||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[카후(CeVIO)|
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | ,#1, 나이트 룰 ,니루 카지츠, | ,#2, 홀로그램 ,히후미, | ,#3, 발칙한 갈채* ,폴리스 피카딜리, | ,#4, 큐트한 그녀* ,syudou, | ||||
,#5, 아이스크림 ,Guiano, | ,#6, 달래기 과자 ,koyori, | ,#7, 제라시스* ,Chinozo, | ,#8, 홀로 밤 새우기 ,미즈노 아츠, | |||||
,#9, 레트로폴리스 ,R Sound Design, | ,#10, ATARI FRONT PROGRAM ,우츠P, | ,#11, 꽃이 되어라* ,유노스케, | ,#12, 사회거리 ,40meterP, | |||||
,#13, 수면 아래 ,오누마 파슬리, | ,#14, 풀리시 풀 ,쿠리야마 유리, | ,#15, 남자답지 못해* ,스리이, | ,#16, 색채 ,ATOLS, | |||||
,#17, 화부화* ,sasakure.UK, | ,#18, 노스탤직 블루* ,Aqu3ra, | ,#19, 포니* ,츠미키, | ,#20, 나쁜 버릇이야. ,Hylen, | |||||
,#21, 전부 전부 전부 ,164, | ,#22, YONAKI ,미키토P, | ,#23, 가장 밑바닥의 희롱 ,100번 구토, | ,#24, 나의 도플갱어 ,DIVELA, | |||||
,#25, 사도 ,Peg, | ,#26, 콜드 케이스 ,wotaku, | ,#27, 아침 해 ,칸자키 이오리 & 카후, | ,#28, 제4의 벽, 너머로부터 ,시토오, | |||||
,#29, 메스토 ,카이리키 베어, | ,#30, 캣 러빙* ,카시이 모이미, | ,#31, 행복의 레시피 ,레루리리, | ,#32, 변신 ,나나호시 관현악단, | |||||
,#33, 마음 걸 ,토아, | ,#34, SCREW ,쵸쵸P, | ,#35, 하나 둘 셋에* ,MIMI, | ,#36, 독설을 내뱉다 ,아오키 고우, | |||||
,#37, 인간이고 싶어 ,르완, | ,#38, 비밀의 유에프오 ,나유탄 성인, | ,#39, 마셜 맥시마이저* ,히이라기 마그네타이트, | ,#40, 하이파이 라디오 ,FLG4, | |||||
,#41, 흔해빠진, 레플리칸트 ,우카 로쿠, | ,#42, 휴머니스 ,노이, | ,#43, 뒤죽박죽 ,치이타나, | ,#44, CREATION ,걷는 사람, | |||||
,#45, 아이소토프 ,r-906, | ,#46, 미셸에게 꽃다발을 ,낙원도시, | ,#47, 없어지고 싶어지는 밤이야 ,카라스야사보우, | ,#48, 야수들이여 ,히라타 요시히사, | |||||
,#49, 봄이 아니야 ,메드미아, | ,#50, 데빌 ,테니오하, | }}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 51 ~ ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | ,#51, 언어의 무늬, 유리이 카논, | ,#52, 괴물의 정체 ,사츠키, | ,#53, 이스케이퍼 ,caphat, | ,#54, 첫차역, 너를 기다려., 렌, | ||
,#55, 투명한 거리 ,higma, | ,#56, CH4NGE* ,Giga, | ,#57, 불가역의 마물 ,유노스케, | ,#58, 안아 줄 때까지. ,MIMI, | |||||
,#59, 카논 ,히이라기 마그네타이트, | ,#60, 각성해 버려 ,TOKOTOKO (니시자와상P), | ,#61, 나 : 업데이트 ,카시이 모이미, | ,#62, 비컴 타불*, 유리이 카논, | |||||
,#63, 돌아가자 ,미즈노 아츠, | ,#64, Boi*, 폴리스 피카딜리, | ,#65, 리셋이야., 토아, | ,#66, 어흥하면서 가자, 죽순소년, | |||||
,#67, 역, 이누P, | ,#68, 오드아이*, Misumi, | ,#69, 에덴, Teary Planet, | ,#70, 모놀로그 멜로디, 키리에클라, | |||||
,#71, 유메쿠이메*, 네지시키, | ,#72, 어플리케, 마지마 유로, | ,#73, 『부서져버려.』*, SLAVE.V-V-R, | ,#74, 몬스터 걸*, HiFi-P, | |||||
