#!if 넘어옴1 != null
'''겟챠'''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. #!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 이효리의 곡 Get Ya}}}에 대한 내용은 [[이효리/음반 목록]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[이효리/음반 목록#s-2.2|2.2]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[이효리/음반 목록#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
* {{{#!if 설명1 != null
이효리의 곡 Get Ya: }}}[[이효리/음반 목록]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[이효리/음반 목록#s-2.2|2.2]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[이효리/음반 목록#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
* {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
* {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
* {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
* {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
* {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
* {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
* {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
* {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
* {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}| |
| GETCHA! | ||
| 가수 | <colbgcolor=#ffffff,#222222> | |
| 작곡가 | Giga, KIRA | |
| 작사가 | 영어 | <colbgcolor=#ffffff,#222222> KIRA |
| 일본어 | 키노히코 | |
| 편곡가 | Giga | |
| 일러스트레이터 | △○□× | |
| 영상 제작 | riguruma | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2020년 9월 4일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
1. 개요
|
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
2.1. 뮤직비디오
- 유튜브
| Giga & KIRA - 'GETCHA!' ft.하츠네 미쿠 & GUMI【MV】 |
- 니코니코 동화
| [nicovideo(sm37467451)] |
| Giga & KIRA - 'GETCHA!' ft.하츠네 미쿠 & GUMI【MV】 |
2.2. 셀프 커버
- 유튜브
| Giga & KIRA - 'GETCHA!' (Self Cover ver.) |
3. 가사
| 하츠네 미쿠 | GUMI | 합창 |
| [ruby(일본어, ruby=후리가나)] & 영어 가사 | ||
| 발음[1] | ||
| 가사 해석 | ||
| [ruby(幾, ruby=いく)]つの[ruby(苦, ruby=く)]も[ruby(美観, ruby=びかん)][ruby(主義, ruby=しゅぎ)] |
| 이쿠츠노 쿠모 비칸슈기 |
| 몇 번의 고생도 미관주의[2] |
| [ruby(愛, ruby=あい)]の[ruby(反戦, ruby=はんせん)][ruby(一人, ruby=ひとり)]じゃんけん |
| 아이노 한센 히토리 쟌켄 |
| 사랑의 반전, 나 홀로 가위바위보 |
| [ruby(運命, ruby=うんめい)]と[ruby(縛, ruby=しば)]り[ruby(見, ruby=み)]ない[ruby(振, ruby=ふ)]り |
| 운메이토 시바리 미나이 후리 |
| 운명과 묶고 못 본 척해 |
| それも[ruby(暗転, ruby=あんてん)] |
| 소레모 안텐 |
| 그것도 암전 |
| Now I know all about you babe |
| 나우 아이 노우 올 어바웃 츄 베이베 |
| 이제 당신에 대한 걸 전부 알겠어 |
| I don't want the handbags the money or the diamond rings |
