1. 개요
XXX HOLiC의 애니메이션판을 다룬 문서. 감독은 모두 미즈시마 츠토무가 담당했다. 애니메이션 캐릭터 디자인 및 작화감독은 키세 카즈치카.TV판의 경우 《츠바사 크로니클》과 제작사가 다른 탓에 원작과 달리 츠바사에 직접적으로 관련된 대사나 장면 등이 일절 안 나온다.
《츠바사 크로니클》에서 유코와 와타누키가 출연한 것과는 대조적. 덧붙여 애니판 XXX HOLiC(1기)에선 오리지널 에피소드가 나오는 정도에 불과했으나 2기인 《XXX HOLiC 繼》에선 중요한 전개도 오리지널로 진행되어 원작과 달라졌다. 다만 오리지널이라고 해도 TV판에서는 CLAMP의 스토리 담당인 오카와가 각본에 참여한 편들이 있으며 특히 극장판이나 OAD 같은 경우는 아예 오카와가 각본을 맡았다.
2. 극장판: XXX HOLiC: 한여름 밤의 꿈
극장판으로 먼저 제작되었고 제목은 <XXX HOLiC 극장판 - 한여름 밤의 꿈>으로 《츠바사 크로니클》과 동시개봉되었다. 상영 시간은 90분.내용은 '수집광'들의 경매행사에 초대된 이치하라 유코가 대신 와타누키와 도메키를 참석시키고 이곳에서 일어나는 에피소드를 다루고 있다. 번외편에 해당하지만 와타누키와 유코가 아는 사이므로 내용상으로는 TVA의 중간 어디쯤에 해당한다.
3. TVA 1기: XXX HOLiC
XXX 홀릭 (2006) XXX HOLiC | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 원작 | CLAMP | |
감독 | 미즈시마 츠토무 | ||
시리즈 구성 | 요코테 미치코 오오카와 아게하(大川緋芭) | ||
캐릭터 디자인 | 키세 카즈치카 | ||
소품 디자인 | 우에다 미노루(植田 実) | ||
미술 감독 | 오구라 히로마사(小倉宏昌) | ||
색채 설정 | 히로세 이즈미(広瀬いづみ) | ||
촬영 감독 | 코니시 요헤이(小西庸平) | ||
편집 | 하마우즈 타에코(濱宇津妙子) | ||
음향 감독 | 와카바야시 카즈히로(若林和弘) | ||
음향 제작 | 포니시아(フォニシア) | ||
음악 | S.E.N.S. Project | ||
음악 제작 | BMG JAPAN AUGUSTA RECORDS | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 오오카와 나나세(大川七瀬) | ||
프로듀서 | 나카야마 요시히사(中山佳久) 이와사키 토요아키(岩崎豊明) 마츠시타 타쿠야(松下卓也) 스도 나호미(須藤奈穂美) 모리시타 카츠지(森下勝司) 타후 나오히로(太布尚弘) 시카노 이쿠코(鹿野郁子) | ||
애니메이션 프로듀서 | 카와구치 토오루(川口 徹) | ||
애니메이션 제작 | Production I.G | ||
제작협력 | BMG JAPAN 코단샤 키즈스테이션 Production I.G 무빅 파이로 테크니스트 | ||
제작 | TBS 아야카시 연구회(アヤカシ研究会) | ||
방영 기간 | 2006. 04. 07. ~ 2006. 09. 29. | ||
방송국 | 도쿄 방송 / (금) 01:25 애니박스 / (월) 21:00 | ||
스트리밍 | Laftel ▶ | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 전23화 + 외전 1화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
이후 2006년 4월 <XXX HOLiC>라는 제목으로 총 24화의 TVA로 제작되어 방영되었다. 감독은 미즈시마 츠토무.
3.1. 주제가
3.1.1. OP
OP 19才 19세 | |||
TV ver. | |||
Full ver.[1] | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 스가 시카오 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 미즈시마 츠토무 | |
연출 | |||
작화감독 | 키세 카즈치카 | ||
원화 | 시오타니 나오요시, 키세 카즈치카 등 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 唇に毒を塗ってぼくの部屋にきたでしょう? 쿠치비루니도쿠오눗테 보쿠노헤야니키타데쇼오? 입술에 독을 바르고서 내 방에 온 거죠? あなたのキスでもう体も脳も溶けてしまいそう 아나타노키스데 모오카라다모노모토케테시마이소오 당신의 키스로 이미 몸도 뇌도 녹아버릴 것 같아 大キライなぼく19才 다이키라이나 보쿠 쥬큐사이 정말 싫은 나 19세 大キライなぼく19才 다이키라이나 보쿠 쥬큐사이 정말 싫은 나 19세 吐き気がするくらいあなたの心美しいのに 하키케가스루쿠라이 아나타노코코로우츠쿠시이노니 구역질이 나올 정도로 당신의 마음은 아름다운데 何ひとつできないぼくにどうしてキスしてくれるの? 나니히토츠데키나이보쿠니 도오시테키스시테쿠레루노? 무엇 하나 할 수 없는 내게 어째서 키스해 주는 거야? 