최근 수정 시각 : 2024-06-09 18:33:26

The Modern Age (Rough Trade Version)

The Modern Age (Rough Trade Version)
<colcolor=#000><colbgcolor=#ce0622> EP 발매일 2001년 1월 29일
수록 EP
장르 인디 록, 개러지 록 리바이벌, 포스트 펑크 리바이벌
작사/작곡 줄리안 카사블랑카스
프로듀서 고든 라파엘
러닝 타임 3:13
레이블 베거스 방케 레코드, 러프 트레이드 레코드

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2001년 발매된 스트록스의 데뷔 EP The Modern Age에 첫 번째 트랙으로 수록된 곡.

2. 상세

Is This It의 수록곡인 The Modern Age의 초기 버전으로, 최종본보다 묵직한 기타 톤과 조금 더 빠른 템포가 특징이다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#513338>
파일:스트록스 ep1.jpg
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(173deg, rgba(80,50,55,1) 0%, rgba(106,66,72,1) 34%, rgba(93,57,62,1) 60%, rgba(67,41,45,1) 82%, rgba(50,31,34,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Up on a hill is where we begin'''}}}
언덕 위에서 우리는 시작하지
{{{+1 '''This little story a long time ago'''}}}
이 조그만 옛이야기를
{{{+1 '''Start to pretend, stop pretending'''}}}
흉내내는 걸 시작하고, 흉내내는 걸 멈춰
{{{+1 '''It seems this game is simply never-ending'''}}}
이 게임은 그냥 끝나지 않는 것 같아

{{{+1 '''In the sun, sun having fun'''}}}
태양 아래서 재밌게 놀아
{{{+1 '''It's in my blood'''}}}
타고난 거야
{{{+1 '''I just can't help it'''}}}
어쩔 수 없어
{{{+1 '''Don't want you to say no, let me go'''}}}
네가 거절하지 않았으면 좋겠어, 날 놔줘
{{{+1 '''Oh, let me g-g-g-g-g-g-g-go, oh'''}}}
오, 날 놔줘-줘-줘-줘-줘

{{{+1 '''Leaving just in time'''}}}
시간 딱 맞춰서 떠나
{{{+1 '''Stay there for a while'''}}}
잠깐 그곳에 머물러
{{{+1 '''Rolling in the ocean'''}}}
바다에서 굴러
{{{+1 '''Trying to catch her eye'''}}}
그녀의 시선을 끌기 위해
{{{+1 '''Work hard and say it's easy'''}}}
열심히 하면서 쉽다고 말하지
{{{+1 '''Do it just to please me'''}}}
그냥 내 기분 좋으려고 하는 거야
{{{+1 '''Tomorrow will be different'''}}}
내일은 달라질 거야
{{{+1 '''So I'll pretend'''}}}
그러니까 떠나는
{{{+1 '''I'll pretend I'm leaving'''}}}
떠나는 척을 해야겠지

● ● ●

{{{+1 '''Our fears are different now'''}}}
우리의 두려움들은 이제 달라졌어
{{{+1 '''We trained at A-V-A'''}}}
우린 비행하며 훈련받았지
{{{+1 '''I wish you hadn't stayed'''}}}
네가 남지 않았다면 얼마나 좋을까
{{{+1 '''My vision's clearer now but I'm unafraid'''}}}
내 시야는 이제 더 맑지만 두렵지 않아
{{{+1 '''Flying overseas, no time to feel the breeze'''}}}
바다 건너로 날아가, 여유부릴 시간 없어
{{{+1 '''Uh, too many varieties'''}}}
어, 너무 많은 종류를

{{{+1 '''Well, in the sun, sun having fun'''}}}
태양 아래서 재밌게 놀아
{{{+1 '''It's in my blood'''}}}
타고난 거야
{{{+1 '''I just can't help it'''}}}
어쩔 수 없어
{{{+1 '''Don't want you here right now, let me go, oh'''}}}
지금 여기 네가 없었으면 좋겠어, 날 놔줘
{{{+1 '''Why, let me g-g-g-g-g-g-g-go'''}}}
날 놔줘-줘-줘-줘-줘

{{{+1 '''Leaving just in time'''}}}
시간 딱 맞춰서 떠나
{{{+1 '''Stay there for a while'''}}}
잠깐 그곳에 머물러
{{{+1 '''Rolling in the ocean'''}}}
바다에서 굴러
{{{+1 '''Trying to catch her eye'''}}}
그녀의 시선을 끌기 위해
{{{+1 '''Work hard and say it's easy'''}}}
열심히 하면서 쉽다고 말하지
{{{+1 '''Do it just to please me'''}}}
그냥 내 기분 좋으려고 하는 거야
{{{+1 '''Tomorrow will be different'''}}}
내일은 달라질 거야
{{{+1 '''And this is why I'm leaving'''}}}
그러니까 내가 떠나는 거야

'''Written By:''' [[줄리안 카사블랑카스|{{{#FFF Julian Casablancas}}}]]
}}}}}}