<colbgcolor=#00c6ed><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS SPRING! Track 01. 桜の風 벚꽃의 바람 | |
담당 아이돌 | 아나스타샤, 이가라시 쿄코 요리타 요시노 |
주요 이미지 | ALL |
BPM | 106 |
작사 | 森由里子 |
작곡 | 田中秀和(MONACA) |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#00c6ed><colcolor=#fff> |
sample ver. |
겨울 앨범에 나오지 않았던 돌고래가 가사에 나왔으며 머리를 잘랐다는 가사의 내용으로 봤을 때 트윈테일의 바람의 그 여자 아이의 시점인 것 같다. 그리고 그에 맞게 이전의 곡들과는 다르게 트윈테일인 아이돌이 한 명도 없다.
시간순서상 겨울 - 여름 - 가을 - 봄으로 보인다. 즉 여기까지 나온 가사에 따르면, MASTER SEASON에 공통적으로 등장해온 화자 두 사람은 초등학교 고학년일 때에 만나, 어느 정도 시간이 지난 후에 여름에 함께 아쿠아리움에 가는 추억을 만들었고, 도중에 헤어졌다. 3년 후 가을에[1] 다시 잠깐 만났지만 헤어졌고, 봄에 우연히 다시 만나게 된 것. 남자 쪽이 보고 싶었다고 말하며 다시 화해하고 연인이 되는 내용을 하고 있다. 이전의 곡들에 있던 내용들이 이번 가사에 들어가 있는 것으로 보아 이번 가사의 시점이 가장 마지막이 되는 것.
작사가의 설명에 따르면 이전의 3곡까지 일부러 각각 독립적인 이야기를 풀어낸 다음, 마지막 4곡째에서 이전 곡들의 이야기를 명확하게 포괄하면서 이어지게 하는 구성을 의도하였다고 한다. 실제로 이전곡들끼리의 연관성은 자세히 살펴보면 가을바람에 손을 흔들며에서 은빛 돌고래와 뜨거운 바람 시점을 그리워하는 묘사와 목걸이가 등장하는 정도를 제외하면 거의 없었으며, 트윈테일의 바람은 먼 과거시점을 다루면서 완전히 독립적인 구성을 취했었다.
작곡가인 타나카 히데카즈는 봄이라는 계절에서 쉽게 연상되는 뻔한 행복감보다는 갈등은 해결되었을지 몰라도 그것이 곧바로 해피엔딩으로 연결되는 것은 아니라는 여운을 남기고자 했다. 청자로 하여금 이 곡의 메인 키가 되는 음이 어딘지 쉽사리 파악할 수 없는 구조를 일부러 취해 미묘하고도 애매한 감정의 간극을 표현. 일본 컬럼비아의 프로듀서 역시 이 곡의 데모를 처음 들었을 땐 봄 악곡이라는 인상을 전혀 받지 못해 몇 번이나 반복해서 듣고나서야 납득할 수 있었다는 후문. 매 시즌 앨범에서 내용이 이어진 1번 트랙의 종착지였기에 이전 세 곡을 연상할 수 있는 부분을 반주의 형태를 빌려 의도적으로 집어넣기도 했다.
드라마 CD에서는 처음으로 아냐가 남친 역할을 맡게 되었는데, 러시아에서 소년다운 이름이 뭔가 있는가 생각한 것이 바로 알렉산드르, 즉 샤샤였다.
이벤트 보상으로는 쿄코와 아나스타샤가 정해졌는데, 성우 타네자키 아츠미는 이후 스파이 패밀리의 아냐 포저를 맡은 것으로 유명해졌다. 더욱이 2024년 기준으로 우에사카 스미레랑 둘 다 프리큐어 시리즈에서 프리큐어 배역을 따낸 이력도 있다.[2]
2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡 | ||||
Spring Screaming | → | 桜の風 | → | HARURUNRUN |
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#151515><tablebordercolor=#909090><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#bbb><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT | REGULAR | PRO | MASTER | MASTER+ | LIGHT | TRICK | PIANO | FORTE | WITCH | |
<colbgcolor=#bbb><colcolor=#000> 레벨 | 8 | 14 | 19 | 26 | 29 | - | - | - | - | - |
노트 수 | 126 | 169 | 398 | 542 | 696 / [ruby(688, ruby=레거시)] | - | - | - | - | - |
소모 스태미너[3] | 11 | 14 | 17 | 19 | 20 | 10 | 15 | 25 | 30 | EX 라이브 티켓 |
곡 타입 | ALL | 곡 길이 | 2:07 | BPM | 106 | |||||
BASIC/SMART 해금방법 | 2018년 6월 8일 15:00 통상 배포 (SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) | |||||||||
EXTRA/GRAND 배포일시 | MASTER+: 2018년 11월 5일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 | |||||||||
특이사항 | 풀콤보 한정 불렙곡(MASTER) 물렙곡(MASTER+) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> | ||||||||
BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR) |
표준 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) | 아나스타샤 | 이가라시 쿄코 | 요리타 요시노 | 임의 (MV 미등장) |
LIVE Groove 7차 Dance Burst 이벤트곡으로 등장했다.
이번 곡도 바람 시리즈에 맞춰 같은 무대에 다른 연출을 사용하고 있다. 다른 두 곡과는 달리 두 번째 기둥은 노래가 끝날 때까지 올라가지 않는다.
