최근 수정 시각 : 2024-06-13 20:37:46

Svefn-g-englar

Svefn-g-englar의 주요 수상
[ 펼치기 · 접기 ]
----
파일:피치포크 로고.svg파일:피치포크 로고 화이트.svg
피치포크 선정 2000년대 최고의 노래
36위

파일:sonemic.png
Rate Your Music 전체 싱글 차트
157위

*2024년 3월 12일 기준

파일:sonemic.png
Rate Your Music 1999 싱글 차트
1위

*2024년 3월 12일 기준

Svefn-g-englar
<colcolor=#fff><colbgcolor=#001743> 싱글 발매일 파일:영국 국기.svg 1999년 9월 27일
수록 앨범
장르 포스트 록, 드림 팝, 앰비언트, 아트 록, 슈게이즈
작사/작곡 시규어 로스
프로듀서 켄 토마스
러닝 타임 10:04 (앨범)
9:16 (싱글)
레이블 파일:FatCat_Records_logo_modern.svg FatCat Records (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:Bad taste.png Smekkleysa (파일:아이슬란드 국기.svg 아이슬란드)
파일:PIAS Recordings.png PIAS Recordings (파일:미국 국기.svg 미국)
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:Svefn-g-englar.webp
<colcolor=#fff><colbgcolor=#242844> 영국 싱글 커버
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사
[clearfix]

1. 개요

공식 뮤직비디오
아이슬란드포스트 록 밴드 시규어 로스의 곡.

2. 상세

정규 앨범 Ágætis byrjun의 타이틀 곡이자 명실상부 시규어 로스의 대표곡. 앨범의 인트로 다음으로 넘어가는 서막을 열어젖히는 곡으로, 10분이라는 긴 러닝타임에도 몽환적이고 신비로운 분위기로 강한 몰입도를 보여준다. 앨범 전반의 성격을 단적으로 나타내는 곡.

태아의 1인칭 시점을 주제로 산모의 자궁 안에서부터 세상 밖으로 나오기까지의 서사를 그렸다. 가사를 찬찬히 훑어보면 태아가 혹 뱃속에서 하는 행동들을 비유적으로 나타냈음을 알 수 있다.

본곡의 제목 'Svefn-g-englar'는 아이슬란드어로 몽유병자(Svefngengisfólk)천사(Englar)를 합친 신조어다. 의식이 없는 상태에서 신체활동을 하는 증상을 몽유병이라 하는데, 신생아들의 움직임에서 그러한 모습을 볼 수 있다.

뮤직비디오는 아이슬란드다운 증후군을 앓고 있는 배우들로 구성된 '페를란 특별 지원 극단'이 출연했다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#264068>
파일:시규어로스2.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(198deg, rgba(41,65,105,1) 0%, rgba(23,49,96,1) 40%, rgba(15,40,87,1) 85%, rgba(12,31,62,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{-1 {{{#97a2b6 '''Ég'''}}}}}}
{{{-2 {{{#97a2b6 나}}}}}}
{{{+1 '''Er kominn aftur'''}}}
여기 다시 왔어
{{{-1 {{{#97a2b6 '''Á ný'''}}}}}}
{{{-2 {{{#97a2b6 새로이}}}}}}
{{{+1 '''Inn í þig'''}}}
네 안으로
{{{-1 {{{#97a2b6 '''Það er'''}}}}}}
{{{-2 {{{#97a2b6 이렇게[* 실제로는 뜻이 없고, 영어의 'It is'에 해당하는 가주어 + 동사이다.]}}}}}}
{{{+1 '''Svo gott að vera'''}}}
들어와 있는 게 너무 좋아
{{{-1 {{{#949fb5 '''Hér'''}}}}}}
{{{-2 {{{#949fb5 여기}}}}}}
{{{+1 '''En stoppa stutt við'''}}}
근데 오래는 못 있어

{{{+1 '''Ég flýt um í neðarsjávar hýði'''}}}
물 속에서 떠다니다 겨울잠에 들어
{{{-1 {{{#929db4 '''Á hóteli'''}}}}}}
{{{-2 {{{#929db4 숙소 안에서}}}}}}
{{{+1 '''Beintengdur við rafmagnstöfluna'''}}}
전력공급장치와 연결된 채
{{{-1 {{{#919cb3 '''Og nærist'''}}}}}}
{{{-2 {{{#919cb3 마시며}}}}}}

{{{+1 '''Tjú, tjú'''}}}
자장, 자장
{{{+1 '''Tjú, tjú'''}}}
자장, 자장

{{{+1 '''En biðin gerir mig'''}}}
기다림이 나를
{{{-1 {{{#909bb3 '''Leiðan'''}}}}}}
{{{-2 {{{#909bb3 불안하게 해}}}}}}
{{{+1 '''Brot'''}}}
걷어차
{{{-1 {{{#909bb2 '''Hættan'''}}}}}}
{{{-2 {{{#909bb2 허약함을}}}}}}
{{{+1 '''Sparka frá mér'''}}}
내게서 멀리
{{{-1 {{{#8f9bb2 '''Og kall á'''}}}}}}
{{{-2 {{{#8f9bb2 그리고 악을 써}}}}}}
{{{+1 '''Ég verð að fara'''}}}
나가야 해
{{{-1 {{{#8f9ab1 '''Hjálp'''}}}}}}
{{{-2 {{{#8f9ab1 도와줘}}}}}}

{{{+1 '''Tjú, tjú, tjú'''}}}
자장, 자장, 자장
{{{+1 '''Tjú, tjú, tjú'''}}}
자장, 자장, 자장
{{{+1 '''Tjú, tjú, tjú, tjú, tjú'''}}}
자장, 자장, 자장, 자장, 자장

{{{+1 '''Ég spring út og friðurinn í loft upp'''}}}
내가 울음을 터뜨리자 평화가 사라졌어

{{{-1 {{{#8e99b0 '''Baðaður nýju ljósi'''}}}}}}
{{{-2 {{{#8e99b0 낯선 빛에 휩싸여}}}}}}
{{{-1 {{{#8e99af '''Ég græt og ég græt, aftengdur'''}}}}}}
{{{-2 {{{#8e99af 울다가 울다가, 끊겼네}}}}}}
{{{+1 '''Ónýttur heili settur á brjóst og mataður af svefn'''}}}
이젠 쓰지 않는 뇌를 가슴에 얹고 자는 동안 먹는
{{{+1 '''Svefn-g-englum'''}}}
잠결에 걸어다니는 천사들

{{{+1 '''Tjú, tjú, tjú'''}}}
자장, 자장, 자장
{{{+1 '''Tjú, tjú, tjú'''}}}
자장, 자장, 자장
{{{+1 '''Tjú'''}}}
자장

'''Written By:''' [[시규어 로스|{{{#FFF Sigur Rós}}}]]
}}}}}}