大キライな日々19才 다이키라이나 히비 쥬큐사이 정말 싫은 나날 19세 大キライな顔19才 다이키라이나 카오 쥬큐사이 정말 싫은 얼굴 19세 クロアゲハチョウの様に誇らしい羽根で飛びたい 쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이 검정 호랑나비처럼 자랑스러운 날개로 날고 싶어 くだらないって言わないでそんな人生がいいの 쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노 시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은 거야 いいの・・・ 이이노… 좋은 거야… 汚れてる魂だけを取り除くのが無理なら 요고레테루타마시이다케오 토리노조쿠노가무리나라 더럽혀진 영혼만을 없애는 것이 무리라면 どちらに歩けばそれを未来と呼べるのでしょう? 도치라니아루케바 소레오미라이토요베루노데쇼오? 어디로 걸어가야 그것을 미래라고 부를 수 있죠? 宙ぶらりんなユメ19才 츄우부라린나 유메 쥬큐사이 어중간한 꿈 19세 宙ぶらりんなウソ19才 츄우부라린나 우소 쥬큐사이 어중간한 거짓말 19세 クロアゲハチョウになって誰からも愛されたい 쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이 검정 호랑나비가 돼서 누구에게든 사랑받고 싶어 九分九厘ないとしてもほんの一瞬でいいの 쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노 확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은 거야 いいの・・・ 이이노… 좋은 거야… 大キライなぼく19才 다이키라이나 보쿠 쥬큐사이 정말 싫은 나 19세 大キライなぼく19才 다이키라이나 보쿠 쥬큐사이 정말 싫은 나 19세 クロアゲハチョウの様に誇らしい羽根で飛びたい 쿠로아게하쵸오노요오니 호코라시이하네데토비타이 검정 호랑나비가 돼서 누구에게든 사랑받고 싶어 くだらないって言わないでそんな人生がいいの 쿠다라나잇테이와나이데 손나진세이가이이노 시시하다고 말하지 말아줘 그런 인생이 좋은 거야 クロアゲハチョウになって誰からも愛されたい 쿠로아게하쵸오니낫테 다레카라모아이사레타이 검정 호랑나비가 돼서 누구에게든 사랑받고 싶어 九分九厘ないとしてもほんの一瞬でいいの 쿠부쿠린나이토시테모 혼노잇슌데이이노 확신은 없다고 해도 정말 한순간으로 좋은 거야 いいの・・・ 이이노… 좋은 거야… |
3.1.2. ED1
ED1 Reason | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | Fonogenico | ||
작사 | 타카야마 나호코(高山奈帆子) | ||
작곡 | 카와구치 준(川口 潤) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 미즈시마 츠토무 | |
연출 | |||
작화감독 | 키세 카즈치카 | ||
원화 | 오와시 히데토시(尾鷲英俊) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | こんな氣持ちは生まれてきて始めて 코응나 기모치와 우마레테 키테 하지메테 이런 기분은 태어나서 처음이야 透明なリング繫がって 토우메이나 링구 츠나갓테 투명한 링으로 이어져 そう目と目が合った Baby It's you 소우 메토메가앗타 Baby It's you 그렇게 눈과 눈이 마주쳤어 Baby It's you 空の色まで生まれ變り始める 소라노 이로마데 우마레 카와리 하지메루 하늘의 색까지 다시 태어나기 시작해 ハ―トのランプ輝った 하토노 람프 히캇타 마음의 램프가 빛나고 キラメキがDoor開いてゆく 키라메키가 도아 히라이테유쿠 반짝거림이 문을 열어가 とり作ろうよりも 토리츠쿠로우 요리모 거짓으로 겉만 꾸미는 것보다는 いっそ本音がいいって 잇소 호은네가 이잇테 차라리 진심이 좋은데 蟠りは暗號いつか解ける 와다카마리와 아응고우 이츠카 토케루 복잡하게 엉킨 건 암호야 그건 언젠가 풀릴 걸 こんな氣持ちは生まれてきて始めて 코응나 기모치와 우마레테 키테 하지메테 이런 기분은 태어나서 처음이야 腕を引っ張って向き合って 우데오힛팟테 무키앗테 팔을 끌어 마주보고 もう怖がらないで Call a name 모우코와가라나이데 Call a name 이제 무서워하지마 Call a name こんな私も生まれ變われるはずよ 코응나 와타시모 우마레카와레루하즈요 이런 나도 새사람으로 변할 거야 轉んじゃったって泣いたって 코론쟛탓테 나이탓테 넘어졌다고 눈물이 나와도 感じてきた全てに Reason 칸지테키타스베테니 Reason 느껴온 모두 것에 Reason |
3.1.3. ED2
ED2 蜉蝣 -かげろう- 하루살이 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | BUCK-TICK | ||
편곡 | |||
작사 | 사쿠라이 아츠시(櫻井 敦司) | ||
작곡 | 이마이 히사시(今井 寿) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 미즈시마 츠토무 | |
연출 | |||
