| [[카후(CeVIO)| 카후 크리에이터스 ]] 可不(KAFU) クリエイターズ | ||||
| {{{#!wiki style="display: flex; margin: 0 -10px -5px; flex-wrap: wrap; justify-content: center; gap: 0 10%" {{{#!wiki style="min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px;" | * 표시는 카후의 공식커버 존재 | |||
| ,#1, 나이트 룰 ,니루 카지츠, | ,#2, 홀로그램 ,히후미, | ,#3, 발칙한 갈채* ,폴리스 피카딜리, | ,#4, 큐트한 그녀* ,syudou, | |
| ,#5, 아이스크림 ,Guiano, | ,#6, 달래기 과자 ,koyori, | ,#7, 제라시스* ,Chinozo, | ,#8, 홀로 밤 새우기 ,미즈노 아츠, | |
| ,#9, 레트로폴리스 ,R Sound Design, | ,#10, ATARI FRONT PROGRAM ,우츠P, | ,#11, 꽃이 되어라* ,유노스케, | ,#12, 사회거리 ,40meterP, | |
| ,#13, 수면 아래 ,오누마 파슬리, | ,#14, 풀리시 풀 ,쿠리야마 유리, | ,#15, 남자답지 못해* ,스리이, | ,#16, 색채 ,ATOLS, | |
| ,#17, 화부화* ,sasakure.UK, | ,#18, 노스탤직 블루* ,Aqu3ra, | ,#19, 포니* ,츠미키, | ,#20, 나쁜 버릇이야. ,Hylen, | |
| ,#21, 전부 전부 전부 ,164, | ,#22, YONAKI ,미키토P, | ,#23, 가장 밑바닥의 희롱 ,100번 구토, | ,#24, 나의 도플갱어 ,DIVELA, | |
| ,#25, 사도 ,Peg, | ,#26, 콜드 케이스 ,wotaku, | ,#27, 아침 해 ,칸자키 이오리 & 카후, | ,#28, 제4의 벽, 너머로부터 ,시토오, | |
| ,#29, 메스토 ,카이리키 베어, | ,#30, 캣 러빙* ,카시이 모이미, | ,#31, 행복의 레시피 ,레루리리, | ,#32, 변신 ,나나호시 관현악단, | |
| ,#33, 마음 걸 ,토아, | ,#34, SCREW ,쵸쵸P, | ,#35, 하나 둘 셋에* ,MIMI, | ,#36, 독설을 내뱉다 ,아오키 고우, | |
| ,#37, 인간이고 싶어 ,르완, | ,#38, 비밀의 유에프오 ,나유탄 성인, | ,#39, 마셜 맥시마이저* ,히이라기 마그네타이트, | ,#40, 하이파이 라디오 ,FLG4, | |
| ,#41, 흔해빠진, 레플리칸트 ,우카 로쿠, | ,#42, 휴머니스 ,노이, | ,#43, 뒤죽박죽 ,치이타나, | ,#44, CREATION ,걷는 사람, | |
| ,#45, 아이소토프 ,r-906, | ,#46, 미셸에게 꽃다발을 ,낙원도시, | ,#47, 없어지고 싶어지는 밤이야 ,카라스야사보우, | ,#48, 야수들이여 ,히라타 요시히사, | |
| ,#49, 봄이 아니야 ,메드미아, | ,#50, 데빌 ,테니오하, | |||
}}}
}}}
- [ 51 ~ ]
- ||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#000000><tablecolor=#222,#e0e0e0><bgcolor=#f2f2f2><width=999> * 표시는 카후의 공식커버 존재||
,#51,
언어의 무늬,
유리이 카논,,#52,
괴물의 정체
,사츠키,,#53,
이스케이퍼
,caphat,,#54,
첫차역, 너를 기다려.,
렌,,#55,
투명한 거리
,higma,,#56,
CH4NGE*
,Giga,,#57,
불가역의 마물
,유노스케,,#58,
안아 줄 때까지.
