최근 수정 시각 : 2024-07-06 09:43:14

モンタージュ

18집
モンタージュ
(1997)
17집
素直
(1997)
19집
足音
(1998)
モンタージュ
파일:モンタ-ジュ.jpg
<colbgcolor=#fff><colcolor=#000> 발매일 1997년 10월 29일
장르 팝 음악
재생 시간 13분 11초
곡 수 3곡
작사/작곡 마키하라 노리유키
레이블 소니 뮤직 레코즈

1. 개요2. 특징3. 수록곡
3.1. モンタージュ3.2. 僕のものになればいいのに3.3. モンタージュ ~Backing Track~
4. 여담

[clearfix]

1. 개요

'''モンタージュ '''

일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 18번째 싱글 앨범. 싱글에 수록된 두 곡 모두 동년에 발매된 앨범 Such a Lovely Place에 수록되었다.

2. 특징

앨범의 타이틀곡인 モンタージュ는 1997년 일본의 TV 드라마 사랑의 편도표(恋の片道切符)의 OST로 사용됐다.

오리콘 차트는 9위로, 10주 연속 등장했고 최종 18만장을 판매했다.

3. 수록곡

<rowcolor=#000000> 트랙 제목 재생 시간
01 モンタージュ[타이틀] 3:37
02 僕のものになればいいのに 6:30
03 モンタージュ ~Backing Track~ 3:34

전 곡을 마키하라 노리유키가 작사/작곡 했다.

3.1. モンタージュ

モンタージュ
MV
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
あの[ruby(坂, ruby=さか)]を[ruby(登, ruby=のぼ)]れば
아노사카오 노보레바
저 언덕을 오르면

あのコが[ruby(働, ruby=はたら)]いてる[ruby(店, ruby=みせ)]
아노코가 하타라이테루 미세
그 아이가 일하고 있는 가게

[ruby(友達, ruby=ともだち)]につきあっただけ
토모다치니 츠키앗타다케
친구와 같이 가줬을 뿐

[ruby(僕, ruby=ぼく)]のワードローブじゃない
보쿠노 와도로브쟈나이
내 취향의 옷 가게는 아니었지

ひとめみたとき
히토메 미타토키
처음 봤을 때

[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(生, ruby=う)]まれて[ruby(初, ruby=はじ)]めて
보쿠와 우마레테 하지메테
나는 태어나서 처음으로

[ruby(自分, ruby=じぶん)]の[ruby(耳, ruby=みみ)]が[ruby(赤, ruby=あか)]くなっていく
지분노 미미가 아카쿠나앗테 이쿠
내 귀가 빨개지는

[ruby(音, ruby=おと)]を[ruby(聞, ruby=き)]いた
오토오 키이타
소리를 들었다


[ruby(恋, ruby=こい)]をするつもりなんて
코이오 스루츠모리 난테
사랑을 할 생각 따위는

これっぽっちもないときに
코렛 폿치모 나이토키니
조금도 없을 때

[ruby(限, ruby=かぎ)]って[ruby(恋, ruby=こい)]がやってくる
카깃테 코이가 얏테쿠루
이럴 때에만 사랑이 찾아와


[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してみる
오모이다시테 미루
떠올려 본다

[ruby(君, ruby=きみ)]がどんな[ruby(顔, ruby=かお)]だったか
키미가 돈나 카오닷타카
너가 어떻게 생겼었는지

[ruby(凍, ruby=こお)]りついてた[ruby(心, ruby=こころ)]の
코오리 츠이테타 코코로노
얼어붙어 있던 내 마음의

ドアをあっけなく[ruby(開, ruby=ひら)]いた[ruby(君, ruby=きみ)]
도아오 앗케나쿠 히라이타 키미
문을 쉽게 열어버린 너

[ruby(冷, ruby=ひ)]やかし[ruby(半分, ruby=はんぶん)]の
히야카시 한분노
놀림이 반 섞인

[ruby(友達, ruby=ともだち)]の[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(調, ruby=しら)]べに
토모다치노 토리시라베니
친구의 취조같은 질문에

よけいにうまく[ruby(行, ruby=い)]かない
요케이니 우마쿠 이카나이
더욱 잘 떠오르지 않는

[ruby(君, ruby=きみ)]のモンタージュ
키미노 몬타쥬
너의 몽타주


[ruby(理屈, ruby=りくつ)]を[ruby(並, ruby=なら)]べて
리쿠츠오 나라베테
논리를 세우고

[ruby(全, ruby=すべ)]てに[ruby(答, ruby=こた)]えを[ruby(探, ruby=さが)]して
스베테니 코타에오 사가시테
모든 것의 답을 찾는

