최근 수정 시각 : 2024-05-29 20:25:06

Upper Dog

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION MOVEMENT OF
STARDOM ROAD 02 Upper Dog

Track 06. Upper Dog
가수 STARDOM ROAD[Ⅱ][1]
작사 鈴木裕明
작곡
편곡 KOH
1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
342. ムーンゴールド 343. Upper Dog 344. Clover Days
밀리시타의 역대 이벤트곡
160차: REFRAIN REL@TION 161차: Upper Dog 162차: Clover Days
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-343 Upper Dog.png
<rowcolor=#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 5 7 12 18 11
노트 수 200 335 581 961 555
악곡 정보
타입 엔젤 길이 2:21 BPM 133
구현일 2024. 05. 17.
해금 방법 2024. 05. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
표준 MV 배치 (표준 의상: 잇츠 마이셀프)
바바 코노미 텐쿠바시 토모카 하코자키 세리카 노노하라 아카네 임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 161차 이벤트 곡이자 2차 PSTiara 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 遠い背中
먼 뒷모습
2화 どんな『わたし』にでも
어떤 모습의 『나』 라도
3화 『織姫』の『妹』
『오리히메』의 『동생』
4화 『I.V.』の価値
『I.V.』의 가치
5화 努力は誰がために
노력은 누구를 위하여
6화 届く言葉
와닿은 말
에필로그 第二幕、終了!
제2막 끝!

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-티아라 2차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
세리카(이치미야 스피카)
토모카(란)
아카네(미후네 나루)
코노미(진구지)
합창
No to be Under Dog
to be Upper Dog

生まれた意味探して(求めて)
우마레타 이미 사가시테 (모토메테)
태어난 의미를 찾아 (추구하며)
鋼を打て心に(何度も)
하가네오 우테 코코로니 (나은도모)
강철을 두드려 마음 속에 (몇 번이고)
自分にだけは決して(二度と)
지부은니다케와 켓시테 (니도토)
자신에게만은 결코 (다시는)
絶対に屈するな(誓え)
제엣따이니 쿠읏스루나 (우타에)
절대로 지지 마 (맹세해)

そんな生き様(No More)
손나 이키자마 (No More)
그딴 인생 (No More)
晒せるものか(So Never)
사라세루 모노카 (So Never)
남에겐 못 보여주지 (So Never)
生き残るため(No Power)
이키노코루 타메 (No Power)
살아남기 위해 (No Power)
戦うために(No Life)
타타카우 타메니 (No Life)
싸우기 위해 (No Life)

負け犬になんてなるのはゴメンだ
마케이누니난테 나루노와 고멘다
패배자가 되는 건 사양할게
這い上がり駆け上がる獣になれ
하이아가리 카케아가루 케모노니 나레
기어오르고 뛰어오르는 짐승이 되라

(傷跡は全部) 勲章にしてやればいい
(키즈아토와 제음부) 쿤쇼니 시테야레바이이
(흉터는 모두) 훈장으로 삼으면 그만이야
(修羅場大歓迎) 鼓動倍鳴らせ
(슈라바 다이캉게) 코도오 바이 나라세
(난장판 대환영) 고동을 몇 배는 더 크게 울려
一度火が点いたこの命のFlame
이치도 히가 츠이타 코노 이노치노 Flame
한 번 불이 붙어버린 이 목숨의 Flame
誰にも消せはしない
다레니모 케세와 시나이
그 누구도 끄지 못해

かざせ
카자세
들어올려
この魂ハイと尽きるまで
코노 타마시이 하이토 츠키루마데
이 영혼 재가 될 때 까지
強く(もっと)熱く(もっと)燃やして(Burn it)
츠요쿠 (못또) 아츠쿠 (못또) 모야시테 (Burn it)
세게 (더욱) 뜨겁게 (더욱) 불태워 (Burn it)
声に出来ないほどの熱を
코에니 데키나이 호도노 네츠오
말로 할 수 없을 정도의 열을
今(この)身に(まとい)舞い踊る(Rollin’)
이마 (코노) 미니 (마토이) 마이오도루 (Rollin’)
지금 (이) 몸에 (휘감고) 춤 춰 (Rollin’)
行き着く果て(の頂上は)
이키츠쿠 하테 (노 초오조오와)
다다른 끝 (의 정상에는)
自分だけで行こう
지부은다케데 이코
오직 나 혼자만 가자

耳を立て目を開き(求めろ)
미미오 타테 메오 히라키 (모토메로)
귀를 기울이고 눈을 크게 떠 (추구하라)
嗅ぎ分けろ本能で(荒野を)
카기와케로 혼노오데 (코오야오)
파악해 본능으로 (황야를)
爪立て岩を掻いて(進め)
츠메 타테 이와오 카이테 (스스메)
손톱을 세우고 바위를 긁으며 (나아가)
牙を剥いて嚙みつけ(奴らに)
키바오 무이테 카미츠케 (야츠라니)
엄니를 드러내고 물어뜯어 (놈들을)

No to be Under Dog
It’s a loser
No to be Under Dog
to be Upper Dog

4. 관련 문서


[1] 하코자키 세리카, 텐쿠바시 토모카, 노노하라 아카네, 바바 코노미