최근 수정 시각 : 2025-02-10 14:22:23

かちドキ


파일:학원 아이돌마스터 타이틀 로고.png
||<:><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff>
かちドキ[1]
Track 01. かちドキ
개가
파일:학원 아이돌 마스터 GOLD RUSH 제1권 특장판.jpg
<colbgcolor=#F8C112><colcolor=#fff> 담당
아이돌
후지타 코토네
작사 大澤めい
작곡 佐藤貴文
大澤めい
편곡 大木奏弥

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#F8C112><colcolor=#fff><nopad>
특별 영상

학원 아이돌 마스터 GOLD RUSH 1권 특장판 특전 CD에 수록된 학원 아이돌 마스터의 등장 아이돌 후지타 코토네의 솔로곡.

2. 가사

まだ見ぬ冒険譚 秘めた山
마다 미누 보켄탄 히메타 야마
아직 보지 못한 모험담을 품은 산

ねぇ一体なにがあたしに
네에 잇타이 나니가 아타시니
저기 대체 무엇이 나와

出会う日を待ってるかなって妄想
데아우 히오 맛테루카낫테 모오소오
만날 날을 기다리고 있을까하는 망상

(ふく、ふく、膨れ上がって…)
(후쿠, 후쿠, 후쿠레아갓테…)
(부풀, 부풀, 부풀어 올라서…)

方位磁針は壊れたまま
호오이지신와 코와레타마마
나침반은 부서진 채

これじゃどこへも行けないと
코레쟈 도코에모 이케나이토
이래선 어디로도 갈 수 없다며

足踏みやめて
아시부미 야메테
발 구르길 그만두고

伸びる 影と
노비루 카게토
드리운 그림자의

(後ろ 向かず)
(우시로 무카즈)
(뒤돌아보지 말고)

反対の方へ ただ 行けば
한타이노 호오에 타다 이케바
그저 반대편으로 가면

(前へ 進め)
(마에에 스스메)
(앞으로 나아가)

そこが「今」のステージでしょ
소코가 「이마」노 스테-지데쇼
그곳이 「지금」 있는 스테이지잖아


ほら見て! あたしに恋して!
호라 미테! 아타시니 코이시테!
자 봐! 나를 사랑해줘!

ぐっと遠く 離れても 目と目でハロー!
굿토 토오쿠 하나레테모 메토 메데 하로-!
엄청 멀리 떨어져도 눈과 눈을 마주쳐 헬로!

ねぇ聞いて! 魔法の「あいしてる」
네에 키이테! 마호오노 「아이시테루」
저기 들어줘! 마법의 「사랑해」

当たり前くれた言葉に
아타리마에 쿠레타코토바니
당연하단 듯 건넨 말에

新しいルビ[2]を添えたら
아타라시이 루비오 소에타라
새로운 루비를 더하면

ずっと ずっと
즛토 즛토
계속 계속

目線そのままで
메센 소노마마데
시선은 그대로


どこまでもまっすぐ続く
도코마데모 맛스구 츠즈쿠
어디까지고 곧게 이어지는

道すがらはきっと
미치스가라와 킷토
여행길은 분명

優しいかおり
야사시이 카오리
다정한 향기

(ほかほか あたたかくて)
(호카호카 아타타카쿠테)
(따끈따끈 따뜻해서)

覚えてる? はじめてのおつかい
오보에테루? 하지메테노 오츠카이
기억하고 있어? 처음 한 심부름

ご褒美でもらった ほうせきばこ
고호오비데 모랏타 호오세키바코
상으로 받은 보석 상자

嬉しくて 癖になる思いはきっと
우레시쿠테 쿠세니나루 오모이와 킷토
기쁘고 버릇이 드는 마음은 분명

あの時も 今でも
아노 토키모 이마데모
그때도 지금까지도

全部 全部 全部、本物
젠부 젠부 젠부, 혼모노
전부 전부 전부, 진짜야


ほら見て! あたしに恋して!
호라 미테! 아타시니 코이시테!
자 봐! 나를 사랑해줘!

ハッとさせちゃう 可愛さで 漲るパワー!
핫토사세챠우 카와이사데 미나기루 파와-!
깜짝 놀라게하는 귀여움으로 넘치는 파워!

ねぇ届いて! 全力の「あいしてる」
네에 토도이테! 젠료쿠노 「아이시테루」
저기 전해져라! 온 힘을 다한 「사랑해」


あたし宛のタイムカップセル
아타시 아테노 타이므 캅세르
내게 보내는 타임 캡슐

「あたしはいま、もう かがやいてますか?」
「아타시와 이마, 모오 카가야이테마스카?」
「저는 지금, 이젠 빛나고 있나요?」


一瞬を真っ暗にジャック[3]
잇슌오 막쿠라니 쟉크
한순간을 새까맣게 잭

灯りは ここから
아카리와 코코카라
불빛은 지금부터

一個ずつ 瞳に映して
잇코즈츠 히토미니 우츠시테
하나씩 눈동자에 비추며

フラッシュより 花火よりも
흐랏슈요리 하나비요리모
플래쉬보다 불꽃보다도

輝いてる
카가야이테루
빛나고 있어


ほら見て! あたしに恋して!
호라 미테! 아타시니 코이시테!
자 봐! 나를 사랑해줘!

ちょっと先の 未来まで
춋토 사키노 미라이마데
조금 앞의 미래까지

まるごとラビュー!
마루고토 라뷰-!
통째로 러브 유!

ねぇ聞かせて! 魔法の「あいしてる」
네에 키카세테! 마호오노 「아이시테루」
저기 들려줘! 마법의 「사랑해」

両手いっぱいの言葉を
료오테 입파이노 코토바오
양손 가득 든 말을

まだまだ届けるから
마다마다 토도케루카라
아직 많이 전할테니까

ずっと ずっと 絶対 絶対
즛토 즛토 젯타이 젯타이
계속 계속 반드시 반드시

あたしを 見ててね
아타시오 미테테네
나를 봐줘

3. 관련 문서


[1] 勝ち鬨. 싸움에서 승리했을 때 외치는 함성[2] ルビ. 루비 문자[3] jack. 하이재킹