- [ 가사 보기 ]
I should grow up some day 확실히 철 좀 들어야 돼 'Cause I got bills to pay 돈 나갈 데 많으니까 I can't be waking up at someone else's place 다른 놈 집에서 먹고 잘 수는 없잖아 I know I drink too much, 나도 나 술 많이 마시는 거 알아 Can't pay my rent this month 월세도 못 내게 생겼어 I should be saving up, but 돈 좀 모으긴 해야 하는데, 그렇지만
I just got paid 방금 월급 탔는 걸 I'm broke, but I'm ballin' 땡전 한 푼 없어도 막 써 Don't know where we're going 지금 어디 가는지도 몰라 We go in when we go out 밖으로 나가서 어디든 들어가 I just got paid 나 월급 탔다 I'm broke, but I'm ballin' 땡전 한 푼 없어도 다 써 Don't know where we going 우리 어디 가? We go in when we go out 밖에 나가서 어디든 들어가 I just got paid 오늘 월급날이니까 I just got paid 나 월급 탔다
Well it feels like every day's a holiday 매일매일이 빨간 날 같아서 So I can't take my cheque to the bank 은행에 돈 넣으러 못 가 And I know, know, know I should be worried 지금쯤 걱정되긴 해야 하는데 But I work, work, work to the bone, baby 평소에 뼈가 부서져라 일하는걸? So gimme that 그러니까 빨리 Gimme that, gimme that, gimme that (woo) 돈 줘, 돈 줘, 돈 줘 Gimme that, gimme that, gimme that (hey) 줘, 줘, 주라고 Gimme that money 돈 주라고 I said, now, gimme that money (oh, woah) 아 빨리 돈 주라고 Gimme that, gimme that, gimme that (oh, yeah) Gimme that, gimme that, gimme that Come on and gimme that money 빨리 돈 주라고 Gimme that money 돈 빨리 주라고
I should grow up some day 'cause I got bills to pay 맞아, 나 철 좀 들어야 돼, 돈 나갈 데가 한 군데가 아니야 I can't be waking up at someone else's place 맨날 다른 놈 집에서 일어날 순 없잖아 I know I drink too much, can't pay my rent this month 알아, 나 술 너무 마시는 거, 월세도 못 내게 생겼어 I should be saving up, but 좀 모아놓긴 해야 되는데, 그런데
I just got paid 방금 월급탔는 걸 I'm broke, but I'm ballin' 돈 없어도 막 써 Don't know where we're going 어디 가는지도 모르고 We go in when we go out 그냥 나가서 어디든 들어가 I just got paid 월급 탔으니까 I'm broke, but I'm ballin' 땡전 한 푼 없어도 막 써 Don't know where we going 어디 갈 지 몰라도 We go in when we go out 나와서 또 어디든 들어가 I just got paid 월급날이니까
Montana, yeah La-di-da-di, we like to party 놀기 좋아해도 Don't cause trouble, don't bother nobody 우리가 난리 피우기를 해, 누구 해코지를 해? La-di-da-di, woke up in the party 광란의 파티 중에 눈 뜨면 Sports bras, sports car drive 스포츠 브라에, 별별 스포츠 카에 Show up, show out, bowl in, bowl out 나타났다 사라지고, 들어갔다 나왔다 Go in, go out, Ciroc, we pull out 또 들어갔다 나와, 칵테일 마시고 또 다른 데 가 I got more diamonds, ladies be the finest 괜찮아, 돈 많아, 쟤네 진짜 예쁘다 Crush grapes, we don't do the wine 웰치스는 포도맛, 와인은 별로야 Crush denim, top spinning, cool beans, front grillin' 명품 청바지 입고 헤드스핀 돌려 Got paid, hop the G5 faded 월급 탄 날? 전용기 타고 시체놀이 하는 날 Rope chain, shell toes, wavey like a sailboat 체인 목걸이에, 아디다스 신발, 나 겁나 힙해 When you hear the haan, there it go 이 소리 들려? 그거 나야 (*haan: French Montana의 시그니쳐 사운드) Montana with the funky sound 이 몬타나님의 펑키 사운드 Sigala got the London sound 시갈라가 꽉 잡은 런던 사운드
I should grow up, they say 나보고 철 좀 들으래 Stuck in my glory days 옛날 잘나가던 것만 생각한대 I know there's nothing wrong, it's just a passing phase 뭐가 문제야, 곧 있으면 지나갈 텐데 And when I've had my fun, I swear I'll be someone 괜찮아, 이렇게 놀아도 난 크게 될 거야 I know that day will come, but 언젠간 뭐든 되겠지, 그렇지만
I just got paid 오늘 월급날인 걸 I'm broke, but I'm ballin' 돈 없어도 막 써 Don't know where we going 지금 어디 가는지도 몰라 We go in when we go out 집 나와서 어디든 들어가 I just got paid 오늘 월급날이니까 I'm broke, but I'm ballin' 돈 없어도 막 쓰는 날 Don't know where we going 우리 어디 가? We go in when we go out 집 나오면 어디든 들어가 I just got paid 오늘 월급날이니까
Woo, come on, say 어서, 말해봐 I just got paid 방금 월급 탔는 걸 Yeah yeah, oh oh I just got paid 방금 월급 탔는 걸 Gimme that, gimme that, gimme that 돈이나 줘 Gimme that, gimme that, gimme that 돈이나 줘 Gimme that money, gimme that money 돈이나 줘 I just got paid 월급 탔어 Gimme that, gimme that, gimme that 돈이나 줘 Gimme that, gimme that, gimme that 돈이나 줘 Gimme that money, gimme that money 돈이나 줘 I just got paid 방금 월급 탔어
|