| 아 돈 원 더 핸드백스 더 머니 오어 더 다이어몬드 링스 |
| 난 가방이나, 돈, 다이아몬드 반지를 원하지 않아 |
| 'Cause guys like you they all don't care about the little things |
| 커즈 가이즈 라잌 유 데이 올 돈 케어 어바웃 더 리를 띵스 |
| 왜냐하면 당신 같은 사람들은 사소한 것은 신경쓰지 않으니까 |
| まぁ Anyway [ruby(吹, ruby=ふ)]っ[ruby(切, ruby=き)]れた[ruby(訳, ruby=わけ)]で |
| 마아 애니웨이 훗키레타 와케데 |
| 뭐 Anyway(어쨌든) 개운하니까 |
| [ruby(棒, ruby=ぼう)]に[ruby(当, ruby=あ)]たって[ruby(吠, ruby=ほ)]えたって[ruby(圏外, ruby=けんがい)]です |
| 보오니 아탓떼 호에탓떼 켄가이데스 |
| 봉변 당했다고[3] 짖어대봤자, 권외[4]입니다 |
| I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again now |
| 암 무빙 온 앤 아임 네버 에버 터닝 백 어라운드, 어라운드, 어라운드 어겐 나우 |
| 난 앞으로 나아가고, 두 번 다신 절대 뒤를 돌아, 돌아, 돌아보지 않을 거야 |
| I'll go higher and I'll go higher |
| 아일 고 하이어 앤 아일 고 하이어 |
| 난 더 위로, 더 위로 갈 거야 |
| And you couldn't take me down if you tried |
| 앤 유 쿠든 태잌 미 다운 잎 유 트롸이드 |
| 아무리 노력해봤자 날 무너뜨릴 순 없을 거야 |
| ばら[ruby(撒, ruby=ま)]いてた[ruby(愛, ruby=あい)][ruby(取, ruby=と)]り[ruby(返, ruby=かえ)]し[ruby(撤退, ruby=てったい)]だ |
| 바라마이테타 아이 토리카에시 텟타이다 |
| 흩뿌렸던 사랑을 되찾고 철수하자 |
| Now I can finally open my eyes |
| 나우 아 캔 파이널리 오픈 마 아이즈 |
| 이제 드디어 눈을 뜰 수 있게 됐어 |
| そんで[ruby(来世, ruby=らいせ)]もっかい[ruby(君, ruby=きみ)]への[ruby(返品, ruby=へんぴん)]サイン |
| 손데 라이세 못카이 키미에노 헴핀 사인 |
| 그래서 다음 생에 한 번 더 너에게 보내는 반품 사인 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라입 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| [ruby(待, ruby=ま)]ちっぱなしの[ruby(恋, ruby=こい)]なんで |
| 마칫파나시노 코이난데 |
| 기다릴 뿐인 사랑이라서 |
| [ruby(錠, ruby=じょう)]をかけキー[ruby(捨, ruby=す)]て[ruby(去, ruby=さ)]って |
| 죠오오 카케 키이 스테삿테 |
| 자물쇠를 잠구고 키는 버리고 떠나 |
| 'Cause I'm fine, I'm alright |
| 커즈 암 파인, 아임 얼라이트 |
| 난 괜찮아, 아무 문제 없어 |
| [ruby(君, ruby=きみ)]なしで[ruby(大正解, ruby=だいせいかい)] |
| 키미나시데 다이세에카이 |
| 네가 없는 게 완벽한 정답 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라잎 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| (Getcha out of my life boy, getcha out of my life boy) |
| 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이, 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이 |
| (내 삶에서 널 지워버릴 거야, 내 삶에서 사라져) |
| (Getcha out of my life boy, I'll getcha, getcha, getcha) |
| 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이, 아일 겟차, 겟차, 겟차 |
| (내 삶에서 널 지워버릴 거야, 갚아, 갚아, 되갚아주겠어) |
| Oops! Deleted your number |
| 웁스! 딜리티드 유어 넘버 |
| 이런! 네 번호를 지워버렸어 |
| All of my friends used to warn me about ya |
| 올 옵 마 프렌즈 유즏 투 원 미 어바웃 챠 |
| 내 친구들이 전부 당신에 대해서 경고해줬어 |
| Baby, I thought that I couldn't without ya |
