최근 수정 시각 : 2025-01-09 22:04:35

강풍 올백

強風オールバック에서 넘어옴
파일:yukopi_allback.jpg
<colbgcolor=#f8eef6> 強風オールバック
Kyoufuu All back | 강풍 올백
가수 카아이 유키
작곡가 유코피
작사가
조교자
영상 제작
애니메이션 오즈
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2023년 3월 15일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사6. 2차 창작
6.1. 커버6.2. 패러디
7. 콜라보레이션8. 기타

[clearfix]

1. 개요

ゆこぴです。風が強かった時のことです。
유코피입니다. 바람이 강하게 불었을 때의 일입니다.
[ruby(강풍 올백, ruby=強風オールバック)]유코피가 2023년 3월 15일 니코니코 동화유튜브에 투고한 카아이 유키VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화 조회수 달성 기념 일러스트
파일:강풍 올백 니코니코 동화 100.jpg
100만 재생
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube 조회수 달성 기념 일러스트
파일:yukopi_allback_10.jpg
파일:yukopi_allback_100.jpg
파일:1683367554351.jpg
10만 재생 100만 재생 1000만 재생
  • 니코니코 동화
  • 2023년 3월 30일 12시 48분에 VOCALOID 전당입성
  • 2023년 5월 5일 23시 46분에 VOCALOID 전설입성
  • 2023년 6월 13일 8시 17분에 200만 재생 달성
  • 2023년 8월 17일 15시 6분에 300만 재생 달성
  • 2024년 2월 15일 21시 44분에 400만 재생 달성

  • 유튜브
  • 2023년 3월 22일에 조회수 100,000회 달성
  • 2023년 3월 28일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2023년 4월 19일에 조회수 5,000,000회 달성
  • 2023년 5월 6일에 조회수 10,000,000회 달성
  • 2023년 5월 25일에 조회수 20,000,000회 달성
  • 2023년 6월 24일에 조회수 30,000,000회 달성
  • 2023년 7월 29일에 조회수 40,000,000회 달성
  • 2023년 8월 17일에 조회수 50,000,000회 달성
  • 2023년 9월 16일에 조회수 60,000,000회 달성
  • 2023년 10월 29일에 조회수 70,000,000회 달성
  • 2024년 1월 19일에 조회수 80,000,000회 달성
  • 2024년 5월 9일에 조회수 90,000,000회 달성
  • 2024년 11월 2일에 조회수 100,000,000회 달성

유튜브에 올린 지 약 2주만에 100만 조회수를 돌파하는 등 10만 조회수를 돌파한 3월 22일로부터 조회수가 급격하게 늘어나고 있다. 그 해 5월 6일, 51일만에 조회수 1000만을 돌파, 2024년 1월 19일 (업로드 후 10달이 조금 지난 시점)에 조회수 8000만을 돌파, 2월 1일엔 모래의 행성의 조회수를 넘게 되었고 2024년 5월 9일에는 9000만회를 달성했다. 유튜브에 업로드된 보컬로이드 노래 중 역대 21번째로 5000만 조회수를 돌파했고, 2023년 업로드된 보컬로이드 노래 중 가장 높은 유튜브 조회수를 기록한 노래이다.

화력이 어느 정도 반감된 후로도 2024년 10월 3일 기준으로 9879만, 10월 7일 기준으로 9897만회로, 4일만에 18만 조회수를 끌어내는 준수한 성적을 거두고 있으며, 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘와의 격차를 10만에서 8.5만으로 줄인 건 덤.[1] 2024년 11월 2일, 4번째 1억회 달성 곡인 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘가 1억회를 달성한 바로 다음날 5번째로 유튜브 조회수 1억회를 달성했다. 이로서 이전곡과 가장 짧은 주기로 1억회를 달성한 곡이자 VOCALOID 및 음성 합성 엔진 역대 최단 기록 1억회이였으나 후자는 다음 타자가 약 15일 만에 갈아치웠다.

다만 니코동에선 400만 달성 이후로 장장 8개월 동안 29만이 올라 유튜브에서의 인기에 비하면 초라한 기록을 보유하고 있다.

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41926207, width=640, height=360)]
유코피 - 강풍 올백 feat.카아이 유키
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
유코피 - 강풍 올백 (feat.카아이 유키)

4. 미디어 믹스

4.1. 음반수록

파일:유코피 정규 1집.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 앨범 1호
원제 アルバム1号
트랙 1
발매일 2023년 11월 29일
링크 파일:NexTone 로고 2.png

4.2. 리듬 게임 수록

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 강풍 올백/리듬 게임 수록 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 가사