원화 | 키세 카즈치카 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 飛び立つかげろう戀焦がれる 토비타츠 카게로우 코이코가레루 날아오르는 하루살이 사랑에 애태우네 目に映るのが惡い夢なら 메니 우츠루노가 와루이 유메나라 눈에 비치는 것이 나쁜 꿈이라면 目をつぶるのは惡い癖なの 메오 츠부루노와 와루이 쿠세나노 눈을 감는 것은 나쁜 버릇일까 ただ今だけは醉いしれていたい 타다 이마다케와 요이시레테이타이 그저 지금만은 술에 취해 있고 싶어 ラム酒の海に沈む太陽 라무슈노 우미니 시즈무 타이요오 럼주의 바다에 잠기는 태양 狂おしい誰かの名前口ずさむ 쿠루오시이 다레카노 나마에 쿠치즈사무 미친듯이 누군가의 이름을 흥얼거려 なんて素敵なこの世は夢だ 나은테 스테키나 코노 요와 유메다 이렇게나 아름다운 이 세상은 꿈이다 あなたと夢で會える 아나타토 유메데 아에루 당신과 꿈에서 만날 수 있어 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 飛び立つかげろう戀焦がれる 토비타츠 카게로우 코이코가레루 날아오르는 하루살이 사랑에 애태우네 あなたを想えば夢に夢に夢見る 아나타오 오모에바 유메니 유메니 유메미루 당신을 생각하면 꿈에 꿈에 꿈을 꿔 溢れる悅び永久に永久に 아후레루 요로코비 토와니 토와니 넘치는 기쁨 영원히 영원히 燃え盡きてゆく夢のかがり火 모에츠키테유쿠 유메노 카가리비 타들어가는 꿈의 화톳불 波に煌めく命の殘滓 나미니 키라메쿠 이노치노 자은시 물결 위에 빛나는 생명의 잔재 狂おしい誰かの面影搖れている 쿠루오시이 다레카노 오모카게 유레테이루 미친듯이 누군가의 모습이 흔들리고 있어 舞い上がる樣に舞い散る樣に 마이아가루 요우니 마이치루 요우니 날아오르듯이 내려앉듯이 あなたと夢で踊る 아나타토 유메데 오도루 당신과 꿈에서 춤추리 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 飛び立つかげろう戀焦がれる 토비타츠 카게로우 코이코가레루 날아오르는 하루살이 사랑에 애태우네 あなたを想えば夢に夢に夢見る 아나타오 오모에바 유메니 유메니 유메미루 당신을 생각하면 꿈에 꿈에 꿈을 꿔 溢れる悅び永久に永久に 아후레루 요로코비 토와니 토와니 넘치는 기쁨 영원히 영원히 愛おしいあなたを想い闇驅ける 이토오시이 아나타오 오모이 야미카케루 사랑스러운 당신을 생각하며 어둠을 달려가 扉が開く世界が開く 토비라가 히라쿠 세카이가 히라쿠 문이 열리고 세계가 열리는 この世に生きた證 코노 요니 이키타 아카시 이 세상에 살았던 증거 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 飛び立つかげろう戀焦がれる 토비타츠 카게로우 코이코가레루 날아오르는 하루살이 사랑에 애태우네 あなたを想えば夢に夢に夢見る 아나타오 오모에바 유메니 유메니 유메미루 당신을 생각하면 꿈에 꿈에 꿈을 꿔 溢れる悅び永久に永久に 아후레루 요로코비 토와니 토와니 넘치는 기쁨 영원히 영원히 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 飛び立つかげろう戀焦がれる 토비타츠 카게로우 코이코가레루 날아오르는 하루살이 사랑에 애태우네 あなたを想えば夢に夢に夢見る 아나타오 오모에바 유메니 유메니 유메미루 당신을 생각하면 꿈에 꿈에 꿈을 꿔 溢れる悅び永久に永久に 아후레루 요로코비 토와니 토와니 넘치는 기쁨 영원히 영원히 薄紅亂れて眞夏の夜の夢夢 우스베니 미다레테 마나츠노 요노 유메유메 연분홍빛에 흐트러져서 한여름 밤의 꿈들 |
3.2. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 화수 | 제목[2] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | ヒツゼン 필연 | 요코테 미치코 | 미즈시마 츠토무 | 이즈미 히로요 (いずみひろよ) | 日: 2006.04.07. 韓: 2007.07.23. | |
제2화 | キョゲン 허언 | 사쿠라이 요시키 (櫻井圭記) | 아가츠마 카오루 (我妻 薫) | 바바 마코토 (馬場 誠) | 아가츠마 카오루 | 日: 2006.04.14. 韓: 2007.07.23. |
제3화 | エンゼル 엔젤 | 미즈시마 츠토무 | 이와사키 타로 | 타니구치 준이치로 | 日: 2006.04.21. 韓: 2007.07.23. | |
제4화 | ウラナイ 점술 | 요코테 미치코 | 코야마 요시타카 (湖山禎崇) 쿠즈야 나오유키 (葛谷直行) | 테라사와 신스케 (寺沢伸介) | 이시마루 켄이치 (石丸賢一) | 日: 2006.04.28. 韓: 2007.07.30. |
제5화 | シリトリ 끝말잇기 | 사쿠라이 요시키 | 무카이나카노 요시오 (向中野義雄) | 마츠모토 토모유키 (松本朋之) | 日: 2006.05.05. 韓: 2007.07.30. | |
제6화 | タンデキ 탐닉 | 히라미 미하루 (平見 瞠) | 코야마 요시타카 | 우에다 미노루 (植田 実) | 日: 2006.05.12. 韓: 2007.07.30. | |
제7화 | アジサイ 수국 | 오오카와 아게하 (大川緋芭) | 미즈시마 츠토무 | 바바 마코토 | 우라와 후미코 (浦和文子) | 日: 2006.05.19. 韓: 2007.08.06. |
제8화 | ケイヤク 계약 | 요코테 미치코 | 이와사키 타로 | 타니구치 준이치로 | 日: 2006.05.26. 韓: 2007.08.06. | |
제9화 | ユビキリ 손가락 걸기 | 사쿠라이 요시키 | 마츠조노 히로시 (松園 公) | 테라사와 신스케 | 나카노 료코 (中野涼子) | 日: 2006.06.02. 韓: 2007.08.06. |
제10화 | トモシビ 등불 | 요코테 미치코 | 무카이나카노 요시오 | 이와나가 요시노리 (岩永悦宜) | 마츠모토 토모유키 | 日: 2006.06.09. 韓: 2007.08.13. |
