||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#0eccdd> ||
}}}}}}
}}} ||
| '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | |
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000,#fff; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | | |||
- 【 솔로 】
- ||<tablebgcolor=#ddd,#000><width=550px> ||[[SOLID SOUL|12. SOLID SOUL]]
[[I LOVE "LOVE"♡|13. I LOVE "LOVE"♡]]
[[Raise the Velvet|14. Raise the Velvet]]
[[Starlight of Faith|15. Starlight of Faith]]
- 【 참여곡 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#ddd><tablecolor=#0c1860><width=25%>||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[SAKE OF LOVE| SAKE OF LOVE]]SHUFFLE UNIT SONG '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" [[パラダイム・リバーシ!| 패러다임・리버시!]][[Sweet Sweet White Song| Sweet Sweet White Song]][[Noir Neige| Noir Neige]][[ムーンライトディスコ| Moonlight Disco]]FUSION UNIT SONG COVER SONG SERIES Artistic Partisan
ALKALIOD × Valkyrie밤을 달리다
ALKALOID & Double Face
}}} ||
| <colbgcolor=#8A1B6A><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 ALKALOID 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 ALKALOID | |
| <nopad> | |
| Track 02. Hysteric Humanoid | |
| 가수 | ALKALOID |
| 작사 | 코다마 사오리 (こだまさおり) |
| 작곡 | Atsuhito Sato (Dream Monster)[1] |
| 편곡 | |
1. 개요
Hysteric Humanoid앙상블 스타즈!! ES아이돌 송 season2 ALKALOID의 2번 트랙 곡.
2. MV
| 오리지널 MV 배치 | ||||
| ''' 임의 ''' (MV 미등장) | ||||
| '''''' | '''''' | '''''' | '''''' | |
3. 앙상블 스타즈!! Music
| <colbgcolor=#FFD600><colcolor=#ffffff> Hysteric Humanoid | ||||
| 속성 | FLASH | |||
| <rowcolor=#373A3C> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
| <rowcolor=#373A3C> 레벨 | 9 | 15 | 24 | 29+ |
| <rowcolor=#373A3C> 노트 수 | 162 | 278 | 523 | 916 |
| 곡 길이 | 2:27 | BPM | - | |
| 수록일 | 2022년 6월 24일 | |||
| Expert PERFECT COMBO 영상 (손캠) |
3.1. SPP 목록
| 아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
| [흥미와 도전] 아마기 히이로 | ★5 | GLITTER | 스카우트! 케이토 반 |
| [조용한 독무대] 아야세 마요이 | ★5 | FLASH | 피처 스카우트 마요이 편 2 |
4. 가사
| ꕤ ALL ꕤ 마요이ꕤ 아이라ꕤ 타츠미ꕤ 히이로 | |
| Break down | |
| 既視感に溺れたガンジガラメのプライド 키시칸니 오보레타 간지가라메노 푸라이도 기시감에 빠진 얽어 맨 프라이드 | |
| イチ抜けの個性って現実味ないね 이치누케노 코세이테 겐지츠미나이네 곧 사라질 개성은 현실미 없네 | |
| 暗黙に張られたボーダーラインの手前で 안모쿠니 하라레타 보오다라인노 테마에데 암묵적으로 펼쳐진 보더라인의 앞에서 | |
| 顔色うかがってるんだろ 카오이로 우카갓테룬다로 눈치를 보고 있잖아 | |
| Hey you? | |
| Why? | |
| 右倣えぶったLie 미기나라에붓타 Lie 바른대로 모방하는 척 Lie | |
| Why? | |
| 夢は寛容で地雷 유메와 칸요오테 지라이 꿈은 관용이자 지뢰 | |
| 本音は誰もわかりようがない 혼네와 다레모 와카리요오가 나이 본심은 누구도 알 수 없어 | |
| Why? | |
| あえて量産のStyle? 아에테 료오산노 Style? 일부러 양산한 Style? | |
| Why? | |
| 悲劇煽ってDive 히게키아옷테 Dive 비극을 부추겨 Dive | |
| よく回る舌ヒトを騙す顔だ 요쿠 마와루 시타 히토오 다마스 카오다 잘도 돌아가는 혀 인간을 속이는 얼굴이야 | |
| 油断すれば足を掬われるだけ 유단스레바 아시오 스쿠와레루다케 방심하면 발을 잡힐 뿐 | |
| Deleteしたって染み付いてる Delete시탓테 시미츠이테루 Delete해도 얼룩져 있어 | |
