최근 수정 시각 : 2024-02-12 22:56:02

ふたりハピネス

파일:LL-KO.png
러브 라이브! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2011 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_01b.jpg
파일:스노하레.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_03a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_04a.jpg
[ 수록곡 ]
僕らのLIVE 君とのLIFE
友情ノーチェンジ
[ 수록곡 ]
Snow halation
baby maybe 恋のボタン
[ 수록곡 ]
Love marginal
sweet&sweet holiday
[ 수록곡 ]
ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
ラブノベルス
파일:시라라라.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_06a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_07a.jpg
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_08a.jpg
[ 수록곡 ]
知らないLove*教えてLove
あ・の・ね・が・ん・ば・れ!
[ 수록곡 ]
夏色えがおで1,2,Jump!
Mermaid festa vol.1
[ 수록곡 ]
私たちは未来の花
[ 수록곡 ]
スピカテリブル
}}}}}}}}}
[ 2012 ]
[ 2013 ]
[ 2014 ]
[ 2015~ ]
[ 특전 ]

}}}||

lily white의 곡 일람
<colbgcolor=#98fb98,#046704> 데뷔 싱글 知らないLove*教えてLove あ・の・ね・が・ん・ば・れ!
2nd session 微熱からMystery キミのくせに!
3rd session 秋のあなたの空遠く ふたりハピネス
4th session 思い出以上になりたくて 春情ロマンティック
특전 · 한정곡 同じ星が見たい 乙姫心で恋宮殿


두 사람 해피니스
후타리 하피네스

1. 개요2. 소개
2.1. 멤버별 솔로 버전
3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌4. 가사

1. 개요

lily white 3rd session : 秋のあなたの空遠く
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_50a.jpg
Track 02. ふたりハピネス
작사 하타 아키 (畑 亜貴)
작곡 사사키 히로시 (佐々木 裕)
편곡
발매일 2014년 11월 26일
가수 lily white
센터 토죠 노조미

2. 소개

Full Ver.

lily white의 3rd session 커플링곡으로 μ’s 곡 중에서 가장 긴 곡이며[1] 앨범 컨셉에 맞게 가을 느낌의 곡. 템포가 상당히 느려서 나른한 분위기를 낸다.

2.1. 멤버별 솔로 버전

ふたりハピネス
우미 노조미

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
Private Wars ふたりハピネス SUNNY DAY SONG
EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨 1 5 7 9(9) 10
노트 수 72 152 271 492 600
BPM 78
비고
제 25회 수집 이벤트 전용 악곡
ふたりハピネス


곡 자체는 어렵지않고 노트도 300을 안 넘지만 오랜만에 스쿠페스다운 기괴한 박자첫 연주 한정이지만 패닉을 안겨준 곡. 박자를 잘 숙지하면 어렵진 않지만 전반적으로 BPM이 높은 뮤즈의 곡들에 비해 유달리 느린 그리고 잠오는 본 곡의 속도가 오히려 역으로 난이도를 높였다.


졸리다
짧은 트릴과 동시치기의 폭타(?)를 빠른 속도로 뿌려대지만 패턴 자체가 단순하고 노트 밀도가 그다지 높지 않은 데다가 엇박이랄 것도 없는 정직한 박자 때문에 무난하게 풀콤보를 칠 수 있다. 중반부의 롱잡 패턴만 조심하자.



랜덤 패턴의 경우 짧은 트릴 구간이나 롱잡 패턴이 살짝 꼬여서 나오기 때문에 손 배치에 신경쓰지 않으면 높은 확률로 콤보 브레이커가 발생할 수도 있으나 패턴이 랜덤하게 나오기 때문에 간혹 운 좋으면 정배치보다 더욱 쉽게 풀어져서 나오기도 한다. 복불복


익스퍼트의 방향성을 이어받아 롱노트와 트릴이 주를 이룬다. 전체적으로 템포가 느리고 쉽지만 416, 432콤보 부근의 강제 원핸드 패턴을 주의해야 한다.
자기 전에 플레이 하면 안되는 곡

4. 가사

  • 우미 파트는 파란색, 린 파트는 노란색, 노조미 파트는 보라색으로 표기하였다.

見つめていたいの 毎日あなたを
미츠메테 이타이노 마이니치 아나타오
매일 당신을 바라보고 싶어요

見つめていたいの 朝から夜まで
미츠메테 이타이노 아사카라 요루마데
아침부터 밤까지 바라보고 싶어요

さりげない仕草だけど
사리게나이 시구사다케도
아무렇지 않은 몸짓일지라도

優しさを感じるとき
야사시사오 칸지루토키
상냥함을 느꼈을때

幸せになれる 気がしたの そうなの
시아와세니 나레루 키가시타노 소오나노
행복해질 것 같은 기분이 들었어요 그랬어요

そばにいたら(そばに)
소바니 이타라(소바니)
곁에 있으면(곁에)

互いのこころ(いたい)
타카이노 코코로(이타이)
서로의 마음이(있고 싶어)

寄りそってゆくのでしょう?
요리솟테윳쿠노데쇼?
다가가게 되는 걸까요?

