{{{#!wiki style="margin: -10px -5px" {{{#!wiki style="display=inline" | <tablebgcolor=#97d2fd><tablebordercolor=#97d2fd> | 애니메이션 [[은혼(애니메이션)/주제가| 주제가 ]] | }}}}}} |
{{{#!wiki style="word-break: keep-all" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#fff> | OP | ED |
<colbgcolor=#97d2fd><colcolor=#fff> 시즌1 | Pray | 풍선껌 | |
MR.RAINDROP | |||
머나먼 향기 | 눈의 날개 | ||
캔디 라인 | |||
은빛 하늘 | 수라 | ||
기적 | |||
겹쳐지는 그림자 | SIGNAL | ||
Speed of flow | |||
담천 | Sanagi | ||
This world is yours | |||
당신 MAGIC | 나, 사랑, 만나다 | ||
빛났다 | |||
Stairway Generation | 아침 ANSWER | ||
워 아이 니 | |||
Light Infection | 원더풀 데이즈 | ||
이별의 하늘 | |||
시즌2 | 도원향 에일리언 | 사무라이 하트 | |
밸런스 돌(balance doll) | |||
딜레마 | 아나그라 | ||
원더랜드 | 동료 | ||
시즌2 연장전 | LET'S GO OUT | 문워크 | |
벚꽃만월 | 익스펙트 | ||
시즌3 | DAY×DAY | DESTINY | |
프라이드 혁명 | 마지막까지 Ⅱ | ||
Beautiful Days | Glorious Days | ||
KNOW KNOW KNOW | 저쪽을 향해 | ||
시즌4 | 아지랑이 | SILVER | |
VS | 반항성명 | ||
제멋대로 MY SOUL | 하나이치몬메 | ||
I Wanna Be... | 빛 증명론 | ||
요로즈야여 영원하라 | 현상파괴 | ||
※ 자세한 내용은 은혼(애니메이션)/주제가 문서 참고 | }}} }}} }}} }}} |
1. 개요
장군 암살편 버전
안녕 진선조편 버전
은혼의 17번째 OP
질주댄서/우리들의 계절 이후 6년 만의 DOES의 은혼과의 타이업 곡이다. 장군 암살편 후반에 해당되는 306화부터 공개하여, 안녕 진선조편까지 OP으로 사용하였다.
장군 암살편과 안녕 진선조편으로 이어지는 은혼의 시리어스한 분위기를 대변하듯 스피디하면서도 날카롭게 들려오는 일렉기타의 연주음과 전반적으로 비장하고 어두운 분위기를 보여주고 있다. 특히나 안녕 진선조편의 분위기에 맞게 애니메이션의 오프닝 씬도 비가 내리는 어두운 하늘 아래 서 있는 해결사와 진선조, 그리고 양이지사가 나오는 장면으로 시작하여, 흑승도에서 해결사와 진선조 일행이 천도중 나락에게 맞서 싸우는 장면으로 이었다.
히지카타 토시로의 테마곡이다.
2021년 일본인들이 뽑은 은혼 오프닝 주제가 인기 투표에서 4위를 차지했다. #
2. 가사
2.1. TV 사이즈 가사
静かな眠り妨げ |
시즈카나 네무리 사마타게 |
조용한 잠을 방해하는 |
がなるタイマー 鳴り響くディンドン |
가나루 타이마- 나리 히비쿠 딩동 |
울리는 타이머 울려 퍼지는 딩동 |
ブランニューデイの始まりには |
브란뉴-다이노 하지마리니와 |
새로운 날의 시작에는 |
祝福の叫びを上げよう |
슈쿠후쿠노 사케비오 아게요- |
축복의 외침을 올리자 |
好きなことばかりするのさ |
스키나코토 바카리 스루노사 |
좋아하는 것만 계속 하는 거야 |
ずっとこのままこの場所で |
즛토 코노마마 코노바쇼데 |
계속 이대로 이 장소에서 |
Yes I know know know know |
僕らは永遠なんて要らない |
보쿠라와 에이엔난테 이라나이 |
우리들은 영원따위 필요없어 |
最高の今がある |
사이코-노 이마가 아루 |
최고인 지금이 있어 |
Yes I know know know know |
僕らは後悔なんて恐れない |
보쿠라와 코-카이난테 오소레나이 |
우리들은 후회따위 무섭지 않아 |
最強の未来つかめ |
사이쿄-노 미라이 츠카메 |
최강의 미래를 잡아라 |
Yes I know, good time is now Yes I know, good time is now Yes I know, good time is now |
2.2. Full ver. 가사
静かな眠り妨げ |
시즈카나 네무리 사마타게 |
조용한 잠을 방해하는 |
がなるタイマー 鳴り響くディンドン |
가나루 타이마- 나리 히비쿠 딩동 |
울리는 타이머 울려 퍼지는 딩동 |
ブランニューデイの始まりには |
브란뉴-다이노 하지마리니와 |
새로운 날의 시작에는 |
祝福の叫びを上げよう |
슈쿠후쿠노 사케비오 아게요- |
축복의 외침을 올리자 |
好きなことばかりするのさ |
스키나코토 바카리 스루노사 |
좋아하는 것만 하는 거야 |
ずっとこのままこの場所で |
즛토 코노마마 코노바쇼데 |
계속 이대로 이 장소에서 |
Yes I know know know know |
僕らは永遠なんて要らない |
보쿠라와 에이엔난테 이라나이 |
우리들은 영원따위 필요없어 |
最高の今がある |
사이코-노 이마가 아루 |
최고인 지금이 있어 |
すごい踊りを踊る |
스고이 오도리오 오도루 |
멋진 춤을 추자 |
派手なジプシー タンバリンバンバン |
하데나 지프시- 탄바린 방방 |
화려한 집시 탬버린 팡팡 |
優雅な夢物語 |
유-가나 유메모노가타리 |
우아한 꿈 이야기 |
退屈な毎日にバイバイ |
타이쿠츠나 마이니치니 바이바이 |
지루한 매일에 바이바이 |
面白いことを探して |
오모시로이 코토오 사가시테 |
재미있는 일을 찾아서 |
何も考えず飛び出そう |
나니모 칸가에즈 토비다소- |
아무것도 생각말고 뛰어들자 |
Yes I know know know know |
僕らは後悔なんて恐れない |
보쿠라와 코-카이난테 오소레나이 |
우리들은 후회따위 무섭지 않아 |
最強の未来をつかめ |
사이쿄-노 미라이 츠카메 |
최강의 미래를 잡아라 |
虚しさに翻弄されて |
무나시사니 혼로-사레테 |
허망함에 농락당해서 |
手を繋ぎ叫び続けた |
테오 츠나기 사케비츠즈케타 |
손을 맞잡고 계속해서 외쳤어 |
この世界に確かなものを |
코노 세카이니 타시카나 모노오 |
이 세계에서 확실한 것을 |
見つけるため |
미츠케루 타메 |
찾기 위해서 |
Yes I know know know know |
僕らは永遠なんて要らない |
보쿠라와 에이엔난테 이라나이 |
우리들은 영원따위 필요없어 |
最高の今がある |
사이코-노 이마가 아루 |
최고인 지금이 있어 |
Yes I know know know know |
僕らは後悔なんて恐れない |
보쿠라와 코-카이난테 오소레나이 |
우리들은 후회따위 무섭지 않아 |
最強の未来つかめ |
사이쿄-노 미라이 츠카메 |
최강의 미래를 잡아라 |
Yes I know, good time is now Yes I know, good time is now Yes I know, good time is now |