최근 수정 시각 : 2025-12-25 10:19:28

Our Chant



파일:학원 아이돌마스터 타이틀 로고.png
||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff> ||
THE IDOLM@STER Gakuen
十王星南 2nd Single
Track 01. Our Chant
파일:十王星南 2nd Single「Our Chant」.png
[ 디지털 앨범 아트 ]
파일:디지털 싱글 Our Chant.jpg
<colbgcolor=#F6AE54><colcolor=#fff> 담당
아이돌
주오 세나
작사 Fra
작곡 Fra
中鶴潤一
편곡 中鶴潤一

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

1. 개요

학원 아이돌 마스터의 등장 아이돌 주오 세나의 2차 솔로곡이자 세 번째 솔로곡.

학원 아이돌 마스터 데뷔 라이브 첫 투어 초진 공연- 나고야 클럽에서 최초로 공개되었다.

2. 영상

<colbgcolor=#F6AE54><colcolor=#fff><nopad>
음원
Instrumental

3. 가사

近すぎる 空の下 炎を抱いて
치카스기루 소라노 시타 호노오오 다이테
너무 가까운 하늘 아래 불꽃을 품고

終わらせれば楽になる?
오와라세바 라쿠니나루?
끝내버리면 편해질까?

楽になるため
라쿠니나루타메
편해지기 위해

生きてるわけじゃないのにさ
이키테루와케쟈나이노니사
살고 있는 게 아닌데 말이야


また聞こえたの 神様の声が
마타 키코에타노 카미사마노 코에가
또 들렸어 신님의 목소리가

“It’s time to Evolution.”

身体縛る 限界を超えろ
카라다 시바루 겐카이오 코에로
몸을 얽매는 한계를 뛰어넘어라


誰の Choice? 誰のLife? 誰のVibes?
다레노 Choice? 다레노 Life? 다레노 Vibes?
누군가의 Choice? 누군가의 Life? 누군가의 Vibes?

すべてOWN 譲れない
스베테 OWN 유즈레나이
전부 OWN 양보할 수 없어


白き花を芽吹かせよう
시로키 하나오 메부카세요오
하얀 꽃의 싹을 틔우자

Let’s continue the saga!!


Now, Seize the glory again.

(独りきりじゃない)
(히토리키리쟈나이)
(혼자가 아냐)

強く咲き誇れ (ここにいるから)
츠요쿠 사키호코레 (코코니 이루카라)
굳게 피어라 (여기에 있으니까)

奮い立たせて
후루이타타세테
북돋으며

鬨の声
토키노 코에
승리의 외침을

(We can be gettin'

the shine.)

鏡の中 (諦めずまた)
카가미노 나카 (아키라메즈 마타)
거울 속에서 (포기하지 않고 다시)

怯えたままで (立ちあがるなら)
오비에타마마데 (타치아가루나라)
떠는 채로 (일어선다면)

いさせない
이사세나이
두지 않을거야

さあ往こう My battalions.
사아 이코오 My battalions.
자 가자 My battalions.


空を見れば
소라오 미레바
하늘을 보면

幾千億 木霊する
이쿠센오쿠 코다마스루
수천억 번 울려 퍼지는

お前の声がわたしを強くする
오마에노 코에가 와타시오 츠요쿠스루
너의 목소리가 나를 강하게 만들어


どんな夜も
돈나 요루모
어떤 밤에도

強さがお前とわたしを遠くする
츠요사가 오마에토 와타시오 토오쿠스루
강함이 너와 나를 멀리 떨어지게 해

それでも祈る声は聞こえてる
소레데모 이노루 코에와 키코에테루
그럼에도 기도하는 목소리는 들리고 있어


私がいる
와타시가 이루
내가 있어

叫べ!!
사케베!!
외쳐!!

Let the white rose bloom.

Prove what only you can do.


顔を上げて、共に歩め。
카오오 아게테, 토모니 아유메.
고개를 들고, 함께 걸어가.