そしてずっとふたりで夢あたためて追いかけてゆくのでしょう?
소시테즛토 후타리데 유메 아타타메테 오이카케테 유쿠노데쇼?
그리고 계속 둘이서 꿈을 품으면서 쫓아가는 걸까요?
(ふ~ ~ ~ た~り~ ~ ~ で)
(후~ ~ ~ 타~리~ ~ ~ 데)
(둘이서)

素敵なこといつも数えてるの
스테키나 코토 이츠모 카조에테루노
멋진 일들을 언제나 헤아리고 있어요

あなたから受けとった 愛の鼓動が
아나타카라 우케톳타 아이노 코도오가
당신에게서 받은 사랑의 고동이

私を守ってる気がしてると言いたくて
와타시오 마못테루 키가 시테루토 이이타쿠테
나를 지켜준다는 생각이 든다고 말하고 싶어서

腕をひっぱってみたの
우데오 힛팟테미타노
팔을 잡아당겨 봤어


さりげない仕草だがら
사리게나이 시구사다카라
아무렇지 않은 몸짓이였으니까

優しさが伝わるのね
야사시사가 츠타와루노네
상냥함이 전해지는거네요

幸せになれる ふたりは
시아와세니 나레루 후타리와
행복해질 수 있어요 둘이서라면

きっとなれる 信じてるの
킷토 나레루 신지테루노
분명 될 수 있을거라 믿고 있어요


あふれ出すいとおしさが
아후레다스 이토오시사가
흘러넘치는 사랑스러움이

自然だと思えるとき
시젠다토 오모에루 토키
자연스럽다고 느껴질때에

幸せになろうって 決めたのよ あなたと
시아와세니 나롯테 키메타노요 아나타토
행복해지자고 결정한걸요 당신과

そばにいてと(そばに)
소바니 이테토(소바니)
곁에 있어달라고(곁에)

言葉にしたら(いてよ)
코토바니 시타라(이테요)
말한다면(있어줘)

確かめあえるでしょう?
타시카메아에루데쇼?
확인할수 있는거겠죠?

だからずっとふたりの夢 あたらしく塗りかえてゆくのでしょう
다카라 즛토 후타리노 유메 아타라시쿠 누리카에테 유쿠노 데쇼
그러니까 계속 둘의 꿈을 새롭게 칠해가는 거겠죠?
(ふ~ ~ ~た~り~ ~ ~ ~の)
(후~ ~ ~타~리~ ~ ~ ~노)
(둘의)

思い出たちいつも憶えてるの
오모이데타치 이츠모 오보에테루노
추억들을 언제나 기억하고 있어요

あなたとは離れない 愛の絆で
아나타토와 하나레나이 아이노 키즈나데
당신과는 떨어질 수 없는 사랑의 인연으로

私と繋がる気がしてると言いたかった
와타시토 츠나가루 키가 시테루토 이이타캇타
나와 이어지는 생각이 든다고 말하고 싶었어요

ね、もっとこっちに来てよ
네, 못토 콧치니 키테요
저기, 좀 더 여기로 와주세요


素敵なこといつも数えてるの
스테키나 코토 이츠모 카조에테루노
멋진 일들을 언제나 헤아리고 있어요

あなたから受けとった 愛の鼓動が
아나타카라 우케톳타 아이노 코도오가
당신에게서 받은 사랑의 고동이

私を守ってる気がしてると言いたくて
와타시오 마못테루 키가 시테루토 이이타쿠테
나를 지켜준다는 생각이 든다고 말하고 싶어서

少し涙がこぼれそう
스코시 나미다가 코보레소오
살짝 눈물이 흘러넘칠 것 같아요

思い出たちいつも憶えてるの
오모이데타치 이츠모 오보에테루노
추억들을 언제나 기억하고 있어요

あなたとは離れない 愛の絆で
아나타토와 하나레나이 아이노 키즈나데
당신과는 떨어질 수 없는 사랑의 인연으로

私と繋がる気がしてると言いたかった
와타시토 츠나가루 키가 시테루토 이이타캇타
나와 이어지는 느낌이 든다고 말하고 싶었어요

ね、もっとこっちに来てよ
네, 못토 콧치니 키테요
저기, 좀 더 여기로 와주세요


あふれ出すいとおしさが
아후레다스 이토오시사가
흘러넘치는 사랑스러움이

自然だと思えたから
시젠다토 오모에타카라
자연스럽다고 생각됐으니까

幸せになれる ふたりは
시아와세니 나레루 후타리와
행복해질 수 있어요 둘은

きっとなれる 信じてるの
킷토 나레루 신지테루노
반드시 될 수 있다고 믿고 있어요

[1] 기존에는 러브라이브 시리즈의 곡 중 최장곡이었었지만 2018년 8월 1일 발매된 AqoursThank you, FRIENDS!!와 2019년 1월 23일 발매된 Next SPARKLING!!이 나오면서 세 번째로 긴 곡이 되었다.