Recolit 리콜릿 | |
<nopad> | |
<colbgcolor=#151b4d,#151b4d><colcolor=#ffb862,#ffb862> 개발 | Image Labo, Marudice |
유통 | Image Labo, yokaze(room6) |
플랫폼 | Microsoft Windows | macOS | Nintendo Switch |
ESD | Steam | 닌텐도 e숍 | itch.io | BOOTH |
장르 | 인디, 퍼즐, 어드벤처 |
출시 | PC 2024년 2월 16일 Nintendo Switch 2024년 10월 17일 |
엔진 | 유니티 |
한국어 지원 | 자막 지원 |
심의 등급 | |
관련 사이트 | |
상점 페이지 |
[clearfix]
1. 개요
<nopad> |
공식 출시 트레일러 |
『Recolit』는 한밤중의 거리를 "불빛"에 의지하여 나아가는 수수께끼 어드벤처입니다.
우주선이 불시착하여 도착한 곳은 어디에서나 볼 수 있는 평범한 마을, 한편으론 어딘가 신비로운 곳이었습니다.
어두운 밤에 휩싸인 마을 속에서 당연하단 듯이 일상을 보내고 있는 신비로운 사람들이, 그곳에 살고 있습니다.
주스를 마시고 싶은 사람, 역에서 비둘기와 놀고 싶은 사람...
그런 소소한 소원을 들어주면서 이야기가 진행되어 갑니다.
그러다 만나게 되는 한 명의 소녀. 이끌려 간 곳에서 그녀는 이렇게 말합니다.
"...알겠어, 여기서 기다릴게"
Recolit 공식 소개문
Image Labo[2]에서 유니티로 제작한 퍼즐 게임 및 어드벤처 게임. 픽셀 그래픽을 바탕으로 유니티 엔진의 은은한 라이팅을 덧입혀 서정적이고 몽환적인 그래픽을 연출하였다. 밤 거리를 돌아다니며 도움이 필요한 사람을 찾아 도와주는 방식으로 진행된다. 또한 아이템을 관찰하는 것으로 아이템 도감을 채울 수 있다.우주선이 불시착하여 도착한 곳은 어디에서나 볼 수 있는 평범한 마을, 한편으론 어딘가 신비로운 곳이었습니다.
어두운 밤에 휩싸인 마을 속에서 당연하단 듯이 일상을 보내고 있는 신비로운 사람들이, 그곳에 살고 있습니다.
주스를 마시고 싶은 사람, 역에서 비둘기와 놀고 싶은 사람...
그런 소소한 소원을 들어주면서 이야기가 진행되어 갑니다.
그러다 만나게 되는 한 명의 소녀. 이끌려 간 곳에서 그녀는 이렇게 말합니다.
"...알겠어, 여기서 기다릴게"
Recolit 공식 소개문
BOOTH에서도 구매하는 것이 가능하다. 단, 바로 다운로드하는 방식이 아닌 소포장된 카드를 배송받고 뒷면에 적힌 키로 Steam에 등록하는 방식이다. 가격은 Steam 상점에서 구입하는 것보다 오히려 더 저렴한 1500엔이다.[3]
원어는 일본어이며, 한국어를 지원한다. 그 외에도 영어, 중국어 간체, 중국어 번체, 프랑스어, 러시아어, 포르투갈어, 튀르키예어, 스페인어를 지원한다.
2. 시스템 요구 사항
<rowcolor=#ffb862,#ffb862> 구분 | 최소 사양 |
Windows, macOS | |
<colbgcolor=#151b4d,#151b4d><colcolor=#ffb862,#ffb862> 운영체제 | Windows 10, macOS 10.15 |
프로세서 | 2.4 GHz |
메모리 | 8 GB RAM |
그래픽 카드 | 1GB display memory |
<rowcolor=#ffb862,#ffb862> 구분 | 권장 사양 |
Windows, macOS | |
<colbgcolor=#151b4d,#151b4d><colcolor=#ffb862,#ffb862> 운영체제 | Windows 10, macOS latest |
프로세서 | 3.0 GHz |
메모리 | 16 GB RAM |
그래픽 카드 | 2GB display memory |
3. OST
| |||
<rowcolor=#ffb862,#ffb862> 순서 | 곡명 | 작자 | 러닝타임 |
01 | The Beginning(はじまり) | Tsuyomi | 2:35 |
02 | That Girl(あの子) | Tsuyomi | 2:27 |
03 | Almost There(きっとこの先に) | Tsuyomi | 1:21 |
04 | An Empty Place(なにもない場所) | Tsuyomi, Muji | 1:53 |
05 | A Mysterious World(世界のふしぎ) | Tsuyomi | 3:11 |
06 | Out of Reach(手の届かないところ) | Tsuyomi | 1:23 |
07 | Our Universe(宇宙のすがた) | Tsuyomi | 3:55 |
08 | Beyond the Sky Above (見上げた空の先で) | Tsuyomi | 2:27 |
09 | I'm Home(ただいま) | Tsuyomi | 3:28 |
10 | To Adventure!(ボウケンするで!) | Tsuyomi | 3:05 |
11 | Light(明かり) | Tsuyomi | 3:00 |
12 | Right Inside the Great Darkness (おおきなやみのまんなかで) | Denki Qujira | 1:58 |
13 | Inside a Memory(おもいでのなかで) | Denki Qujira | 1:45 |
14 | Night - Theme track | Tsuyomi | 1:18 |
15 | Ending - Demo version | Denki Qujira | 1:45 |
통상 ED 테마곡 おおきなやみのまんなかで Right Inside the Great Darkness | 커다란 어둠의 한가운데에서 | ||
노래: 名前のないこ | ||
<colbgcolor=#151b4d,#151b4d><colcolor=#ffb862,#ffb862> 작사·작곡 | 電ǂ鯨 | |
{{{#!folding 가사 ▼ | 원어(일본어) | |
思い出じっと滲んだままで 掴もうとするからきゅっと破けたよ ほどけて落ちてしまった夜に 飛び散った欠片をずっと集めては 歩く 冷たくなって沈んだそれを 手でそっと包み込んで温めた ところできっともう笑わない。 けどそっと照らせば返すきらきらに それだけでぼくは すきだよって触れるから。 寒い夜の中点で今になって いないきみを景色にずっと描くのでしょう 繰り返し 繰り返し 月がずっと濁っているよ。 揺らめいた灯を伝うの、 まだ。 | ||
번역 | ||
추억이 가만히 번진 채로 붙잡으려 하니까 콱 부서졌어 풀려서 떨어지고 만 밤에 흩날린 조각을 계속 모으곤 걸어가 차가워져 가라앉은 그것을 손으로 살며시 감싸서 따뜻하게 했어 그런데도 분명 이젠 웃지 않아 그래도 슬쩍 비추면 돌아오는 반짝반짝에 그것만으로도 나는 좋아해, 라며 닿을 테니까. 차가운 밤의 중점에서 지금이 되어서야 없는 너를 풍경에 계속 그리는 것이겠지 반복하고 또 반복해 달이 줄곧 탁해져 있어. 일렁였던 빛을 전하는 거야, 아직도. |