| 베이비, 아 또웃 뎃 아 쿠든 위다웃 챠 |
| 자기, 난 당신 없이는 살 수 없을 거라고 생각했어 |
| I got myself now I don't need no other (Ah yeah) |
| 아 갓 마이셀프 나무 아 돈 니드 노 아더 (아 예) |
| 이제 날 알게 됐어, 다른 사람 같은 건 내게 필요치않아 (Ah yeah) |
| もう[ruby(息, ruby=いき)]も[ruby(止, ruby=と)]まるときめきすらない[ruby(今, ruby=いま)] |
| 모오 이키모 토마루 토키메키스라 나이 이마 |
| 이젠 숨조차 멈춰, 두근거림조차 없는 지금 |
| [ruby(酸素, ruby=さんそ)][ruby(吸, ruby=す)]ってはいっちょ[ruby(泳, ruby=およ)]いでくかlike na nana na na |
| 산소 슷떼와 잇쵸 오요이데 쿠카 라잌 나 나나 나 나 |
| 산소를 들이마시고 잠깐 헤엄쳐볼까 like(마치) na nana na na |
| I don't want the handbags the money or the diamond rings |
| 아 돈 원 더 핸드백스 더 머니 오어 더 다이어몬드 링스 |
| 난 가방이나, 돈, 다이아몬드 반지를 원하지 않아 |
| 'Cause guys like you they all don't care about the little things |
| 커즈 가이즈 라잌 유 데이 올 돈 케어 어바웃 더 리를 띵스 |
| 왜냐하면 당신 같은 사람들은 사소한 것은 신경쓰지 않으니까 |
| そうEveryday [ruby(自己愛, ruby=じこあい)]は[ruby(順調, ruby=じゅんちょう)]で |
| 소오 에브리데이 지코아이와 쥰쵸오데 |
| 그래 Everyday 자기애는 순조로워서 |
| [ruby(先手, ruby=せんて)][ruby(打, ruby=う)]ち[ruby(勝, ruby=か)]ち[ruby(賞金, ruby=しょうきん)][ruby(攫, ruby=さら)]ってbye babe |
| 센테 우치카치 쇼오킨 사랏떼 바이 베이베 |
| 먼저 선수쳐 상금을 휩쓸어 bye babe(안녕 자기야) |
| I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again now |
| 암 무빙 온 앤 아임 네버 에버 터닝 백 어라운드, 어라운드, 어라운드 어겐 나우 |
| 난 앞으로 나아가고, 두 번 다신 절대 뒤를 돌아, 돌아, 돌아보지 않을 거야 |
| I'll go higher and I'll go higher |
| 아일 고 하이어 앤 아일 고 하이어 |
| 난 더 위로, 더 위로 갈 거야 |
| And you couldn't take me down if you tried |
| 앤 유 쿠든 태잌 미 다운 이 퓨 트롸이드 |
| 아무리 노력해봤자 날 무너뜨릴 순 없을 거야 |
| ばら[ruby(撒, ruby=ま)]いてた[ruby(愛, ruby=あい)][ruby(取, ruby=と)]り[ruby(返, ruby=かえ)]し[ruby(撤退, ruby=てったい)]だ |
| 바라마이테타 아이 토리카에시 텟타이다 |
| 흩뿌렸던 사랑을 되찾고 철수하자 |
| Now I can finally open my eyes |
| 나우 아 캔 파이널리 오픈 마 아이즈 |
| 이제 드디어 눈을 뜰 수 있게 됐어 |
| [ruby(今, ruby=いま)]までにない[ruby(待, ruby=ま)]ちわびた[ruby(最終回, ruby=さいしゅうかい)] |
| 이마마데니 나이 마치와비타 사이슈우카이 |
| 이전에 없는 간절히 기다린 최종회 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라잎 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| All the lies and every mistake |
| 올 더 라이즈 앤 에브리 미스테잌 |
| 모든 거짓말과 모든 실수 |
| All the goodbyes and the heartbreak |
| 올 더 굿바이즈 앤 더 하트브레잌 |
| 모든 작별인사와 가슴앓이 |
| [ruby(枯, ruby=か)]れ[ruby(切, ruby=き)]った[ruby(涙, ruby=なみだ)]さえ |
| 카레킷타 나미다사에 |
| 말라버린 눈물조차 |
| No more |
| 노 모어 |
| 더는 안 돼 |
| Break!! |
| 브레잌 |
| 부숴버려!! |
| (It's Giga and KIRA) |
| 잇츠 기가 앤 키라 |
| Giga와 KIRA야 |
| You ready? |
| 유 레디 |
| 준비 됐어? |
| (Getcha out of my life boy, getcha out of my life boy) |