[ruby(方程式, ruby=ほうていしき)]のないものは
호테이시키노 나이모노와
방정식이 아닌 것들은

あまり[ruby(好, ruby=この)]みじゃなかった
아마리 코노미쟈나캇타
별로 내 취향은 아니었다

それなのに[ruby(今, ruby=いま)]は
소레나노니 이마와
그렇지만 지금은

ふとしたはずみでやってくる
후토시타 하즈미데 얏테쿠루
우연한 인연으로 찾아온

[ruby(訳, ruby=わけ)]のわからない[ruby(胸, ruby=むね)]の
와케노 와카라나이 무네노
이유 모를 가슴의

[ruby(痛, ruby=いた)]みを[ruby(楽, ruby=たの)]しんでいる
이타미오 타노신데이루
아픔을 즐기고 있다


[ruby(恋, ruby=こい)]をしているのかも
코이오 시테이루노카모
사랑을 하고 있는지도

[ruby(本当, ruby=ほんとう)]はわからないけど
혼토와 와카라나이케도
사실은 잘 모르겠지만

もう一[ruby(度, ruby=ど)][ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(会, ruby=あ)]いたいんだ
모오 이치도 키미니 아이타인다
다시 한 번 너를 만나고 싶어


[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してみる
오모이 다시테미루
떠올려 본다

[ruby(君, ruby=きみ)]がどんな[ruby(顔, ruby=かお)]だったか
키미가 돈나 카오닷타카
너가 어떻게 생겼었는지

[ruby(使, ruby=つか)]い[ruby(方, ruby=かた)]の[ruby(解, ruby=わ)]らない
츠카이 카타노 와카라나이
사용법도 모르는

カメラでとったピンぼけ[ruby(写真, ruby=しゃしん)]
카메라데 톳타 핀보케 샤신
카메라로 찍은 흐릿한 사진

[ruby(友達, ruby=ともだち)]のレジを
토모다치노 레지오
친구의 계산을

[ruby(打, ruby=う)]つ[ruby(横顔, ruby=よこがお)]だけでは
우츠 요코가오 다케데와
하고 있는 옆 모습만으로는

やっぱりうまく[ruby(行, ruby=い)]かない
얏파리 우마쿠 이카나이
역시 잘 떠오르지 않는

[ruby(君, ruby=きみ)]のモンタージュ
키미노 몬타쥬
너의 몽타주


[ruby(僕, ruby=ぼく)]のハートを[ruby(盗, ruby=ぬす)]んだ[ruby(犯人, ruby=はんにん)]は
보쿠노 하-토오 누슨다 한닌와
내 마음을 훔쳐간 범인은

[ruby(電車, ruby=でんしゃ)]で[ruby(二駅, ruby=ふたえき)]のところで
덴샤데 후타에키노 토코로데
열차로 두 정거장 떨어진 곳에서

[ruby(今日, ruby=きょう)]も[ruby(笑, ruby=わら)]ってる
쿄모 와랏테루
오늘도 웃고 있다
}}}}}}}}} ||
앨범의 타이틀 곡. 우연히 들어간 가게의 점원에게 첫 눈에 반한 내용을 담고 있다.

3.2. 僕のものになればいいのに

僕のものになればいいのに
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
恋に落ちてしまったのは あの時振り返ったら
君がまだ手を 振ってくれてたから
仕事もたのしくなってきて 寂しい気持ちも特にないのに
こんな時の僕を 振り向かせた君
Kissに気をとられて 君は
つないでおいた言葉の リードを放してしまった
「恋人がいるの。どうしよう。」

僕のものに なればいいのに
抱きしめるだけ 遠くなって
僕のものに なればいいのに
はなれれば はなれるだけ 近くに感じるよ

彼にばれたらあなたはきっと 痛い目にあわされる
指のピストルを 僕の頭につきつけた
「彼は強そうに見えるけど 本当はとても自信がないの。」
僕の指から タバコを抜きとって吸った
T-shirtのすそから 入ってきた
君の手はすこし冷たいけど もうすぐ僕の
体温で あたたかくなる

僕のものに なればいいのに
抱きしめるだけ 遠くなって
僕のものに なればいいのに
はなれれば はなれるだけ 近くに感じるよ

こんなに悲しいのに 僕ら笑ってる
無理もしてないのに 僕ら笑ってる
強いもの同志の 傷の舐めあい?

僕のものに なればいいのに
抱きしめるだけ 遠くなって
僕のものに なればいいでしょ
はなれれば はなれるだけ 近くに感じるよ
}}}}}}}}} ||
モンタージュ의 커플링 곡.

3.3. モンタージュ ~Backing Track~

モンタージュ ~Backing Track~

타이틀곡 モンタージュ의 인스트루멘탈.

4. 여담




[타이틀]