스토리 커뮤에서는 처음으로 후지와라 하지메가 참여했으며, 니노미야 아스카도 등장한다.[4]
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> |
MASTER 풀콤보 | |
레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보 | |
MASTER+ 풀콤보 |
MASTER 패턴은 つぼみ나 桜の頃처럼 플릭처리가 까다로운 곡이다. 간간이 롱노트 끝에 플릭이 달려나오기 때문에 방향에 신경써줄 필요가 있으며, 느리면서 길게 이어지는 플릭패턴도 여러군데에서 등장한다. 플릭패턴의 출발점과 도착점이 다른 경우가 많아 노트 가독성이 떨어지는 편이기 때문에 마스터+보다 마스터 풀콤보가 더 까다롭다는 의견도 있다.
레거시 MASTER+는 桜の頃와 더불어 노트수가 700 미만인 29레벨 채보이다. 노트의 밀집도가 낮은 편이라 클리어는 크게 어렵지 않다. 풀콤보도 슬라이드나 엇박 패턴에 개인차가 있을 수는 있지만 29레벨 중에서는 쉬운 편에 속한다.
풀콤보를 방해하는 패턴들로는 후렴구 돌입할 때 약간의 변속, 엇박으로 나오는 단타패턴, 신경써서 처리해야 하는 슬라이드+플릭 배치등이 있으며 슬라이드 끝부분에 슬라이드 노트 진행방향과는 반대방향의 플릭이 달린 패턴이 제법 나오는 편인데 해당 플릭패턴들은 슬라이드가 요구하는 지점보다 약간 더 이동한뒤 플릭방향으로 그어준다는 느낌으로 해야 플릭이 인식되지 않아 생기는 미스들을 줄일 수 있다. 마지막에 곡이 끝났다 싶을 때 튀어나오는 노트에도 주의. 난이도에 큰 영향을 주는 건 아니지만, 아타퐁에서도 나오는 일자형 슬라이드도 특징이다.
2018년 11월 5일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 중반부 클라이막스로 돌입하면서 왼손 롱노트가 슬라이드로 치환되고, 탭노트가 깨알같이 추가되었지만 여전히 29레벨 하위권이다.
3. 가사
아나스타샤, 이가라시 쿄코, 요리타 요시노風は流れ 髪を切った私は 携帯の写真を眺め 想い出閉じたら 向のホームに 似てる人が俯く 動き出した時計のように 変わる運命 急がなくちゃ 不器用だった 私のうえ 桜の風が吹く 사쿠라노카제가후쿠 벚꽃의 바람이 불어 目と目合あって走った 메토메앗테하싯타 눈과 눈이 마주쳐 달렸어 願いを叶えたい 네가이오카나에타이 소원을 이루고 싶어 そのために誰もが 大人にねきっとなるから 今日もしてるお守りは 쿄오모시테루오마모리와 오늘도 차고있는 부적은 あの日くれたネックレス 아노히쿠레타네쿠레스 그날 주었던 네클리스 銀色のイルカが笑ってる 긴이로노이루카가와랏테루 은빛 돌고래가 웃고 있어 二人の笑顔 見つめて 心からの笑い顔は 好きな人の傍で咲さくね 春も夏も秋も冬も 風の中で 카제노나카데 바람 속에서 きっと咲くわ 킷토사쿠와 분명 필거야 嬉しすぎて 不安に揺れたけれど 何度も悔やんでた季節 そっと変えるように あなたポツリ 会いたかったと照れるの [[트윈테일의 바람|Ding Dong Ding Dong チャイム鳴って]] [[트윈테일의 바람|同じページのぞいたよね]] [[은빛 돌고래와 뜨거운 바람|熱い風とアクアリウム]] [[은빛 돌고래와 뜨거운 바람|名前呼んだ光の夏]] [[가을바람에 손을 흔들며|秋の風に涙した日]] それは光と影 遠回りした青春 소레와히카리토카게 토오마와리시타세이슌 그건 빛과 그림자, 멀리 돌아온 청춘 手と手繋ぐ しぜんに 테토테츠나구 시젠니 손에 손을 잡아 자연스레 あなたの隣しか 아나타노토나리시카 당신의 옆자리 외엔 私の居場所はないよね? 와타시노이바쇼와나이요네? 나의 보금자리는 없는거지? 手と手て繋ぎ歩こう 테토테츠나기아루코오 손에 손 잡고 걸어가자 途切れていた時間 토기레테이타지칸 끊어져있던 시간 繋ぎ直すように 츠나기나오스요오니 다시 이어붙이기 위해 指先を絡めたままでずっと 유비사키오카라메타마마데즛토 손가락을 깍지 낀채로 쭈욱 遥かあの空に浮かぶ想出たち 하루카아노소라니우카부오모이데타치 아득한 저 하늘에 떠오르는 추억들 席替えしたあの日 세키가에시타아노히 자리를 바꾸었던 그 날 好きだって言われたあの日 스키닷테이와레타아노히 좋아한다는 말을 들었던 그 날 泣いた日 나이타히 울었던 날 イルカたちは知ってたよね 이루카타치와싯테타요네 돌고래들은 알고 있었구나 私たちの恋の行方 와타시타치노코이노유쿠에 우리들의 사랑의 행방 春も夏も秋も冬も 하루모나츠모아키모후유모 봄에도 여름에도 가을에도 겨울에도 風の中で 카제노나카데 바람 속에서 愛の中で 아이노나카데 사랑 속에서 ずっとずっと 즛토즛토 쭈욱 쭈욱 そばにいよう 소바니이요오 곁에서 지내자 桜の下 사쿠라노시타 벚꽃 아래서 歩き出そう 아루키다소오 걸어나가자 |