| 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이, 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이 |
| (내 삶에서 널 지워버릴 거야, 내 삶에서 사라져) |
| Let's go! |
| 레츠 고 |
| 가자! |
| (Getcha out of my life boy, I'll getcha, getcha, getcha) |
| 겟차 아웃 옵 마 라잎 보이, 아일 겟차, 겟차, 겟차 |
| (내 삶에서 널 지워버릴 거야, 갚아, 갚아, 되갚아주겠어) |
| [ruby(匿, ruby=かくま)]ってた [ruby(偽造, ruby=ぎぞう)]ID |
| 카쿠맛테타 기조오 아이디 |
| 숨겨뒀던 위조 ID |
| [ruby(暴落, ruby=ぼうらく)]した[ruby(価値, ruby=かち)] four on knees |
| 보오라쿠시타 카치 포 온 니즈 |
| 폭락한 가치 포 온 니즈 |
| [ruby(円滑, ruby=えんかつ)]な[ruby(生活, ruby=せいかつ)]reigns |
| 엔카츠나 세이카츠 레인스 |
| 원활한 생활을 지배하기 |
| [ruby(流, ruby=なが)]されてけスライダーoutta way |
| 나가사레테 케 스라이다아 아우타 웨이 |
| 흘러내려 보내 슬라이더 밖으로 |
| [ruby(盲目, ruby=もうもく)]な[ruby(愛, ruby=あい)]が[ruby(溶, ruby=と)]けてくアイスバー |
| 모오모쿠나 아이가 토케테쿠 아이스바아 |
| 맹목적인 사랑이 녹아내려 아이스바 |
| もろく[ruby(砕, ruby=くだ)]け[ruby(泡, ruby=あわ)]が[ruby(抜, ruby=ぬ)]けたソーダ |
| 모로쿠 쿠다케 아와가 누케타 소오다 |
| 맥없이 부서져 탄산이 빠진 음료수 |
| からってNo pressure |
| 카랏테 노 프레셔 |
| 라고 해도 No pressure |
| not to press ya I’ll Getcha |
| 낫 투 프레스 야 아일 겟차 |
| 강요하진 않을게, 되갚아주겠어 |
| ばら[ruby(撒, ruby=ま)]いてた[ruby(愛, ruby=あい)][ruby(取, ruby=と)]り[ruby(返, ruby=かえ)]し[ruby(撤退, ruby=てったい)]だ |
| 바라마이테타 아이 토리카에시 텟타이다 |
| 흩뿌렸던 사랑을 되찾고 철수하자 |
| Now I can finally open my eyes |
| 나우 아 캔 파이널리 오픈 마 아이즈 |
| 이제 드디어 눈을 뜰 수 있게 됐어 |
| そんで[ruby(来世, ruby=らいせ)]もっかい[ruby(君, ruby=きみ)]への[ruby(返品, ruby=へんぴん)]サイン |
| 손데 라이세 못카이 키미에노 헴핀 사인 |
| 그래서 다음 생에 한 번 더 너에게 보내는 반품 사인 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라잎 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| [ruby(待, ruby=ま)]ちっぱなしの[ruby(恋, ruby=こい)]なんで |
| 마칫파나시노 코이난데 |
| 기다릴 뿐인 사랑이라서 |
| [ruby(錠, ruby=じょう)]をかけキー[ruby(捨, ruby=す)]て[ruby(去, ruby=さ)]って |
| 죠오오 카케 키이 스테삿테 |
| 자물쇠를 잠구고 키는 버리고 떠나 |
| [ruby(今, ruby=いま)]までにない[ruby(待, ruby=ま)]ちわびた[ruby(最終回, ruby=さいしゅうかい)] |
| 이마마데니 나이 마치와비타 사이슈우카이 |
| 이전에 없는 간절히 기다린 최종회 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라잎 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| 'Cause I'm fine, I'm alright |
| 커즈 암 파인, 아임 얼라이트 |
| 난 괜찮아, 아무 문제 없어 |
| [ruby(君, ruby=きみ)]なしで[ruby(大正解, ruby=だいせいかい)] |
| 키미나시데 다이세에카이 |
| 네가 없는 게 완벽한 정답 |
| Getcha out of my life boy |
| 겟차 아웃 오브 마이 라잎 보이 |
| 내 삶에서 널 지워버릴 거야 |
| I'll getcha, getcha, getcha! |
| 아일 겟차 겟차 겟차 |
| 갚아, 갚아, 되갚아주겠어! |
| |
4. 리듬 게임 수록
4.1. D4DJ Groovy Mix
Photon Maiden의 커버곡으로 수록. 커버트랙스 vol.9에서는 2대 이부키 성우가 녹음한 2023 버전으로 다시 한 번 앨범에 수록되었다.HARD PFC 영상.
EXPERT JPFC(이론치) 영상.