[ruby(外,ruby=そと)][ruby(出,ruby=で)]た[ruby(瞬間,ruby=しゅんかん)] [ruby(終,ruby=お)]わったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
[ruby(天気,ruby=てんき)]は[ruby(良,ruby=い)]いのに [ruby(進,ruby=すす)]めない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
[ruby(風,ruby=かぜ)] [ruby(強,ruby=つよ)]すぎて お[ruby(亡,ruby=な)]くなり[2]
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
[ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(的,ruby=てき)]に オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
[ruby(地下,ruby=ちか)]に [ruby(潜,ruby=もぐ)]りたいな って [ruby(思,ruby=おも)]いました
치카니 모구리타이낫테 오모이마시타
지하에 숨고 싶다고 생각했습니다
[ruby(風,ruby=かぜ)]さえ なくなれば あったかいのに
카제사에 나쿠나레바 앗타카이노니
바람만 사라진다면 따뜻할 텐데
ずっと [ruby(座,ruby=すわ)]りたいな って [ruby(思,ruby=おも)]いました
즛토 스와리타이낫테 오모이마시타
계속 앉고 싶네 라고 생각했습니다
いやいや と [ruby(外,ruby=そと)]でたら
이야이야토 소토 데타라
아냐아냐 하고 밖에 나갔더니
ハト ハト ハト ハト [ruby(大,ruby=だい)][ruby(乱闘,ruby=らんとう)]
하토 하토 하토 하토 다이란토-
비둘기 비둘기 비둘기 비둘기 대난투
[ruby(外,ruby=そと)][ruby(出,ruby=で)]た[ruby(瞬間,ruby=しゅんかん)] [ruby(終,ruby=お)]わったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
[ruby(天気,ruby=てんき)]は[ruby(良,ruby=い)]いのに [ruby(進,ruby=すす)]めない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
[ruby(風,ruby=かぜ)] [ruby(強,ruby=つよ)]すぎて お[ruby(亡,ruby=な)]くなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
[ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(的,ruby=てき)]に オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
[ruby(外,ruby=そと)][ruby(出,ruby=で)]た[ruby(瞬間,ruby=しゅんかん)] [ruby(終,ruby=お)]わったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
[ruby(天気,ruby=てんき)]は[ruby(良,ruby=い)]いのに [ruby(進,ruby=すす)]めない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
[ruby(風,ruby=かぜ)] [ruby(強,ruby=つよ)]すぎて お[ruby(亡,ruby=な)]くなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
[ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(的,ruby=てき)]に オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
そっ と [ruby(出,ruby=で)]た[ruby(瞬間,ruby=しゅんかん)] [ruby(終,ruby=お)]わったわ
[3]토 데타 슌칸 오왓타와
살짝 나간 순간 망했어
[ruby(天気,ruby=てんき)]は[ruby(良,ruby=い)]いのに [ruby(進,ruby=すす)]めない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
[ruby(風,ruby=かぜ)] [ruby(強,ruby=つよ)]すぎて お[ruby(亡,ruby=な)]くなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
[ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(定期,ruby=ていき)] [ruby(的,ruby=てき)]に オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
[ruby(髪,ruby=かみ)]の[ruby(毛,ruby=け)] [ruby(強風,ruby=きょうふう)] オールバック
카미노케 쿄-후- 오-루밧쿠
머리카락 강풍 올백

6. 2차 창작

6.1. 커버

6.2. 패러디

7. 콜라보레이션

8. 기타

  • 많은 보컬로이드 곡들 중에는 겉으로는 밝아보이지만 숨겨진 의미를 잔뜩 집어넣어서 해석할수록 우중충한 내용이 되는 곡이 많이 있는데, 이 곡의 경우 '날씨가 좋아 외출을 하려는데 앞 머리가 휘날려 올백 머리가 될 정도로[19] 바람이 너무 세서 앞으로 나아갈 수가 없다'는 소박한 스토리가 끝이라서 오히려 그 점이 신선하다는 호평이 많다. 보컬로이드판 이지 리스닝이라는 것인데, 이와 같은 유행은 가벼운 음과 가사만 읽어도 파악할 수 있는 스토리를 가진 굿바이 선언의 대성공과 연결되는 것으로 보인다. 그런 점이 본곡의 인기 요소로 작용한 것처럼 보인다. 그리고 카아이 유키의 곡은 특유의 기계음이 강하게 느껴지는 목소리 때문에 라그 트레인, 개쓰레기 같이 초등학생이라는 설정에 걸맞지 않게 느리고 어두운 곡이 대부분이였지만, 이 곡은 밝고 빠르며, 초등학생같다는 느낌이 강해서 카아이 유키의 캐릭터성에도 어울린다는 평이 많다.
  • 더불어 미쿠 등 과거부터 인기가 많았던 캐릭터는 곡의 영상에 캐릭터의 이미지를 등장시키는 경우가 잦은데, 카아이 유키는 발매일에 비해 비교적 최근에 사용되기 시작하면서 최신 보컬로이드 곡의 트렌드를 따라 본인이 아닌 다른 캐릭터가 등장하는 곡이 대부분이었다. 그런 상황속에서 카아이 유키 그 자체의 캐릭터로써 등장한 건 캐릭터를 알리는 데도 도움이 된 셈. 다만 라이브러리 본인의 캐릭터임에도 오사게쿠라리같은 오리지널 캐릭터로 인식되는 해프닝이 발생하기도 했다.
  • 영상 1분 11초 부근에 악명 높은 그 양배추를 연속으로 자르는 장면이 있다.
  • 카오의 헤어스프레이 브랜드 케이프의 강풍에도 앞머리를 고정해 준다는 내용의 광고에도 패러디 되었다. # 다만, 가창은 보이스웨어가 아닌 타 가수를 기용하였다.