제11화 | コクハク 고백 | 히라미 미하루 | 토키와 이치로 (常盤一郎) | 츠쿠시 다이스케 (筑紫大介) | 이즈미 히로요 | 日: 2006.06.16. 韓: 2007.08.13. |
제12화 | ナツカゲ 여름의 그늘 | 오오카와 아게하 | 코야마 요시타카 | 우에다 미노루 | 日: 2006.06.23. 韓: 2007.08.13. | |
제13화 | ヘンボウ 변모 | 사쿠라이 요시키 | 사토 유타카 (佐藤 豊) | 바바 마코토 | 우라와 후미코 | 日: 2006.06.30. 韓: 2007.08.20. |
제14화 | フウイン 봉인 | 요코테 미치코 | 후쿠토미 히로시 | 쿠로다 유키오 (黒田幸生) | 노모토 마사유키 (野本正幸) | 日: 2006.07.07. 韓:2007.08.20. |
제15화 | カイホウ 해방 | 마츠조노 히로시 | 테라사와 신스케 | 이시마루 켄이치 | 日: 2006.07.14. 韓: 2007.08.20. | |
제16화 | サイカイ 재회 | 히라미 마히루 | 이와사키 타로 | 타니구치 준이치로 | 日: 2006.07.21. 韓: 2007.08.27. | |
제17화 | ジショウ 자상 | 오오카와 아게하 | 이와나가 요시노리 | 와타나베 마사히코 (渡辺正彦) | 마츠카와 토모유키 | 日: 2006.07.28. 韓: 2007.08.27. |
제18화 | ホオズキ 꽈리 | 미즈시마 츠토무 | 이즈미 히로요 타니구치 준이치로 | 日: 2006.08.04. 韓: 2007.08.27. | ||
제19화 | リフジン 억지 | 사쿠라이 요시키 | 코야마 요시타카 | 우에다 미노루 | 日: 2006.08.11. 韓: 2007. 09.03. | |
제20화 | アガナイ 속죄 | 오오카와 아게하 | 후쿠토미 히로시 | 쿠로다 유키오 | 노모토 마사유키 | 日: 2006.09.01. 韓: 2007. 09.03. |
제21화 | ツメキリ 손톱깎이 | 히라미 미하루 | 코야마 요시타카 | 와타나베 마사히코 | 마츠카와 토모유키 | 日: 2006.09.08. 韓: 2007. 09.03. |
제22화 | ユウワク 유혹 | 요코테 미치코 | 마츠조노 히로시 | 테라사와 신스케 | 日: 2006.09.15. 韓: 2007.09.10. | |
제23화 | センタク 선택 | 미즈시마 츠토무 | 타니구치 준이치로 | 日: 2006.09.22. 韓: 2007.09.10. | ||
외전 | ツイオク 추억 | 사쿠라이 요시키 | 이와사키 타로 | 우에다 미노루 | 日: 2006.09.29. 韓: 2007.09.10. |
3.3. 평가
1기의 경우 작화팀이 CLAMP 특유의 과장된 장신 표현을 잘못 이해해서 주먹만한 머리에 어깨가 비정상적으로 벌어진 말라깽이 젓가락 팔다리 꺽다리 요괴로 보이기도 하고 너무하다 싶은 수준의 경악스런 인간 묘사가 신명나게 보여진다. 원작에서도 마찬가지로, 작가는 황금비를 강조하려는 의도였지만, 가면 갈수록 비율이 망가지게 된다.DVD 판매량은 평균 5천장으로 집계되었다.
4. TVA 2기: XXX HOLiC 계
XXX 홀릭 계 (2008) XXX HOLiC◆継 | |||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 원작 | CLAMP | |
감독 | 미즈시마 츠토무 | ||
시리즈 구성 | 요코테 미치코 오오카와 아게하(大川緋芭) | ||
캐릭터 디자인 | 키세 카즈치카 | ||
총 작화감독 | |||
소품 디자인 | 우에다 미노루(植田 実) | ||
미술 감독 | 오구라 히로마사(小倉宏昌) | ||
색채 설정 | 히로세 이즈미(広瀬いづみ) | ||
촬영 감독 | 코니시 요헤이(小西庸平) | ||
편집 | 우에마츠 준이치(植松淳一) | ||
음향 감독 | 와카바야시 카즈히로(若林和弘) | ||
음향 제작 | 포니시아(フォニシア) | ||
음악 | S.E.N.S. Project | ||
음악 제작 | BMG JAPAN AUGUSTA RECORDS | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 오오카와 나나세(大川七瀬) | ||
프로듀서 | 마츠시타 타쿠야(松下卓也) 타나카 준이치로(田中潤一朗) 사가와 토모유키(佐川知之) 스도 나호미(須藤奈穂美) 모리시타 카츠지(森下勝司) 카나니와 코즈에(金庭こず恵) 시카노 이쿠코(鹿野郁子) | ||
애니메이션 프로듀서 | 카와구치 토오루(川口 徹) | ||
애니메이션 제작 | Production I.G | ||
제작협력 | BMG JAPAN 코단샤 키즈스테이션 Production I.G 무빅 파이로 테크니스트 | ||
제작 | TBS 아야카시 연구회(アヤカシ研究会) | ||
방영 기간 | 2008. 04. 04. ~ 2008. 06. 27. | ||
방송국 | 도쿄 방송 / (금) 01:25 챔프TV (금) 22:30 | ||
스트리밍 | Laftel ▶ | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 전12화 + 외전 1화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
2008년 4월에는 2기 <XXX HOLiC 계(繼)>가 총 13화로 방영되었다. 감독은 미즈시마 츠토무.
