{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
<colbgcolor=#ffffff,#222222> 可愛いね って言われちゃった (귀엽다고 들어 버렸어) | |||
ver. | |||
가수 | |||
작사 | Gom, shito | ||
작곡 | Gom | ||
편곡 | HoneyWorks | ||
기타 | Oji, 中西 | ||
키보드 | 宇都圭輝 | ||
드럼 | 裕木レオン | ||
코러스 | Kotoha | ||
일러스트 | ヤマコ | ||
동영상 | えむめろ | ||
페이지 |
[clearfix]
1. 개요
고백실행위원회 ~연애 시리즈~의 등장인물 핫토리 쥬리의 캐릭터 송이며 야마모토 코다이의 좋아했던 사람을 닮은 후배와 이어지는 곡이다.2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm40559402, width=640, height=360)] |
귀엽다고 들어버렸어 feat.카후 |
- 카후ver.
YouTube |
- 핫토리 쥬리 ver.
YouTube |
- 星 川サラ ver.
YouTube |
3. 가사
えっ? |
에? |
はぁ... |
하아... |
可愛いねって言われちゃった |
카와이이네테 이와레챳타 |
귀엽다고 들어버렸어 |
どういう意味ですか? |
도유 이미데스카? |
어떤 의미인가요? |
好きな人は居るんですか? |
스키나히토와 이룬데스카? |
좋아하는 사람은 있나요? |
ねえ ねえ ねえ |
네에 네에 네에 |
저기요 저기요 저기요 |
店員さん キャラメルマキアートください |
텐인상 캬라메루 마키아토 쿠다사이 |
점원씨 카라멜 마끼아또 주세요 |
女子一人 至福の時間です んーっ! |
죠시 히토리 시후쿠노 지칸데스 으-응! |
여자 혼자서 행복한 시간이에요 으-음! |
パパの過保護とか ママの小言も |
파파노 카호고토카 마마노 코고토모 |
아빠의 과보호라던가 엄마의 잔소리도 |
疲れちゃうのだ |
츠카레챠우노다 |
피곤해져버리는 거야 |
知らない人だから 愚痴こぼせちゃう |
시라나이 히토닷카라 쿳치코보케챠우 |
모르는 사람이니까 투덜거려 버려 |
レディーは 大変なんです! |
레디와 다이헨난데스! |
레이디는 큰일이에요! |
タイプじゃないけど悪くない |
타이푸쟈 나이케도 와루쿠나이 |
타입은 아니지만 나쁘지 않아 |
年上 いいじゃん |
토시우에 이이쟌 |
연상 좋잖아 |
会話は一方通行でも 聞いてくれる 優しい人 |
카이가와 잇본 츠부쿠데모 키이테 쿠레루 야사시이 히토 |
대화가 일반통행이라도 들어주는 상냥한 사람 |
店員さん どうして学校に居るの? |
텐인상 도시테 갓코니 이루노? |
점원씨 어째서 학교에 있는거야? |
マジビビる おな高? |
마지 비비루 오나코? |
진짜 쫄았어 같은 고등학교? |
とりあえず スルー! |
토리아에즈 스루! |
일단 through! |
いつもの飲みたいな けど恥ずかしい |
이츠모노 노메타이나 케도 하즈카시이 |
항상 마시고싶네 근데 부끄러워 |
けどマキアート... |
케도 마키아또 |
그런데 마끼아또 |
意識してるから? 体が熱い |
이시키 시테루카라? 카라다가 아츠이 |
의식하고 있으니까? 몸이 뜨거워 |
恋しちゃった? |
코이시챳타? |
사랑해 버렸어? |
タイプじゃないけど好きになる |
타이푸쟈나이케레도 스키니 나루 |
타입은 아니지만 좋아하게 돼 |
かっこよく見える |
캇코요쿠 미에루 |
멋지게 보여 |
毎日会っても足りないの |
마이니치 앗테모 타리나이노 |
매일 만나도 부족한 걸 |
アピールしちゃっても いいかな? |
아피-루 시챳테모 이이카나? |
어필해도 괜찮을까? |
かわいいねって言われたいの |
카와이이네테 이와레타이노 |
귀엽다고 듣고싶어 |
そういう意味ですよ |
소유이미데스요 |
그런 의미라구요 |
好きな人はいるんですか |
스키나 히토와 이룬 데스카 |
좋아하는 사람은 있나요 |
ねえ ねえ ねえ |
네에 네에 네에 |
저기요 저기요 저기요 |
世界で一番かっこいい |
세카이데 이치반 캇코이이 |
세상에서 제일 멋있어 |
タイプになっちゃった |
타이푸니 낫챳타 |
타입이 되어버렸어 |
誰からなんて言われたって |
다레카가 난테 이와레탓테 |
누군가가 뭐라 한다 해도 |
お似合いでしょ? |
오니아이데쇼? |
잘어울리지? |
ラブラブなんです |
라브 라브 난데스 |
love love인 겁니다 |
ラブラブなんです |
라브 라브 난데스 |
love love인 겁니다 |