{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(173deg, rgba(127,99,86,1) 0%, rgba(115,91,84,1) 22%, rgba(77,76,81,1) 63%, rgba(45,51,57,1) 100%)" {{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:It Was Hot, We Stayed in the Water.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle; max-width: calc(100% - 105px)"
'''The Gleam'''
[[마이크로폰즈|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
The Microphones}}}]]}}}}}}
● ● ●
{{{+1 '''Quiet beach, soaked through and through'''}}}
조용한 해변에서, 머리부터 발끝까지 젖은 채로
{{{+1 '''Feel on my waist your wet hand'''}}}
내 허리에 네 젖은 손이 느껴져
{{{+1 '''Surprised we both survived'''}}}
우리 둘 다 살아남은 것에 놀란 채로
{{{+1 '''Later, our burning bodies made a Glow'''}}}
얼마 뒤에, 우리의 불타는 몸은 불빛이 되었지
{{{+1 '''And we rose as smoke'''}}}
그리고 연기가 되어 피어났어
{{{+1 '''And then as a puff of ash'''}}}
그러고는 조그만 잿더미가 되어
{{{+1 '''We drifted out over the sea'''}}}
바다 너머로 떠내려갔어
{{{+1 '''Where it hurts too much to look'''}}}
바라보는 것조차도 너무 아픈 그곳에서
{{{+1 '''It hurts to try and see'''}}}
보려고 하는 게 너무 아픈
● ● ●
{{{+1 '''At that point we could just step into the Gleam'''}}}
그때 우리는 그냥 번쩍이는 빛 속으로 걸어 들어갈 수 있었어
'''Written By:''' [[마이크로폰즈|{{{#FFF The Microphones}}}]]
}}}}}} |