[[위키드| Numbers | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 25%" {{{#!folding [ 1막 ] | <colbgcolor=#A3CB1E,#000>1 | No One Mourns the Wicked |
2 | Dear Old Shiz | |
3 | The Wizard and I | |
4 | What Is This Feeling? | |
5 | Something Bad | |
6 | Dancing Through Life | |
7 | Popular | |
8 | I'm Not That Girl | |
9 | One Short Day | |
10 | A Sentimental Man | |
11 | Defying Gravity |
- [ 2막 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=100%><:><width=40px><colbgcolor=#A3CB1E,#000>1||<(><width=1000>Thank Goodness||
2 The Wicked Witch of the East 3 Wonderful 4 I'm Not That Girl(Reprise) 5 As Long As You're Mine 6 No Good Deed 7 March of the Witch Hunters 8 For Good 9 Finale
}}}||
1. 개요
뮤지컬 위키드 1막의 9번째 곡. 오즈의 마법사의 초청을 받은 엘파바는 글린다와 함께 에메랄드 시티에 도착하는데, 이 도시가 어떤 도시인가 소개하는 곡이다.리듬 때문인지 꽤 인기가 있다. 엘파바는 언젠가 이곳에 돌아오겠다고 말하고 글린다는 여기서 성공하겠다고 하는데, 둘 모두 2막에서 이루어진다.
2. 가사
||<table align=center><tablewidth=800><table bordercolor=#A3CB1E><rowbgcolor=#A3CB1E> 영어 원문 ||<bgcolor=#A3CB1E> 한국 공연 번안 ||
ELPHABA Come with me. To the Emerald City. | 엘파바 함께 가자, 에메랄드 시티로. |
TOURISTS One short day In the Emerald City | 관광객들 One Short Day 여긴 에메랄드 시티 |
GLINDA Oh, I've always wanted to see the Emerald City! | 글린다 난 항상 에메랄드 시티가 보고 싶었어! |
TOURISTS One short day In the Emerald City | 관광객들 One Short Day 여긴 에메랄드 시티- |
One short day In the Emerald City One short day Full of so much to do Ev'ry way That you look in the city There's something exquisite You'll want to visit Before the day's through | One Short Day 여긴 에메랄드 시티 One Short Day 너무 짧은 하루 눈길이 닿는 어느 곳이든 멋진 일로 가득 그 어딜 가든 신나는 하루 |
ELPHABA There are buildings as tall as Quoxwood | 엘파바 마법 나무 같은 빌딩들 |
GLINDA Dress salons | 글린다 옷가게 |
ELPHABA And libraries | 엘파바 또 도서관 |
GLINDA Palaces! | 글린다 궁전들! |
ELPHABA Museums! | 엘파바 박물관! |
ELPHABA & GLINDA A hundred strong There are wonders like I've never seen | 엘파바 & 글린다 가득한 곳 신세계가 이런 곳일까 |
GLINDA It's all grand | 글린다 웅장해! |
ELPHABA And it's all green! | 엘파바 모두 초록빛! |
ELPHABA & GLINDA I think we've found the place where we belong! I wanna be in this hoi polloi | 엘파바 & 글린다 마침내 고향을 찾은 느낌 나 여기에 머물고 싶어 |
ELPHABA So I'll be back for good someday | 엘파바 언젠가 나 돌아올래 |
GLINDA To make my life and make my way | 글린다 나 여기서 성공할래 |
ELPHABA & GLINDA But for today, we'll wander and enjoy | 엘파바 & 글린다 일단 오늘은 즐기는 걸로 |
ALL One short day In the Emerald City One short day To have a lifetime of fun One short day | 모두 단 하루 여긴 에메랄드 시티 단 하루 신나게 즐길 거야 단 하루 |
ELPHABA & GLINDA And we're warning the city Now that we're in here You'll know we've been here | 엘파바 & 글린다 모두 각오하세요 노는 게 뭔지 보여줄 테니 |
ALL Before we are done! | 모두 지켜보세요! |
GLINDA Elphie, come on, we'll be late for Wizomania! | 글린다 엘피, 우리 공연시간 늦겠다 빨리! |
WIZOMANIA Who's the mage Whose major itinerary Is making all Oz merrier? Who's the sage Who sagely sailed in to save our posteriors? Whose enthuse for hot air ballooning Has all of Oz honeymooning? Woo Wiz-n't he wonderful? (Our wonderful wizard!) | 공연자들 누굴까? 오즈의 모든 사람에게 행복을 선사한 분 누굴까? 오즈를 구하려고 날아왔던 분 두둥실 공기 풍선 타고 우릴 찾아 오셨다네 우- 그 분은 원더풀, 우리의 마법사! |
ALL One short day (Who's the mage whose major) In the Emerald City (Itinerary is making all Oz merrier?) One short day (Who's the sage who sagely) To have a lifetime of fun (Sailed in to save our posteriors?) What a way To be seeing the city | 모두 One Short Day, (누굴까 오즈의 모든 사람에게) 여긴 에메랄드 시티 (행복을 선사한 분) One Short Day, (누굴까 오즈를 구하려고) 신나게 즐길 거야 (날아왔던 분) 즐겨요 하나도 놓치지 마 |
ELPHABA & GLINDA Where so many roam to We'll call it home too And then, just like now We can say We're just two friends | 엘파바 & 글린다 우리 마침내 찾은 마음의 고향 그리고 지금 내 곁엔 나의 친구 |
ELPHABA Two good friends | 엘파바 좋은 친구 |
GLINDA Two best friends | 글린다 우린 베스트 프렌드 |
ALL Sharing one wonderful One short | 모두 함께 나눠보자 One Short... |
GUARD The wizard will see you now! | 경비병 마법사님이 부르십니다! |
ALL Day! | 모두 Day! |