최근 수정 시각 : 2024-10-31 14:39:53

Lily(럭 라이프)

<colbgcolor=#AFE3E2,#232d2d> Lily
파일:럭라이프릴리.jpg
파일:문스독 2기 ed.png
<colcolor=#fff,#ddd> 가수 럭 라이프
작사/작곡가 PON(LUCKLIFE)
수록 애니메이션 文豪ストレイドッグス ED 3
문호 스트레이독스 3기 ED
러닝타임 04:24
발매일 2019년 5월 8일

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

Lily는 2019년 5월 8일 발매된 럭 라이프의 곡이다.

문호 스트레이독스 3기 ED로 삽입되었다.

2. 영상

MV ver.
Full ver.

3. 가사

誰かの為 何かを燃やして
다레카노 타메 나니카오 모야시테
누군가를 위해 무언가를 불태우고

息ができなくなる
이키가 데키나쿠나루
숨을 쉴 수 없게 돼

本末は転倒 揺れ動く感情
혼마츠와 텐토오 유레우고쿠 칸죠오
본말은 전도되고 흔들려 움직이는 감정

見失う「らしさ」を
미우시나우 라시사오
잃어버려 「나다움」 을

すくい上げてくれないか
스쿠이 아게테 쿠레나이카
건져올려 주지 않을래?

胸がぎゅっと苦しくなるんだ
무네가 귯토 쿠루시쿠 나룬다
가슴이 콱 하고 답답해져

この悲しみも虚しさも
코노 카나시미모 무나시사모
이 슬픔도 허전함도

脈を打つここで
먀쿠오 우츠 코코데
맥박이 뛰는 이 곳에서

涙溢れるな
나미다 아후레루나
눈물아 흘러넘치지 마

静かに息を吐き出して
시즈카니 이키오 하키다시테
조용히 숨을 내쉬고

堪えて飲み込んだ
코라에테 노미콘다
참고 삼키는 거야

誰にも気付かれないように
다레니모 키즈카레나이 요우니
아무도 눈치채지 못하도록

僕「らしさ」ってなんなんだろうか
보쿠라시삿테 난난다로우카
나다움이라는건 뭘까

誰か答えてくれ
다레카 코타에테쿠레
누군가 대답해줘

僕には何がある 何ができる
보쿠니와 나니가 아루 나니가 데키루
나에게는 무엇이 있을까 무얼 할 수 있을까

風に吹かれて
카제니 후카레테
바람에 날려

見つめた光
미츠메타 히카리
바라본 빛

やけに大きく 聞こえる雑音に
야케니 오오키쿠 키코에루 자츠온니
매우 크게 들리는 잡음에

苛立っている
이라닷테 이루
초조해 하고 있어

褒めてほしくて 認めてほしいの
호메테 호시쿠테 미토메테 호시이노
칭찬받길 바라고 인정해주길 바라고 있어

ほんの少しだけ
혼노 스코시다케
아주 조금이라도

青すぎる空の下
아오스기루 소라노 시타
새파란 하늘 아래

胸にグッと力を込めた
무네니 굿토 치카라오 코메타
가슴에 꽉 힘을 주었어

この強がりも悔しさも
코노 츠요가리모 쿠야시사모
이 강함도 분함도

脈を打つここで
먀쿠오 우츠 코코데
맥박이 뛰는 이 곳에서

まださ、やれるから
마다사, 야레루카라
아직이야, 해낼 테니까

強く握りしめたこの手
츠요쿠 니기리 시메타 코노 테
꽉 잡은 이 손

伸ばして届くかな
노바시테 토도쿠카나
뻗으면 닿으려나

確かに見えた小さな光
타시카니 미에타 치이사나 히카리
분명히 보인 작은 빛

僕のまんま走れるように
보쿠노 만마 하시레루 요우니
내 마음대로 달릴 수 있도록

振り向かない今は
후리 무카나이 이마와
뒤돌아보지 않는 지금은

僕には何がある 何ができる
보쿠니와 나니가 아루 나니가 데키루
나에게는 무엇이 있을까 무얼 할 수 있을까

答えを探して
코타에오 사가시테
답을 찾아서

踏み出すのさ
후미다스노사
내딛는거야

きっとまたいつかなんてのは
킷토 마타 이츠카 난테노와
분명 다시 언젠가 라는것은

聞き飽きた言い飽きたんです
키키아키타 이이키키탄데스
싫증이 나서 듣기 싫은 거야

映り込む鏡向こう側
우츠리 코무 카가미 무코우 가와
비치는 거울 건너편

立ち尽くす僕がいるんです
타치 츠쿠스 보쿠가 이룬데스
끝까지 서 있는 내가 있어

大切なモノ
다이세츠나 모노
소중한 것

君にもあるでしょ
키미니모 아루데쇼
너에게도 있겠지

わかっているだろ?
와캇테이루다로?
알고 있잖아?

涙溢れるな
나미다 아후레루나
눈물아 흘러넘치지 마

静かに息を吐き出して
시즈카니 이키오 하키다시테
조용히 숨을 내쉬고

堪えて飲み込んだ
코라에테 노미콘다
참고 삼키는 거야

誰にも気付かれないように
다레니모 키즈카레 나이 요우니
아무도 눈치채지 못하도록

まださ、やれるから
마다사, 야레루카라
아직이야, 해낼 테니까

強く握りしめたこの手
츠요쿠 니기리 시메타 코노 테
꽉 잡은 이 손

伸ばして届くかな
노바시테 토도쿠카나
뻗으면 닿으려나

確かに見えた小さな光
타시카니 미에타 치이사나 히카리
분명히 보인 작은 빛

僕のまんま走れるように
보쿠노 만마 하시레루 요우니
내 마음대로 달릴 수 있도록

振り向かない今は
후리 무카나이 이마와
뒤돌아보지 않는 지금은

僕には何がある 何ができる
보쿠니와 나니가 아루 나니가 데키루
나에게는 무엇이 있을까 무얼 할 수 있을까

答えを探して
코타에오 사가시테
답을 찾아서

踏み出す未来へ
후미다스 미라이에
내딛어 미래로

4. 관련 문서