여담이지만 애니 감독인 미즈시마 츠토무가 야구만화 《크게 휘두르며》의 감독도 맡았고 주인공 와타누키의 성우인 후쿠야마 쥰이 《크게 휘두르며》에 등장하는 ‘이즈미 코우스케’ 역을 맡았던 덕인지 작중에서 유코가 읽던 책이 미하시 렌 표지인 월간 애프터눈이거나 TV나 거리 멀티스크린에 《크게 휘두르며》가 방영되어 이즈미가 직접 나오기도 한다.
4.1. 주제가
4.1.1. OP
OP NOBODY KNOWS | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 스가 시카오 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 미즈시마 츠토무 | |
연출 | |||
작화감독 | 키세 카즈치카 | ||
원화 | 타니구치 준이치로, 코타니 쿄코(小谷杏子) 등 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | さらば昨日までの口付けよ 사라바 키노우마데노 쿠치즈케요 작별이다 어제까지의 입맞춤이여 さらば愛しき胸の痛みよ 사라바 이토시키 무네노 이타미요 작별이다 사랑스런 마음의 고통이여 まぁ それはそれとしてだ・・・ 마아 소레와소레토시테다... 뭐 그건 그렇고... 何とか今日も生きてます 난토카 쿄우모이키테마스 어떻게든 오늘도 살고 있습니다 孤独とか過去とか憂さとか 고도쿠토가 카코토카 우사토카 고독이라던가 과거라던가 괴로움이던가 欲望とか身內とか世とか 요쿠보토카 미우치토카 세이토카 욕망이라던가 신체라던가 세상이던가 明日から俺らきっと 아스카라 오레라 킷토 내일부터 우리는 분명 もう笑われずにすみそうだぜ 모우 와라와레즈니스미소우다제 더 이상 비웃음 받지 않아도 되겠지 信じていればいつか 신지테이레바이츠카 믿고 있으면 언젠가 気持ちはちゃんと伝わってくよと 키모치와찬토츠타왓테쿠요토 마음은 확실히 전해진다고 말하지만 ふざけないでよ だってそうじゃない 후자케나이데요 닷테소우쟈나이 웃기지마요 그건 그렇지가 않잖아 もう どこへも逃げたりしたくない 모우 도코헤모니게타리시타쿠나이 더 이상 어디에도 도망치고 싶지 않아 誰か "Yes" と言って 다레카 "Yes" 토잇테 누군가 "Yes" 라고 말해줘 だって昨日の場所には戻れない 닷테 키노우노 바쇼니와모도레나이 이젠 어제의 장소에는 돌아갈 수 없어 君と居た場所には・・・ 키미토잇타바쇼니와... 너와 있던 장소로는... 手を伸ばしても誰も居ない 테오노바시테모 다레모이나이 손을 뻗어봐도 아무도 없어 さらば昨日までの口付けよ 사라바 키노우마데노 쿠치즈케요 작별이다 어제까지의 입맞춤이여 さらば愛しき胸の痛みよ 사라바 이토시키 무네노 이타미요 작별이다 사랑스런 마음의 고통이여 まぁ それはそれとしてだ・・・ 마아 소레와소레토시테다... 뭐 그건 그렇고... 何とか今日も生きてます 난토카 쿄우모이키테마스 어떻게든 오늘도 살고 있습니다 僕はこれくらい君を思ってる 보쿠와코레쿠라이키미오오못테루 나는 이 정도로 너를 생각하고 있는데 君はどれくらい僕を思ってた? 키미와도레쿠라이보쿠오오못테타? 너는 얼마나 나를 생각하고 있어? 同じ両の愛を欲しがってばかじゃ Out ですか? 오나지료우노아이오호시갓테바카쟈 Out 데스카 같은 양의 사랑을 원하기만 하면 Out입니까? 誰かの温は触れなきゃ気づかないものさと 다레카노누쿠모리와후레나캬키즈카나이모노사토 누군가의 체온을 느끼지 않으면 알지 못한다고 말하며 触らないでよ 関係ないじゃない 사와라나이데요 칸케이나이쟈나이 만지지 말아요 관계없잖아 もう 誰にも言いわけしたくない 모우 다레니모이이와케시타쿠나이 더 이상 누구에게도 변명하고 싶지 않아 だから "Yes" と言って 다카라 "Yes" 토잇테 그러니 "Yes" 라고 말해줘 だって 誰ても言いわけないそうじゃない? 닷테 다레데모이이와케나이소우쟈나이? 하지만 누구든지 변명하고 싶진 않잖아? 君じゃなきゃいらない 키미쟈나캬이라나이 네가 아니면 아무 것도 필요없어 もう どこへも逃げたりしたくない 모우 도코헤모니게타리시타쿠나이 더 이상 어디에도 도망치고 싶지 않아 誰か "Yes" と言って 다레카 "Yes" 토잇테 누군가 "Yes" 라고 말해줘 だって昨日の場所には戻れない 닷테 키노우노 바쇼니니와모도레나이 이젠 어제의 장소에는 돌아갈 수 없어 君と居た場所には・・・ 키미토잇타바쇼니와... 너와 있던 장소로는... 答えなんか誰も 知らない 코타에난카 다레모 시라나이 답 같은 건 아무도 몰라 Nobody Knows... |
4.1.2. ED
ED Honey Honey feat. AYUSE KOZUE | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | SEAMO | ||
작사 | Naoki Takada Ayuse | ||
작곡 | Naoki Takada Shintaro "Growth" lzuts Ayuse | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 미즈시마 츠토무 | |
