최근 수정 시각 : 2025-08-04 23:11:44

Jesus, Etc.


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#faf3d0><tablebgcolor=#faf3d0>
파일:external/333sound.files.wordpress.com/yankee-hotel-foxtrot-50c9e07aaf27f.jpg
Yankee Hotel Foxtrot
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919>I Am Trying to Break Your Heart <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 6:57
2 Kamera 3:29
3 Radio Cure 5:08
4 War on War 3:47
5 Jesus, Etc. 3:50
6 Ashes of American Flags 4:43
7 Heavy Metal Drummer 3:08
8 I'm the Man Who Loves You 3:55
9 Pot Kettle Black 4:00
10 Poor Places 5:15
11 Reservations 7:22
}}}}}}}}} ||
Jesus, Etc.
녹음 기간 2000년 후반 ~ 2001년 초반
앨범 발매일 2002년 4월 23일
수록 앨범
장르 인디 록, 아트 록
재생 시간 3:50
작사/작곡 윌코
프로듀서 윌코, 짐 오루크
스튜디오 더 로프트
레이블 Nonesuch Records

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

윌코의 앨범 Yankee Hotel Foxtrot의 다섯 번째 트랙.

2. 상세

윌코 최고의 명곡 중 하나로 뽑히는 곡으로, 제목에 재미있는 일화가 있다. 원래 제목은 첫 구절인 'Jesus don't cry' 였지만, 그냥 귀찮아서 저렇게 만든거라고 한다.

당시 꽤 논란이 되었던 트랙인데, 가사에서 빌딩이 무너진다는 내용이 9.11 테러를 연상시켰기 때문이다. 이에 대해 보컬 트위디는 아무 관련 없다고 일축하며, 가사가 9.11 테러가 발생하기 전에 쓰여졌다고 했다. 또한 흥미로운 건, 이 앨범과 이 곡은 원래 2001년 9월 11일에 발매될 예정이었지만 소속사와의 분쟁 과정 때문에 앨범 발매가 연기된 것이다.

3. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(176deg, rgba(250,243,0208,1) 100%); color: #000"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:external/333sound.files.wordpress.com/yankee-hotel-foxtrot-50c9e07aaf27f.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Jesus, Etc.'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(0,0,0,1)"
Wilco}}}}}}}}}
{{{+1 '''Jesus, don't cry'''}}}
세상에, 울지 마
{{{+1 '''You can rely on me, honey'''}}}
날 믿어도 돼, 자기야
{{{+1 '''You can combine anything you want'''}}}
넌 원하는 건 뭐든 다 섞을 수 있어
{{{+1 '''I'll be around'''}}}
난 곁에 있을게

{{{+1 '''You were right about the stars'''}}}
별들에 대해 네 말이 맞았어
{{{+1 '''Each one is a setting sun'''}}}
하나하나가 저무는 태양이었지

{{{+1 '''Tall building shake'''}}}
높은 건물들이 흔들리고
{{{+1 '''Voices escape, singing sad, sad songs'''}}}
목소리들이 빠져나와 슬픈, 슬픈 노래를 불러
{{{+1 '''Tuned to chords'''}}}
화음에 맞춰
{{{+1 '''Strung down your cheeks'''}}}
네 뺨을 타고 흘러내리며
{{{+1 '''Bitter melodies turning your orbit around'''}}}
쓴 멜로디가 너의 궤도를 돌려버려

{{{+1 '''Don't cry'''}}}
울지 마
{{{+1 '''You can rely on me, honey'''}}}
날 믿어도 돼, 자기야
{{{+1 '''You can come by any time you want'''}}}
원하면 언제든 찾아와
{{{+1 '''I'll be around'''}}}
난 곁에 있을게

{{{+1 '''You were right about the stars'''}}}
별들에 대한 네 말이 맞았어
{{{+1 '''Each one is a setting sun'''}}}
모두가 저무는 태양이었지

{{{+1 '''Tall buildings shake'''}}}
고층 건물들은 흔들리고
{{{+1 '''Voices escape, singing sad, sad songs'''}}}
목소리는 흘러나와 슬픈, 슬픈 노래를 부르고
{{{+1 '''Tuned to chords'''}}}
코드에 맞춰
{{{+1 '''Strung down your cheeks'''}}}
네 뺨을 따라 흐르고
{{{+1 '''Bitter melodies turning your orbit around'''}}}
쓴 멜로디가 너의 궤도를 돌려

{{{+1 '''Voices whine'''}}}
목소리는 흐느끼고
{{{+1 '''Skyscrapers are scraping together'''}}}
마천루들이 서로를 긁어대며 울리고
{{{+1 '''Your voice is smoking'''}}}
네 목소리는 연기처럼 피어나고
{{{+1 '''Last cigarettes are all you can get'''}}}
남은 건 마지막 담배뿐
{{{+1 '''Turning your orbit around'''}}}
네 궤도는 그걸로 돌아가고 있어

{{{+1 '''Our love'''}}}
우리의 사랑
{{{+1 '''Our love'''}}}
우리의 사랑은
{{{+1 '''Our love is all we have'''}}}
우리가 가진 전부야
{{{+1 '''Our love'''}}}
우리의 사랑
{{{+1 '''Our love is all of God's money'''}}}
우리의 사랑은 신이 가진 돈의 전부야
{{{+1 '''Everyone is a burning sun'''}}}
모든 사람은 타오르는 태양이야

{{{+1 '''Tall buildings shake'''}}}
높은 건물들이 흔들리고
{{{+1 '''Voices escape, singing sad, sad songs'''}}}
목소리는 빠져나와 슬픈, 슬픈 노래를 부르고
{{{+1 '''Tuned to chords'''}}}
화음에 맞춰
{{{+1 '''Strung down your cheeks'''}}}
네 뺨을 타고 흐르며
{{{+1 '''Bitter melodies turning your orbit around'''}}}
쓴 멜로디가 너의 궤도를 바꿔

{{{+1 '''Voices whine'''}}}
목소리는 흐느끼고
{{{+1 '''Skyscrapers are scraping together'''}}}
마천루들이 서로를 긁어대며
{{{+1 '''Your voice is smoking'''}}}
네 목소리는 연기처럼 피어나고
{{{+1 '''Last cigarettes are all you can get'''}}}
남은 건 마지막 담배뿐이야
{{{+1 '''Turning your orbit around'''}}}
그걸로 너의 궤도는 다시 돌아가

{{{+1 '''Last cigarettes are all you can get'''}}}
마지막 담배밖에 없지만
{{{+1 '''Turning your orbit around'''}}}
그것마저 너를 돌게 만들어
{{{+1 '''Last cigarettes are all you can get'''}}}
남은 건 마지막 담배 한 개
{{{+1 '''Turning your orbit around'''}}}
그걸로 너의 궤도는 계속 돌아

'''Written By:''' [[윌코|{{{#000 윌코}}}]]
}}}}}}