최근 수정 시각 : 2024-02-09 22:17:33

Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!


LIVE THETER FORWARD 앨범 수록곡 일람
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
파일:재킷-LTF 01.jpg
LIVE THE'2'> サンリズム・オーケストラ♪
선리듬 오케스트라♪

Sunshine Rhythm
ランニング・ハイッ
러닝 하잇

캔서
(에밀리 스튜어트, 키노시타 히나타, 요코야마 나오)
ゲキテキ!ムテキ!恋したい!
극적! 무적! 사랑하고싶어!

레오
(시마바라 엘레나, 나카타니 이쿠, 로코)
Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!
리브라
(이부키 츠바사, 사타케 미나코, 후쿠다 노리코)
NO CURRY NO LIFE
카프리콘
(모치즈키 안나, 모모세 리오, 야부키 카나)
파일:재킷-LTF 02.jpg
LIVE THETER FORWARD 02 BlueMoon Harmony
brave HARMONY
BlueMoon Harmony
Raise the FLAG
사지타리우스
(토코로 메구미, 마이하마 아유무, 마카베 미즈키)
P.S I Love You
피스케스
(시노미야 카렌, 텐쿠바시 토모카, 니카이도 치즈루)
プリムラ
프리뮬러

비르고
(나가요시 스바루, 나나오 유리코, 모가미 시즈카)
待ちぼうけのLacrima
기다리는 Lacrima

아쿠아리우스
(키타카미 레이카, 줄리아, 타카야마 사요코)
파일:재킷-LTF 03.jpg
LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody
Starry Melody
Starlight Melody
リフレインキス
리프레인 키스

스콜피오
(키타자와 시호, 코사카 우미, 마츠다 아리사, 타나카 코토하)
Sweet Sweet Soul
아리에스
(오오가미 타마키, 노노하라 아카네, 하코자키 세리카)
メメント?モメント♪ルルルルル☆
메멘토? 모멘트♪ 루루루루루☆

타우러스
(카스가 미라이, 토쿠가와 마츠리, 미야오 미야)
永遠の花
영원의 꽃

제미니
(스오 모모코, 토요카와 후우카, 바바 코노미)
}}}}}}}}}

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01
Track 06. Bonnes! Bonnes!! Vacances!!![1]
파일:재킷-LTF 01.jpg
가수 리브라[2]
작사 松井洋平
작곡 AstroNoteS
편곡

1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 01 Sunshine Rhythm에 수록된 이부키 츠바사, 사타케 미나코, 후쿠다 노리코의 3인 유닛 리브라의 트리오 곡이다.

국제선 비행기 타고 남쪽의 외국 바다로 놀러가는 내용의 곡이다. 커뮤에 나온 배경에 따르면 하와이라고 한다.# 곡 막바지 부분의 가사에서 마카다미아가 나오는 것도 이를 뒷받침한다.

세 명 모두 도쿄 출신에 한 몸매씩 하는 것도 특징.

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
83. Maria Trap 84. Bonnes! Bonnes!! Vacances!!! 85. あのね、聞いてほしいことがあるんだ
밀리시타의 역대 이벤트곡
36차: 月曜日のクリームソーダ 37차: Bonnes! Bonnes!! Vacances!!! 38차: ピコピコIIKO!インベーダー
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-084 Bonnes! Bonnes!! Vacances!!!.png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffd7ed><colcolor=#000> 레벨 5 8 13 17 12
노트 수 283 375 535 803 514
악곡 정보
타입 프린세스 길이 2:21 BPM 186
구현일 파일:일본 국기.svg 2019. 03. 04. / 🌏 2021. 03. 04.
해금 방법 파일:일본 국기.svg 2019. 03. 11. 12:00 통상 해금
🌏 2021. 03. 11. 12:00 통상 해금
특이사항 -
표준 MV 배치 (표준 의상: 라이크 선 리브라)
임의
(MV 미등장)
이부키 츠바사 사타케 미나코 후쿠다 노리코 임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 37차 이벤트 곡이자 19차 PSTheater 이벤트 곡이다.

유닛/솔로 2MIX 코스의 노트 수는 츠바사를, 유닛 4MIX 코스의 노트 수는 미나코고로아와세한 것이다.

2019년 3월 12일 패치를 통해 3D 고화질 설정으로 MV 재생 시 무대 바닥에 아이돌과 무대 소품이 반사되어 보이게 변경되었다. 그러나 오토 라이브 또는 인 게임 라이브 진행 시에는 무대 바닥의 반사 효과가 적용되지 않는다.

앨범 재킷 이미지 코코넛에 그려져 있는 ♎️ 기호는 천칭자리의 기호이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

MILLION MIX 코스의 경우 놓고 떼는 홀드 노트 / 무브 노트의 시작점 / 끝점을 포함한 3연타가 주가 되는 코스로, 이런 패턴을 가진 코스가 대부분 그렇듯 클리어는 난이도에 부합하나 그 이상을 노릴 경우 귀찮아지는 코스이다.

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 Go to Vacances!
2화 Diving!
3화 Midnight Party!
4화 Happening?
5화 Secret…
6화 Go to Stage!
에필로그 Vacances!!!