연출 | |||
작화감독 | 키세 카즈치카 | ||
원화 | 오와시 히데토시(尾鷲英俊) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | My Lady 僕にみさしてくれよ今日も君を夢に My Lady 보쿠니 미사시테쿠레요 쿄모 키미오 유메니 My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서 My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin' My Honey 보쿠니 난도모 난도모 이와시테쿠레 I'm Lovin' My Honey 내게 몇 번이고 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin' そして全部受け止め君のもとへ虹の橋を架ける 소시테 젠부 우케토메 키미노 모토에 니지노 하시오 카케루 그리고 모든 걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아 また今夜も会えるといいな 마타 콘야모 아에루토이이나 오늘밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네 君がいると毎日が楽しい 키미가 이루토마 이니치가타노시이 네가 있으면 매일 매일이 즐거워 さらにさすがの僕も形無し 사라니 사스가노 보쿠노카타나시 아무리 나라도 이번엔 완전 엉망 仕事も遊びも勉強も 시고토모 아소비모 벤쿄모 일도 노는 것도 공부도 いつもよりいっそ Enjoy よ 이츠모 요리잇소 Enjoy 요 어느 때보다 훨씬 Enjoy 해 (あなたは恋してますね) まじで? (아나타와 코이시테 마스네) 마지데? (당신은 사랑하고 있군요) 정말로? そっかこれが恋なのかって、マジで! 솟카 코레가 코이나노 캇테, 마지데! 그런가 이게 사랑인 건가, 정말! 真面目に君のすべて好き 마지메니 키미노 스베테 스키 진심으로 너의 모든 게 좋아 そこらのアイドル、モデルよりもいい 소코라노 아이도루 모데루 요리모이이 어떤 아이돌 모델보다도 좋아 高くも低くもない君の背も 타카쿠모 히쿠쿠모 나이키미노 세모 크지도 작지도 않은 너의 키도 目も手も髪の匂いも 메모 테모 카미모니 오이모 눈도 손도 머리칼의 향기도 そして何以上に一緒にいたい 소시테 나니이죠 닛쇼니이타이 그리고 무엇보다도 함께 있고 싶어 他は何もいらないよ 一生涯 호카와 나니모 이라나이요 잇쇼가이 다른건 아무 것도 필요없어 일평생 音も Mellow 僕もメロメロ 오토모 Mellow 보쿠모 메로메로 소리도 Mellow 나도 헤롱헤롱 突き剌す視線ちょいとエロエロ 츠키사스시센쵸 이토 에로에로 꽂히는 시선은 약간 에로에로 のろけとろけそうなほどの 노로케 토로케 소우나 호도노 멍하니 빠져버릴 정도로 離せない離さないよ Hold on! 하나세나이 하나사나이요 Hold on! 놓을 수 없어 놓지 않아 Hold on! My Lady 僕にみさしてくれよ今日も君を夢に My Lady 보쿠니 미사시테쿠레요 쿄모 키미오 유메니 My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서 My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin' My Honey 보쿠니 난도모 난도모 이와시테쿠레 I'm Lovin' My Honey 내게 몇 번이고 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin' そして全部受け止め君のもとへ虹の橋を架ける 소시테 젠부 우케토메 키미노 모토에 니지노 하시오 카케루 그리고 모든 걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아 また今夜も会えるといいな 마타 콘야모 아에루토이이나 오늘밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네 大好きなのさマジ君が 다이스키 나노사 마지키미가 네가 너무 좋아 정말 僕好み外見が中身が 보쿠고노미 소토미가나 카미가 내 스타일이야 외모도 성격도 この気持ちがどんどん加速し本能剌激しラヴラヴモード 코노 키모치가 돈돈 카소쿠시 혼노 시게키시 라브라브 모도 이 마음이 점점 속도를 높여 본능을 자극해 러브러브 모드 君はつかう上目使い 키미와츠카 우우와 메츠카이 너의 치켜뜬 눈 妖艶な魅力まるで女スパイ 요엔 나미료쿠 마루데온 스파이 그 요염한 매력은 마치 여자 스파이같아 騙されないぜ甘えたって 다마사레 나이제 아마에 탓테 속지 않아 애교부려도 いや騙されようかなってだって 이야 다마사레 요카낫테 닷테 아니지 속아줘 볼까 라며 그야 目に入れても痛くはない君だからそんなことへでもない 메니 이레테모 이타쿠와나이 키미다 카라 손나코토 헤데모나이 눈에 