれ! 信じてみてよ もっと
타카마레 신지테미테요 못토
높아져라! 믿어 보는거야 좀 더

Bili Biliしびれて Hili Hili胸が熱くなって Dancin'
Bili Bili 시비레테 Hili Hili 무네가 아츠쿠낫테 Dancin'
찌릿찌릿 황홀해져 따끔따끔 가슴이 뜨거워져서 Dancin'

歌って! 信じられるよ きっと
우탓테 신지라레루요 킷토
노래하자! 믿을 수 있어 분명

アガって! 信じているよ そっと
아갓테 신지테이루요 솟토
올라가자! 믿고 있어 살짝

ただ ただ 素直に たかまる気持ちを とめたくなくて
타다타다 스나오니 타카마루 키모치오 토메타쿠나쿠테
그저 솔직하게 높아져가는 기분을 멈출 수 없어서

高鳴れ! 同じ呼吸... 高まれ! 同じリズム...
타카나레 오나지 코큐- 타카마레 오나지 리즈무
고동쳐라! 같은 호흡... 높아져라! 같은 리듬...

歌って! 同じ呼吸... アガって! 同じリズム...
우탓테 오나지 코큐- 아갓테 오나지 리즈무
노래하자! 같은 호흡... 올라가! 같은 리듬...

焦がれて! 並ぶノート 躍って! 刻むビート
코가레테 나라부 노-토 오돗테 키자무 비-토
동경해! 늘어선 노트 춤추자! 새기는 비트

みんなで! キメるアクセント 叫んで! 常にクレッシェンド
민나데 키메루 아쿠센토 사켄데 츠네니 쿠렛셴도
모두 함께! 정하는 악센트 외치자! 언제나 크레센도
가사 번역 출처
주소