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-시어터 19차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
츠바사
미나코
노리코
합창
もう止めらんない開放感!
모- 토메란나이 카이호오칸!
더 멈출 수 없는 개방감!
V・A・C・A・T・I・O・N→JUMP!

Woo…WAO!!!

羽田発のフライトで
映画を見て眠ったら

サングラス越し 楽しそうなこと
(CHECK! CHECK! CHECK!)
なんだか笑っちゃう!みんなニコニコしてるよ

ここはだれもがハジけちゃっていい場所
코코와 다레모가 하지케챳테 이이 바쇼
여기는 누구라도 들떠도 되는 곳
思いきり遊んじゃうんだ
오모이키리 아손쟈운다
마음껏 노는거야!
(YEAH! YEAH! YEAH!)
海が待ってるよ!
우미가 맛테루요!
바다가 기다리고 있어!

波打ち際セルフィー「はい!ポーズ!」
나미우치기와 세루휘- "하이 포-즈!"
물가에서 셀카 「자 치-즈!」
変顔だって今日はオッケー!
SUNSHINEサンサン HAPPY TIME
SUNSHINE 산산 HAPPY TIME
SUNSHINE 썬썬 HAPPY TIME
SPFドウカまもってね

飛び込んじゃう、だってねノーメイク!
토비콘쟈우, 닷테네 노-메이크!
뛰어들어, 라도말야 노메이크!
熱帯魚といっしょにスイミング
SPLASHのラッシュで HAPPY TIME
SPLASH노 랏슈데 HAPPY TIME
SPLASH 러쉬로 HAPPY TIME
楽しい!楽しすぎる
ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!

さぁ、Tシャツは脱いじゃって
사아, T샷츠와 누이쟛테
자, T셔츠는 벗어버리고
灼けた砂浜を走っちゃうよ Go!
야케나 스나하마오 하싯챠우요 Go!
뜨거운 모래사장을 달려보자고 Go!

Woo…WAO!!!

ご注文はカタコトで
どれもこれもトロピカル
カラフルーツジュースWELCOME DRINK
카라후르츠 쥬스 WELCOME DRINK
컬러푸르츠 쥬스 WELCOME DRINK

最高のWAVEにボディーボードで乗っかろ♪
(Let's ride on!)
ひっくり返っちゃう それでもまたチャレンジだ!

Fine Day!
空と海とが溶け合ってる
소라토 우미토가 토케앗테루
하늘이랑 바다가 녹아 섞이고 있어
ここに来てホントに良かったね!
SUNSETはなんだかロマンティック
SUNSET와 난다카 로만틱쿠
SUNSET은 어쩐지 로맨틱
感動してちょっぴり泣いちゃった

水上ヴィラのデッキから
스이죠- 비라노 덱키카라
수상 빌라의 덱에서
満点の星空見てると
ステージに立ってるみたい!
스테지니 탓테루 미타이!
무대에 오른 것 같아!
おもわず歌っちゃう
ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!タイム
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!! 타임
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!! 타임

そうだ! なかよし 女の子どうしで
소-다! 나카요시 온나노코 도-시데
그래! 사이좋은 여자애들끼리
思いきりはしゃいじゃおうよ
오모이키리 하샤이쟈오요
마음껏 들떠보자 이거야

(YES! YES! YES!)
お気に入りの水着に着替えて!
오키니이리노 미즈기니 키카에테!
맘에 드는 수영복으로 갈아입고!

最終日もセルフィー「はい!ポーズ!」
사이슈우비모 세루휘- "하이 포-즈!"
마지막 날에도 셀카 「자 치-즈!」
思い出メモリーいっぱいです
SUNSHINEサンサン HAPPY TIME
SUNSHINE 산산 HAPPY TIME
SUNSHINE 썬썬 HAPPY TIME
こんな気分届けたいな!

飛び込んじゃう、ハートもノーメイク!
토비콘쟈오, 하-토모 노-메이크!
뛰어들자, 하트도 노메이크!
熱帯魚といっしょに水中デート
SPLASHのラッシュで HAPPY TIME
SPLASH노 랏슈데 HAPPY TIME
SPLASH 러쉬로 HAPPY TIME
楽しい!まるでライブ
ヴァカンス! ヴァカンス!! ヴァカンス!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!
바캉스! 바캉스!! 바캉스!!!

もう止めらんない開放感!
모- 토메란나이 카이호오칸!
더 멈출 수 없는 개방감!
V・A・C・A・T・I・O・N
お土産は待っててマカダミア
오미야게와 맛테테 마카다미아
선물은 기대했던 마카다미아
とびきりスマイルも
For You! For You! ご一緒に→JUMP!
For You! For You! 고잇쇼니→JUMP!
For You! For You! 함께→JUMP!

4. 관련 문서


[1] 프랑스어. 본느본느(즐거운, 좋은이라는 뜻인 Bon에 여성형 형용사로서 뒤에 ne가 붙어 봉이 아니라 본느이다. 거기에 복수형 어미인 s가 붙었는데, 복수형 어미는 묵음처리된다.) 바캉스라 읽는다.[2] 이부키 츠바사, 사타케 미나코, 후쿠다 노리코