넣어도 아프지 않은 너니까 그런 것쯤은 아무 것도 아냐 君がいるから僕がいる 키미가 이루카라 보쿠가이루 네가 있어서 내가 존재해 君がいるだけで僕は救われる 키미가 이루다케데 보쿠와 스쿠와레루 네가 있는 것만으로도 난 살 수 있어 月がのぼる夜に君の好きがあれば上り続く僕のツキ 츠키가 노보루요루니 키미노 스키가 아레바아 가리츠즈쿠 보쿠노 츠키 달이 떠오르는 밤에 너의 사랑이 있다면 계속 떠오를 나의 달 だからふたりだけの夢をみようぜ Oh baby 宝石のような君をこの手に 다카라후타리다케노유메오미요제 Oh baby 호세키노 요우나 키미오코노테니 그러니까 우리 둘만의 꿈을 꾸자 Oh baby 보석같은 너를 이 손으로 My Lady 僕にみさしてくれよ今日も君を夢に My Lady 보쿠니 미사시테쿠레요 쿄모 키미오 유메니 My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서 My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin' My Honey 보쿠니 난도모 난도모 이와시테쿠레 I'm Lovin' My Honey 내게 몇 번이고 몇 번이고 말해줘 I'm Lovin' そして全部受け止め君のもとへ虹の橋を架ける 소시테 젠부 우케토메 키미노 모토에 니지노 하시오 카케루 그리고 모든 걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아 また今夜も会えるといいな 마타 콘야모 아에루토이이나 오늘밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네 いい男にはいい女 이이 오토코니와 이이 온나 좋은 남자에게는 좋은 여자 いい女にはいい男 이이 온나니와 이이 오토코 좋은 여자에게는 좋은 남자 いい男にはいい女 이이 오토코니와 이이 온나 좋은 남자에게는 좋은 여자 いい女にはいい男 이이 온나니와 이이 오토코 좋은 여자에게는 좋은 남자 対等のようで対等じゃないの 타이토노요오데 타이토쟈나이노 대등한 것 같아도 대등하지 않아 僕のほうがおまえを好きでいたいの 보쿠노 호오가 오마에오 스키데 이타이노 내쪽이 너를 좋아하고 있고 싶어 昨日会ったばかりなのに もう 키노오 앗타 바카리 나노니 모우 어제 만났을 뿐인데도 벌써 (会いたいの?) 会いたいよ そりゃもう (아이타이노?) 아이타이요 소랴모우 (만나고 싶어?) 만나고 싶어 그래 벌써 この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の万葉集 코노 사이슈 라브와곤와 신코츄 보쿠노 겐다이노 만요슈 이 최종 Love Wagon은 진행 중 나의 현대의 만엽집 宇宙一 僕の女は最高だと 우츄 이치 보쿠노 온나와 사이코 다토 우주 제일 나의 여자는 최고라고 言えるコレが僕のひとつの才能だ! 이에루 코레가 보쿠노 히토츠노 사이노다! 말할 수 있는 것이 나의 하나의 재능이다! 星を数えながらあなたを思い描く 호시오 카조에 나가라 아나타오 오모이에가쿠 별을 세어가면서 당신을 마음에 그려요 夢の中またふたり会えますように 유메노 나카 마타 후타리 아에마스 요오니 꿈속에서 또 둘이 만날 수 있도록 明日明後日一年後その先もずっとずっと 아시타 아삿테 이치넨고 소노 사키모 즛토 즛토 내일 모레 1년 뒤에도 그 후에도 계속 계속 ふたり手をぎゅっとつなごう 후타리 테오 귯토 츠나고우 둘이서 손을 꼭 잡아요 My Lady 僕にみさしてくれよ今日も君を夢に My Lady 보쿠니 미사시테쿠레요 쿄모 키미오 유메니 My Lady 내게 보여줘 오늘도 널 꿈에서 My Baby 私に何度も何度も 言ってほしい I'm Lovin' My Baby 와타시니 난도모 난도모 잇테 호시이 I'm Lovin' My Baby 내게 몇 번이라도 몇 번이라도 말해주길 바래 I'm Lovin' そして全部受け止め君のもとへ虹の橋を架ける 소시테 젠부 우케토메 키미노 모토에 니지노 하시오카케루 그리고 모든 걸 받아들여 너의 곁으로 무지개 다리를 놓아 また今夜も会えるといいな 마타 콘야모 아에루토이이나 오늘밤에도 다시 만날 수 있다면 좋겠네 |
4.2. 회차 목록
- 전화 총 작화감독: 키세 카즈치카
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 화수 | 제목[3] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | 蜘蛛(クモノス) 거미집 | 요코테 미치코 | 미즈시마 츠토무 | 타니구치 준이치로 | 日: 2008.04.04. 韓: 2010.07.05. | |
제2화 | 左眸(ヒダリメ) 왼눈 | 야마모토 야스타카 | 이즈미 히로요 (いずみひろよ) | 日: 2008.04.11. 韓: 2010.07.05. | ||
제3화 | 朋分(ハンブン) 절반 | 井伊富美 | 미즈시마 츠토무 | 키세 카즈치카 | 日: 2008.04.18. 韓: 2010.07.05. | |
