{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#D8D8D8><tablebgcolor=#D8D8D8> | The Black Parade Track listing | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
<rowcolor=#000000> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#000,#fff> 1 | The End. | 1:42 | ||
2 | Dead! | 4:12 | ||
3 | This Is How I Disappear | 3:58 | ||
4 | The Sharpest Lives | 3:19 | ||
5 | Welcome To The Black Parade | 5:19 | ||
6 | I don't Love You | 3:58 | ||
7 | House Of Wolves | 3:14 | ||
8 | Cancer | 2:22 | ||
9 | Mama | 5:05 | ||
10 | Sleep | 4:44 | ||
11 | Teenagers | 2:39 | ||
12 | Disenchanted | 4:53 | ||
13 | Famous Last Words | 5:19 | ||
I Don't Love You | |
<colcolor=#CECDCB><colbgcolor=#000> 수록 앨범 | |
장르 | Emo, 팝 펑크, 록 오페라 |
작사/작곡 | 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로 |
프로듀서 | 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스 |
러닝 타임 | 3:58 |
레이블 |
[clearfix]
1. 개요
미국의 록 밴드 마이 케미컬 로맨스의 앨범 The Black Parade의 수록곡. 마이 케미컬 로맨스의 대표적인 발라드 곡이다.
2. 가사
〈I Don't Love You〉 |
Well, when you go. Don't ever think I'll make you try to stay 네가 떠나가도, 내가 널 붙잡을 거란 생각은 하지 마 And maybe when you get back, I'll be off to find another way 네가 돌아올 때쯤, 난 아마 다른 길을 찾아 사라졌을 거야 And after all this time that you still owe 네가 빚진 이 모든 시간들이 지나가도 You're still a good-for-nothing I don't know 너는 여전히 내게 어떤 의미도 없을 테니까 So take your gloves and get out 그러니 날 떠나버려, 어서 떠나버려 Better get out, While you can 그럴 수 있을 때 말이야 When you go. Would you even turn to say 떠날 때 말이야, 한 번만 뒤돌아서 말해주겠니 "I don't love you, Like I did Yesterday" "널 사랑하지 않아, 어제 그랬던 것처럼" Sometimes I cry so hard from pleading. 가끔은 애원하는 것조차 너무 힘겨워 울곤 해 So sick and tired of all the needless beating 쓸데없이 상처받는 게 너무 지쳐 But baby when they knock you Down and out, Is where you oughta stay 하지만 그들이 그대를 무너뜨린다면, 그 곳이 바로 네가 머물 자리가 될 거야 And after all the blood that you still owe. 네가 내게 빚진 그 피도, Another dollar's just another blow 결국 날아가버린 거야 So fix your eyes and get up. Better get up. 그러니 화장을 고치고 떠나, 어서 가 While you can 그럴 수 있을 때 말이야 When you go. Would you even turn to say 떠날 때 말이야, 한 번만 뒤돌아서 말해주겠니 "I don't love you, Like I did Yesterday" "널 사랑하지 않아, 어제 그랬던 것처럼" Well come on, come on When you go. Would you have the guts to say 네가 떠날 때, 이렇게 말해줄 자신이 있겠니 "I don't love you. Like I loved you Yesterday" "널 사랑하지 않아, 어제 널 사랑했던 것처럼" "I don't love you Like I loved you Yesterday" "어제 널 사랑했던 것처럼 너를 사랑하지 않아" |