| 所詮は (Hysteric) 쇼센와 (Hysteric) 결국엔 (Hysteric) | |
| Humanoid (Humanoid) | |
| ただ流されてここまで来たんだと 타다 나가사레테 코코마데 키탄다토 그냥 떠내려와서 여기까지 왔지만 | |
| 自嘲ばかり覚えていく 지초오바카리 오보에테이쿠 자조만을 기억해 가 | |
| 受け売りの処世術じゃ 우케우리노 쇼세이주츠쟈 남의 생각을 따라하는 처세술이잖아 | |
| 上出来な (Hysteric) ほうだろ (Humanoid) 조오데키나 (Hysteric) 호오다로 (Humanoid) 훌륭한 (Hysteric) 편이겠지 (Humanoid) | |
| ここから先は未開の領域 코코카라 사키와 미카이노 료오이키 여기서부터는 미지의 영역 | |
| 白も黒もない世界 시로모 쿠로모 나이 세카이 흑도 백도 없는 세계 | |
| 道を分けたクラスメイト噂も消えた 미치오 와케다 쿠라스메이토 우와시모 키에타 길을 나눴던 클래스메이트도 사라졌어 | |
| 同じロットなんてこっちばっか囚われてんだ 오나지 롯토난테 콧치밧카 토라와레텐다 똑 같은 루트 같은 건 이 쪽에만 붙잡혀 있어 | |
| 甘えも言い訳もとっくに通用しない 아마에모 이이와케모 톳쿠니 츠우요오시 나이 어리광도 변명도 더 이상 통용되지 않아 | |
| ジブンが始まってたのに 지분가 하지맛테타노니 자신이 시작했는데도 | |
| And you? | |
| "ラシサ”を殺しあってた教室 “라시사”오 코로시앗테타 쿄오시츠 “나다움”을 죽이고 있던 교실 | |
| 都合いい出荷待ちのAnesthesia 츠고오이이 슈카마치노 Anesthesia 편리한 출하 대기의 Anesthesia | |
| 今頃ヒトのせいにしても 이마고로 히토노 세이니 시테모 이제 와서 인간의 탓으로 돌려도 | |
| 聞いちゃくれやしないから 키이챠쿠레야 시나이카라 들어주거나 하진 않을 테니까 | |
| 恨んでんなって 우란덴 낫테 원망하지 말라고 | |
| アイツらは覚えちゃいないんだ 아이츠라와 오보에챠이나인다 그 녀석들을 기억해버리면 안돼 | |
| Rewrite次第じゃ上手くやれる Rewrite 시다이쟈 우마쿠 야레루 Rewrite에 따라서는 나쁘지 않게 할 수 있어 | |
| 夢見て (Hysteric) Humanoid (Humanoid) 유메미테 (Hysteric) Humanoid (Humanoid) 꿈꾸는 (Hysteric) Humanoid (Humanoid) | |
| ヒトの心を諦めずに今日も 히토노 코코로오 아키라메즈니 쿄오모 인간의 마음을 포기하지 않은 오늘도 | |
| 主張しては傷ついても 슈초오시테와 키즈츠이테모 주장하고 상처받더라도 | |
| 期待過剰に生きるんだ 키타이 카조오니 이키룬다 기대를 품고 살아가는 거야 | |
| 限界を (Hysteric) 疑え (Humanoid) 겐카이오 (Hysteric) 우타가에 (Humanoid) 한계를 (Hysteric) 의심하라 (Humanoid) | |
| 解像度上げた人生をもっと 카이조오도 아게타 진세이오 못토 해상도 올린 인생을 좀 더 | |
| 自分の鼓動で選べ 지분노 코도오데 에라베 자신의 고동으로 선택해 | |
| Break out | |
| 作り物じゃない魂の在り処 츠쿠리 모노쟈나이 타마시이노 아리카 가짜가 아닌 영혼이 있는 곳 | |
| 流れ込む熱で赤く染めよう 나가레코무 네츠데 아카쿠 소메요오 흘러드는 열로 붉게 물들이자 | |
| Why? | |
| 右倣えぶってDie 미기나라에붓테 Die 바른대로 모방하는 척 Die | |
| Why? | |
| 無感動なんて怠惰 무칸도오난테 타이다 무감동따윈 나태 | |
| 本音は誰もわかりようがない 혼네와 다레모 와카리요오가 나이 본심은 누구도 알 수 없어 | |
| Why? | |
| ゆえに達観の無頼? 유에니 탓칸노 부라이? 그러므로 달관의 무뢰? | |
| Why? | |
| 理想論ばっかツライ 리소오론밧카 츠라이 이상론만으론 괴로워 | |
| よく回る舌哀れな Mad scientist 요쿠 마와루 시타 아와레나 Mad Scientist 잘도 돌아가는 혀 불쌍한 Mad Scientist | |
| ここまでだ 코코마데다 여기까지다 | |
| Rewrite次第じゃ上手くやれる Rewrite 시다이쟈 우마쿠 야레루 Rewrite에 따라서는 나쁘지 않게 할 수 있어 | |
| 夢見て (Hysteric) Humanoid (Humanoid) 유메미테 (Hysteric) Humanoid (Humanoid) 꿈꾸는 (Hysteric) Humanoid (Humanoid) | |
| ヒトの心を諦めずに今日も 히토노 코코로오 아키라메즈니 쿄오모 인간의 마음을 포기하지 않은 오늘도 | |
| 主張しては傷ついても 슈초오시테와 키즈츠이테모 주장하고 상처받더라도 | |
| 期待過剰に生きるんだ 키타이 카조오니 이키룬다 기대를 품고 살아가는 거야 | |
| 限界を (Hysteric) 疑え (Humanoid) 겐카이오 (Hysteric) 우타가에 (Humanoid) 한계를 (Hysteric) 의심하라 (Humanoid) | |
| 解像度上げた人生をもっと 카이조오도 아게타 진세이오 못토 해상도 올린 인생을 좀 더 | |
| 自分の鼓動で選べ 지분노 코도오데 에라베 자신의 고동으로 선택해 | |
| 自分の鼓動で選べ 지분노 코도오데 에라베 자신의 고동으로 선택해 | |
[1] UNDEAD의 2차 유닛 앨범 수록곡 Savage Love Affair와 동일한 작사 작곡 편곡가 구성이다. 그 영향인지 비슷한 느낌이라는 평이 있다.