,MIMI,,#59,
카논
,히이라기 마그네타이트,,#60,
각성해 버려
,TOKOTOKO (니시자와상P),,#61,
나 : 업데이트
,카시이 모이미,,#62,
비컴 타불*,
유리이 카논,,#63,
돌아가자
,미즈노 아츠,,#64,
Boi*,
폴리스 피카딜리,,#65,
리셋이야.,
토아,,#66,
어흥하면서 가자,
죽순소년,,#67,
역,
이누P,,#68,
오드아이*,
Misumi,,#69,
에덴,
Teary Planet,,#70,
모놀로그 멜로디,
키리에클라,,#71,
유메쿠이메*,
네지시키,,#72,
어플리케,
마지마 유로,,#73,
『부서져버려.』*,
SLAVE.V-V-R,,#74,
몬스터 걸*,
HiFi-P,,#75,
꽃다발,
MIMI,,#76,
그거면 되는데,
이름은 아직 없습니다,,#77,
겨울의 마법사,
후지오,,#78,
드레스,
RuLu,,#79,
주문,
MIMI,,#80,
동반 자살이라면 명화관에서,
SLAVE.V-V-R,,#81,
윤전, 진동, 너는 낙하한다,
Feryquitous,,#82,
쿠단시타 팬데믹,
A4。,,#83,
숨을 쉴 뿐,
MIMI,,#84,
매니아컬,
요타바이토,,#85,
싫어.,
hiroki.,,#86,
타레루,
도~파민,,#87,
스왈로,
niki,,#88,
목소리 작아서 미안해,
카를로스 하카마다(사이제P),,#90,
FRACTAL,
스이소우,
| 카후 · 세카이 · 리메 · 코코 · 하루 |
| <nopad> |
| <colbgcolor=#d3d3e4,#222222> レトロポリス Retropolis | 레트로폴리스 | ||
| 가수 | 카후(可不) | |
| 작곡가 | ||
| 작사가 | ||
| 조교자 | ||
| 영상 제작 | がーこ | |
| 일러스트레이터 | ||
| 페이지 | | |
| 공개일 | 2021년 4월 10일 | |
| 달성 기록 | CeVIO 전당입성 | |
1. 개요
覚えときなさいよ(*´ω`*)
기억해 두도록 해(*´ω`*)
투고 코멘트
기억해 두도록 해(*´ω`*)
투고 코멘트
[ruby(레트로폴리스, ruby=レトロポリス)]는 R Sound Design이 2021년 4월 10일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카후의 CeVIO 오리지널 곡이다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
| |
| 레트로폴리스/R Sound Design feat. KAFU - Retropolis |
| |
| [nicovideo(sm38549616, width=640, height=360)] |
| 레트로폴리스 / 카후 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
| | <colbgcolor=#d3d3d3,#000> 번역명 | KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM |
| 원제 | ||
| 트랙 | 6 | |
| 발매일 | 2021년 7월 7일 | |
| 링크 | | |
| <nopad> | 번역명 | 시메트리 |
| 원제 | シンメトリー | |
| 트랙 | Disk 2, 3 | |
| 발매일 | 2022년 2월 15일 | |
| 링크 | |
5. 가사
| 眩い華やいだ時代も |
| 마바유이 하나야이다 지다이모 |
| 눈부시게 화려했던 시대도 |
| いつの間にこんなに燻んで |
| 이츠노 마니 콘나니 쿠슨데 |
| 어느새 이렇게 그을어 |
| 突然輝いた未来に |
| 토츠젠 카가야이타 미라이니 |
| 갑자기 반짝이던 미래에 |
| その空虚な背後を追われてる |
| 소노 쿠우쿄나 하이고오 오와레테루 |
| 그 공허한 배후에게 쫓기고 있어 |
| 待って 値札を付けないで |
| 맛테 네후다오 츠케나이데 |
| 잠깐, 가격표를 붙이지 말아줘 |
| 待ってってば |
| 맛텟테바 |
| 기다리라니까 |
| この街に溢れる言葉 多過ぎる言葉 |
| 코노 마치니 아후레루 코토바 오오스기루 코토바 |
| 이 거리에 넘치는 말, 너무나도 많은 말 |
| 言いたいことも見つけられなくて |
| 이이타이 코토모 미츠케라레나쿠테 |
| 하고 싶은 말도 찾을 수가 없어서 |
| 独善的でホロニック的な |
| 도쿠젠테키데 호로닛쿠테키나 |
| 독선적이고 홀로닉적인 |
| そんな世界に変わってく |
| 손나 세카이니 카왓테쿠 |
| 그런 세상으로 변해가 |
| 何も知らない私を助けて |
| 나니모 시라나이 와타시오 타스케테 |
| 아무것도 모르는 나를 구해줘 |
| 一世風靡も寵愛も |
| 잇세이후우비모 쵸오아이모 |
| 일세풍미도 총애도 |
| 気が付いたらこの手には無くて |
| 키가 츠이타라 코노 테니와 나쿠테 |
| 정신을 차리면 이 손에는 없어서 |
| 突然駆け出した未来に |
| 토츠젠 카케다시타 미라이니 |
| 갑자기 달려나가던 미래에 |
| 何もかも全部向けられてる |
| 나니모카모 젠부 무케라레테루 |
| 모든 걸 전부 쏟아붓고 있어 |
| だって 翼は生えなくて |
| 닷테 츠바사와 하에나쿠테 |
| 왜냐면 날개는 나지 않아서 |
| だってほら |
| 닷테 호라 |
| 자, 봐봐 |
| どうせ人生一度切り |
| 도오세 진세이 이치도키리 |
| 어차피 인생은 한 번 뿐이야 |
| この声残せば何度でも |
| 코노 코에 노코세바 난도데모 |
| 이 목소리를 남기면 몇 번이든 |
| 後世万年生きるのよ |
| 코오세이 만넨 이키루노요 |
| 후에 만년은 살아갈 거야 |
| 覚えときなさいよ |
| 오보에토키나사이요 |
| 기억해두도록 해 |
| この街に溢れる光 多過ぎる光 |
| 코노 마치니 아후레루 히카리 오오스기루 히카리 |
| 이 거리에 넘치는 빛, 너무나도 많은 빛 |
| なりたいものも見つけられなくて |
| 나리타이 모노모 미츠케라레나쿠테 |
| 되고 싶은 것도 찾을 수가 없어서 |
| 狂信的でエスニック的な |
| 쿄오신테키데 에스닛쿠테키나 |
| 광신적이고 에스닉적인 |
| そんな世界に隠れてる |
| 손나 세카이니 카쿠레테루 |
| 그런 세상에 숨어있는 |
| 誰も知らない私を見つけて |
| 다레모 시라나이 와타시오 미츠케테 |
| 아무도 모르는 나를 찾아내줘 |
| そしたら今度は私が未来よ |
| 소시타라 콘도와 와타시가 미라이요 |
| 그럼 이번엔 내가 미래야 |
| |