[1] 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘는 4번째로 조회수 1억회를 달성한 보컬로이드 곡이 되었다.[2] 본래는 죽다의 완곡한 표현인 돌아가시다란 의미로 주로 쓰는 お亡くなる의 명사형으로, 한국어로 대응되는 단어가 없고 그나마 비슷한게 '사망'인데, 여기서는 진짜로 죽음이란 뜻보다는 영 좋지 못한 상태가 되었다고 의역하는 것이 좋다.[3] 여기만 촉음이 들어가서 의미가 달라진다.[4] 한국의 클립 제작 유튜버인 유시아 YUUSHA04가 제작한 영상을 보고 직접 컨택해 커버했다. 이후엔 한국어로 바꾼 영상과 영상에 쓰인 홀로라이브 요소를 설명하는 영상도 나왔으며, 추후에 나온 유코피의 후속 노래인 기상 야자수도 유시아가 영상을 제작하고 미코가 커버로 부르는 식으로 만들어졌다.[5] 중간에 키아라의 팬클럽 KFP와 이나니스의 팬클럽 텐타컬트 분쟁 밈이 들어가있다. 이때 타코다치가 다굴당하면서 하는 말은 프랑스어로 "Viva La Ninomae Ina'nis(니노마에 이나니스 만세)".[6] 어드벤트 나머지 멤버들(시오리, 네리사, 후와와, 모코코)이 "비부~" 하는 추임새를 넣어준다. 캐릭터가 보석이라서 바람에 안날라가고 앞으로 가는 소소한 연출이 있다.[7] 충튜브처럼 쌈마이를 노린 것 같은데 어째 죄다 반응이 꽝이다... 아닌게 아니라 진보주의자들은 물론 같은 노동당 내에서도 평이 별로다. 캐릭터 뒤에 누끼도 제대로 안따놔서 흰색 공백이 많이 보인다. 한마디로 충튜브처럼 민심이 좋은 것도 아닌 상황인 정당에서 이게 뭔지도 모르는 정치인들이 만든 개판중에 상개판인 패러디다[8] 위의 영상과 제작자가 다르다.[9] U.N.오웬은 그녀인가?와 매시업[10] 네 기꺼이로 유명한, 쇼와 시대에 방영될 법한 애니메이션 화풍으로 영상을 제작해 올리는 유튜버이다. 구독자는 2024년 5월 기준 11.5만명이다.[11] 원래 제목은 '강풍 올리버쌤'인데 올리버쌤의 고소가 두렵다는 이유로 제목과 섬네일, 해시태그 등을 변경했다.[12] 시로가네 노엘이 걸어가면서 배경에 다른 홀로멤들이 날려간다. 등장 순서대로 하쿠이 코요리&라플라스 다크니스&타카네 루이, 시라카미 후부키, 미오샤(오오카미 미오의 자동차 버전), 니노마에 이나니스, 호시마치 스이세이, 나츠이로 마츠리, 이누가미 코로네, 사쿠라 미코, 빗자루를 탄 무라사키 시온, 미나토 아쿠아, 쇼핑카트에 탄 시시로 보탄, 스몰 아메, 토코야미 토와, 홀로라이브 사무소 건물(이후 폭발한다), 후부라(후부키의 마스코트 캐릭터), 오마루 폴카, 의자에 앉은 친구A 순이다.[13] channel의 쇼츠 애니를 패러디했다. 현재 유튜브에 올라간 버전이 아니라, 그 이전에 올라갔다가 유튜브에 의해 섀도우 밴 당한 버전으로(...).[14] 제목에 일본어 強風는 강풍이란 뜻이다.[15] 트위터에서 30만 이상 좋아요를 받으며 폭발적인 반응을 얻고 있다.[16] 보컬로이드 곡 중에서 최초로 기업과 정식 콜라보한 경우이다.[17] 정식 콜라보가 아닌 사례는 한국 배스킨라빈스 CM에서 도레미파론도의 멜로디가 사용된 것이 있다. 물론 배스킨라빈스 CM도 원작자의 허가를 받고 사용된 것이다.[18] 그런데 1시간 버전이 나왔다.[19] 동시에 강풍 때문에 모든 것이 다 날라간다(All Back)는 중의적인 표현이기도 하다.