Let the white rose bloom.

The dawn of era is near


呪われた [ruby(現状, ruby=リアル)]を嘆くだけの
노로와레타 리아루오 나게쿠다케노
저주 받은 [ruby(현상, ruby=리얼)]을 한탄할 뿐인

お姫様でいれるほど簡単じゃない
오히메사마데이레루호도 칸탄쟈나이
공주님으로 있을 수 있을 만큼 쉽지 않아


恨みと妬みの矛先の先
우라미토 네타미노 호코사키노 사키
원망과 질투의 창끝 너머

誰も知りえない 孤独の味
다레모 시리에나이 코도쿠노 아지
아무도 알 리 없는 고독의 맛

あなたが女神? 私と同じ?
아나타가 메가미? 와타시토 오나지?
네가 여신이라고? 나와 마찬가지라고?

笑わすな
와라와스나
웃기지마

誰も背負えない この物語
다레모 세오에나이 코노 모노가타리
아무도 짊어지지 못해 이 이야기


「誇りを胸に、わたしは最後まで戦います。
「호코리오 무네니, 와타시와 사이고마데 타타카이마스.
「긍지를 가슴에 품고, 저는 끝까지 싸우겠습니다.

あなたが諦めそうならば、
아나타가 아키라메소오나라바,
당신이 포기하고 싶어진다면,

わたしが標として道を切り拓きましょう。
와타시가 시루베토시테 미치오 키리히라키마쇼오.
제가 길잡이로서 길을 열겠어요.

命じます。
메에지마스.
명합니다.

わたしがあの輝きを
와타시가 아노 카가야키오
제가 저 반짝임을

手にするその地へ、
테니스루 소노 치에,
손에 넣을 그 땅으로,

共に進みなさい。」
토모니 스스미나사이.」
함께 나아가세요.」


遠く光る
토오쿠 히카루
멀리서 빛나는

あの瞬きに
아노 마타타키니
저 반짝임을

気づいたとき
키즈이타 토키
깨달았을 때

笑えたの
와라에타노
웃을 수 있었어


Now, Seize the glory again.

(望むのならば)
(노조무노나라바)
(바란다면)

覚悟だけじゃダメ
가쿠고다케쟈 다메
각오만으로는 안돼

(振り向かずただ)
(후리무카즈 타다)
(뒤돌아보지 말고 그저)

当たり前の[ruby(重圧, ruby=プレッシャー)]と踊るの
아타리마에노 프렛샤-토 오도루노
당연한 [ruby(중압, ruby=프레셔)]과 춤추는거야

(We can be gettin' the high.)

正しさから (そう、思うまま)
타다시사카라 (소오, 오모우마마)
올바름에서 (그래, 생각하는대로)

弾かれたなら (前を向いたら)
하지카레타나라 (마에오 무이타라)
배제됐다면 (앞을 향했다면)

取り戻すだけでしょ?
토리모도스다케데쇼?
되찾을 뿐이잖아?

My rebellions.


空を見れば
소라오 미레바
하늘을 보면

幾千億 木霊する
이쿠센오쿠 코다마스루
수천억 번 울려 퍼지는

お前の声がわたしを強くする
오마에노 코에가 와타시오 츠요쿠스루
너의 목소리가 나를 강하게 만들어


どんな夜も
돈나 요루모
어떤 밤에도

強さがお前とわたしを遠くする
츠요사가 오마에토 와타시오 토오쿠스루
강함이 너와 나를 멀리 떨어지게 해

それでも祈る声は聞こえてる
소레데모 이노루 코에와 키코에테루
그럼에도 기도하는 목소리는 들리고 있어


私がいる
와타시가 이루
내가 있어

叫べ!!
사케베!!
외쳐!!

Let the white rose bloom.

Prove what only you can do.


顔を上げて、共に歩め。
카오오 아게테, 토모니 아유메.
고개를 들고, 함께 걸어가.

Let the white rose bloom.

The dawn of era is near

4. 관련 문서