최근 수정 시각 : 2024-04-12 23:10:44

Faint

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#A59174><tablebgcolor=#A59174>
파일:meteora.jpg
Meteora
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#000> 곡명 러닝타임
<colbgcolor=#A59174><colcolor=#000> 1 Foreword 0:13
2 Don't Stay 3:07
3 Somewhere I Belong 3:33
4 Lying from You 2:55
5 Hit the Floor 2:44
6 Easier To Run 3:24
7 Faint 2:42
8 Figure.09 3:17
9 Breaking The Habit 3:16
10 From The Inside 2:53
11 Nobody's Listening 2:58
12 Session 2:23
13 Numb 3:07
파일:린킨파크로고2.png
}}}}}}}}} ||
Faint
<colbgcolor=#000000><colcolor=#a69174> 싱글 발매일 2003년 6월 9일
싱글 B면 Lying from You (Live)
One Step Closer (Reanimated Live)
앨범 발매일 2003년 3월 25일
녹음일 2002년
수록 앨범
장르 랩 록, 뉴 메탈
재생 시간 2:43
작사/작곡 린킨 파크
프로듀서 돈 길모어, 린킨 파크
레이블 워너 브라더스

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

뮤직 비디오 메디슨 스퀘어 가든 라이브

2003년 발매된 린킨 파크의 2집 Meteora의 수록곡이자 싱글.

2. 상세

2집에서 가장 인기있는 곡 중 하나로, 빌보드 핫 100 차트에서 48위, 빌보드 모던 록 차트에서 6주동안 1위에 오르는 성공을 거두었다. 3분이 채 안되는 짧은 재생시간 동안 마이크 시노다의 현란한 랩과 체스터 베닝턴의 스크리밍이 팍팍 들어간 후렴구가 어우러지는 스피디한 곡으로 특히 전주의 기타 리프는 린킨파크의 상징적인 연주로 꼽히기도 한다.

외국에서도 히트한 곡이었지만 특히 한국에서 린킨 파크하면 많은 사람들이 바로 떠올리는 노래로, 이 노래보다 훨씬 더 큰 성공을 거둔 In the End, Numb 등의 히트곡들을 씹어먹는 인지도를 자랑한다. 설령 린킨 파크를 모르는 사람이라도 인트로의 사운드[1]나 후렴구를 들려주면 '아~ 이 노래!'하는 반응을 보이는게 대다수. 이는 무한도전온게임넷 스타리그의 영향이 큰 것으로 보인다. 프로게이머 정명훈의 BGM으로 사용되기도 하였다.

제목인 'Faint'는 '(빛, 형태 따위가) 희미한', 더 나아가 '(힘, 정신이) 약해진' 등의 뜻을 가지고 있다. 가사 속에 'Faint'라는 단어 자체는 존재하지 않지만, 불안정하고 자존감이 없으며 '너'를 어떠한 방식으로든 설득할 수 없는 '나'의 상황에 맞는 제목이라고 할 수 있다.


린킨 파크는 딱 한 번, 공연 도중에 관중들 중에서 기타를 칠 줄 아는 한 명을 즉석으로 무대에 올려서 이 노래를 라이브하기도 하였다.


체스터 베닝턴의 사망 이후, Sum 41이 마이크 시노다와 함께 이 곡을 라이브 공연에서 커버했다.

3. 가사


Faint
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
난 약간 외로워, 약간 무시당하고 있기도 해
Handful of complaints but I can't help the fact
한 뭉치의 불평들, 하지만 사실을 어쩔 수 없어
That everyone can see these scars
모두가 이 흉터들을 볼 수 있다는 사실 말야
(I am) what I want you to want, what I want you to feel
난 네가 바라길 바라고 있는 것이고, 느끼길 원하고 있는 것이야
But it's like no matter what I do, I can't convince you
하지만 마치 내가 무얼 하든 간에 널 설득할 수 없는 것 같아
To just believe this is real
이게 진실이라고 믿게 하는 걸
So I, let go watching you turn your back like you always do
그래서 난, 내버려두고 너를 봐, 언제나처럼 넌 등을 돌리지
Face away and pretend that I'm not
난 얼굴을 돌리고 그러지 않은 척 해
But I'll be here 'cause you're all that I got
하지만 난 여기 있을 거야, 넌 내가 가진 전부거든

I can't feel the way I did before
난 예전에 했던 것처럼 느낄 수 없어
Don't turn your back on me[2]
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored[3]
난 무시당하지 않겠어
Time won't heal this damage anymore
시간은 더 이상 이 상처를 치료할 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어

I am a little bit insecure, a little unconfident
난 약간 불안정해, 약간 자신감이 없지
'Cause you don't understand I do what I can
왜냐면 네가 이해하지 못하니까, 난 내가 할 수 있는 걸 해
But sometimes I don't make sense
하지만 가끔은 말이 안 되는것 같아
(I am) what you never want to say
난 네가 절대로 말하고 싶지 않은 것
But I've never had a doubt
하지만 난 의심을 가져본 적 없지
It's like no matter what I do, I can't convince you
하지만 마치 내가 무얼 하든 간에 널 설득할 수 없는 것 같아
For once just to hear me out
내 말을 듣게 할 수 없는 것 같지
So I, let go watching you turn your back like you always do
난 내버려두고 너를 봐, 언제나처럼 넌 등을 돌리지
Face away and pretend that I'm not
난 얼굴을 돌리고 그러지 않은 척 해
But I'll be here 'cause you're all that I got
하지만 난 여기 있을 거야, 넌 내가 가진 전부거든

I can't feel the way I did before
난 예전에 했던 것처럼 느낄 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어
Time won't heal this damage anymore
시간은 더 이상 이 상처를 치료할 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어

No, hear me out now
안돼, 지금 당장 내 말을 들어
You're gonna listen to me, like it or not
넌 내 말을 들어야 해, 좋은 싫든 간에
Right now, hear me out now
바로 지금 당장 내 말을 들어
You're gonna listen to me, like it or not
넌 내 말을 들어야 해, 좋은 싫든 간에
Right now
바로 지금

I can't feel the way I did before
난 예전에 했던 것처럼 느낄 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어

I can't feel the way I did before
난 예전에 했던 것처럼 느낄 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어
Time won't heal this damage anymore
시간은 더 이상 이 상처를 치료할 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어

I can't feel
닌 느낄 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어
Time won't heal
시간은 치료할 수 없어
Don't turn your back on me
내게서 등을 돌리지 마
I won't be ignored
난 무시당하지 않겠어


[1] 신디사이저 소리가 아니라, 여러명의 연주자가 똑같은 바이올린 연주를 각각 녹음한 뒤 조 한이 믹싱하여 만든 사운드이다.[2] 이 부분이 한국인들에게는 "노처녀 박경림"으로 들려서 유머 소재로 쓰이기도 한다.[3] 이 부분이 한국인들에게는 "아이옵스배 이윤열"로 들리는데, 정말로 이윤열이 아이옵스배 스타리그에서 우승했다.