제4화 | 夢買(ユメカイ) 꿈 상인 | 오오카와 나나세 (大川七瀬) | 사야마 키요코 | 츠쿠시 다이스케 (筑紫大介) | 나카노 료코 (中野りょうこ) | 日: 2008.04.25. 韓: 2010.07.12. |
제5화 | 由縁(コハネ) 코하네 | 테라사와 신스케 (寺澤伸介) | 우에다 미노루 (植田 実) | 日: 2008.05.02. 韓: 2010.07.12. | ||
제6화 | 平和(コノハナ) 벚꽃 | 타니무라 다이시로 (谷村大四郎) | 히이로 유키나 (ひいろゆきな) | 하타 토모지 (畑 智司) | 日: 2008.05.09. 韓: 2010.07.12. | |
제7화 | 水猫(ミズクミ) 물 긷기 | 사쿠라이 요시키 (櫻井圭記) | 후쿠토미 히로시 | 엔도 스스무 (遠藤 晋) | 하라 유미코 (原 由美子) | 日: 2008.05.16. 韓: 2010.07.19. |
제8화 | 鈴音(ササヤキ) 속삭임 | 히라미 미하루 (平見 瞠) | 야마모토 야스타카 | 이즈미 히로요 | 日: 2008.05.23. 韓: 2010.07.19. | |
제9화 | 流噂(フウヒョウ) 풍문 | 요코테 미치코 | 후쿠토미 히로시 | 와타나베 마사히코 (渡辺正彦) | 코타니 쿄코 (小谷杏子) | 日: 2008.05.30. 韓: 2010.07.19. |
제10화 | 不戻(キヅキ) 깨달음 | 테라사와 신스케 | 日: 2008.06.06. 韓: 2010.07.26. | |||
제11화 | 秘事(ヒトリ) 홀로 | 오오카와 나나세 | 야마모토 야스타카 | 나카무라 미츠노부 (中村光宣) | 日: 2008.06.13. 韓: 2010.07.26. | |
제12화 | 真実(ホントウ) 진실 | 미즈시마 츠토무 | 키세 카즈치카 | 日: 2008.06.20. 韓: 2010.07.26. | ||
외전 | 報恩(オカエシ) 보답 | 타니무라 다이시로 | 히이로 유키나 | 카노 아야 (加納 綾) | 日: 2008.06.27. 韓: 2010.08.02. |
4.3. 평가
1기의 작화 붕괴는 사라졌지만, 원작 팬들도 경악시킨 1기의 과도한 인체 비율 때문에 진입장벽이 높은 애니가 돼버렸다.DVD 판매량은 평균 4천장으로 집계되었다.
5. OVA: XXX HOLiC: 춘몽기
2009년에는 <XXX HOLiC 춘몽기>라는 제목으로 25분 2화의 OVA가 제작되었다. OVA는 《츠바사 크로니클》 쪽의 행보를 다루지 않았던 TVA와 달리 한정판 만화책의 부록으로 제공되는 작품이기 때문에 기존의 TV 시리즈와는 독립적인 행보가 가능하여 미약하게나마 《츠바사》와의 연계를 꾀하고 있는 것이 특징이다.6. OVA: XXX HOLiC: 롱
2010년 4월에 OAD로 <XXX HOLiC 롱(籠)>이 애니화 되었는데, 분량은 40분 1화이다. 애니판은 10년 뒤 이야기라 원작과 상황이 많이 다르다. 이 때문에 혼동한 사람도 꽤 된다고.7. OVA: XXX HOLiC: 롱 덧없는 꿈
2011년에는 <XXX HOLiC 籠 あだゆめ(XXX홀릭 롱 덧없는 꿈)>이라는 두 번째 '홀릭 롱'이 제작되었다. 분량은 27분 1화이다.'홀릭 롱'은 OVA이다 보니 다른 작품과의 연관성을 없앤 TVA와 달리 원작의 내용과 진행을 일부 반영하게 되었고, 그러다 보니 원작을 접한 팬들은 이해가 가능하지만 애니만 본 팬들은 이해하기 어려운 공백이 발생하게 되었다. 결국 이 <홀릭 롱> 시리즈를 제대로 이해하려면 중간에 붕 떠버린 부분을 만화책으로 봐 두는 수밖에 없는데, 그간에 일어났던 사건이나 제반 설정을 전혀 모른 채로 본다면 그냥 '먼 훗날의 에필로그' 정도로 이해하고 넘어가는 방법 밖에는 없을 것 같다.
8. 해외 공개
8.1. 대한민국
국내에선 《츠바사 크로니클》이 방영된 투니버스가 아닌 대원방송 계열 채널들에서 방영되었으며 1기는 김정규 PD, 그 외 극장판 및 2기는 황태훈 PD.사실 방영 소식만 떴었을 때는 피디가 아무래도 피디다 보니 이치하라 유코의 성우가 바뀌지 않겠느냐란 회의적인 여론이 있었으나 다행히 변경되지 않아 팬들이 안도의 한숨을 쉬기도 하였다. 와타누키 키미히로의 경우에는 엄상현이라 "또..."라는 비관적인 여론이 있었으나 후에는 피디의 편애 캐스팅이 작품에 큰 영향을 끼치는 신의 한수가 됨으로써 그 의미가 바랬다.
주연 캐스팅도 꽤 잘된 편이며 현재 캐스팅뱅크에서 돌아다니는 성우진은 빈약하나 김관진 등의 게스트가 나오는 등 중복 캐스팅이 생각보단 적은 편. 2기의 경우에는 주연 성우진을 제외하고 전속 성우들로 전부 교체되었으나 마루&모로가 워낙 대사가 적은 애들이다보니 사실 그렇게 위화감이 있지도 않다. 극장판의 경우에는 샤오랑의 성우인 류승곤이 톤이 워낙 굵직해서 TV판대로 엄상현이 둘 다 중복해도 괜찮았을 거란 얘기가 있었다.