,#75, 꽃다발, MIMI, | ,#76, 그거면 되는데, 이름은 아직 없습니다, | ,#77, 겨울의 마법사, 후지오, | ,#78, 드레스, RuLu, | |||||
,#79, 주문, MIMI, | ,#80, 동반 자살이라면 명화관에서, SLAVE.V-V-R, | ,#81, 윤전, 진동, 너는 낙하한다, Feryquitous, | ,#82, 쿠단시타 팬데믹, A4。, | |||||
,#83, 숨을 쉴 뿐, MIMI, | ,#84, 매니아컬, 요타바이토, | ,#85, 싫어., hiroki., | ,#86, 타레루, 도~파민, | |||||
,#87, 스왈로, niki, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루 |
<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> [ruby(不可逆,ruby=ふかぎゃく)]の[ruby(魔物,ruby=まもの)] Irreversible demon | 불가역의 마물 | ||
가수 | 카후 | |
작곡가 | 유노스케 | |
작사가 | 牛肉 | |
조교자 | 攻 | |
일러스트레이터 | 幽霊 | |
페이지 | ||
공개일 | 2022년 1월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
유노스케가 2022년 1월 15일에 투고한 곡. 유노스케가 참여한 카후 크리에이터스로는 꽃이 되어라에 이은 두 번째 곡이다.2. 영상
YouTube |
불가역의 마물 / 유노스케 feat. 카후 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39895019, width=640, height=360)] |
불가역의 마물 / 유노스케 feat. 카후 |
3. 가사
突き刺す釘の数だけ |
츠키사스 쿠기노 카즈다케 |
찔러넣는 대못의 갯수만큼 |
腕に嫌いと書くのさ |
우데니 키라이토 카쿠노사 |
팔에다 싫어한다고 적는 거야 |
刹那に朽ちた命を |
세츠나니 쿠치타 이노치오 |
찰나에 썩어버린 목숨을 |
飢えた魔物へ渡すのさ |
우에타 마모노에 와타스노사 |
굶주린 마물에게 넘기는 거야 |
絵柄に合わせた解釈を |
에가라니 아와세타 카이샤쿠오 |
그림체에 맞춘 해석을 |
都合の通り埋めて行くだけなら |
츠고오노도오리 우메테이쿠 다케나라 |
멋대로 메워갈 뿐이라면 |
こんな病んだ中身なんて |
콘나 얀다 나카미난테 |
이렇게 앓는 마음 따위 |
抉り出し、ゼリーみたいに |
에구리다시 제리이미타이니 |
도려내어, 젤리처럼 |
固め捨てた方が |
카타메 스테타 호오가 |
굳혀다가 버리는 편이 |
偽物だ ああ偽物だ |
니세모노다 아아 니세모노다 |
가짜야 아아 가짜야 |
お前はつまんないから |
오마에와 츠만나이카라 |
너는 보잘것없으니까 |
関の山 ご機嫌を伺う |
세키노야마 고키겐오 우카가우 |
고작 기분만을 살피는 |
他人尽くし |
타닌즈쿠시 |
딸랑이 |
自分自身傷付けるのが |
지분지신 키즈츠케루노가 |
자기 자신을 상처입히는 걸 |
好きと言う訳じゃなくて |
스키토이우 와케자나쿠테 |
좋아하는 게 아니라 |
それだけしか自分の |
소레다케시카 지분노 |
그것 이외에 자신의 |
価値が世の中にないと |
카치가 요노나카니 나이토 |
가치가 이 세상에 없다고 |
冷たい机の上で |
츠메타이 츠쿠에노 우에데 |
차게 식은 책상 위에 |
悪い物を吐き出して |
와루이 모노오 하키다시테 |
나쁜 것들을 토해내 |
綺麗な魔物が笑う |
키레이나 마모노가 와라우 |
아름다운 마물이 웃어 |
今日も私であるために |
쿄오모 와타시데 아루타메니 |
오늘도 나로서 있기 위하여 |
少しでも |
스코시데모 |
조금이라도 |
生きているだけで |
이키테이루다케데 |
살아있는 것 만으로 |
それだけで |
소레다케데 |
그것만으로 |
とても凄いことだって |
토테모 스고이 코토닷테 |
무척이나 대단한 거라고 |
千切れそうな |
치기레소오나 |
찢어질 듯한 |
信じる言葉 |
신지루 코토바 |
믿어주는 말 |
馬鹿みたいだね |
바카미타이다네 |
바보같네 |
冗談とか分からなくて |
조오단토카 와카라나쿠테 |
농담이라던가 알아듣지 못해 |
間に受けて叫ぶばかりで |
마니 우케테 사케부 바카리데 |
진지하게 받아들이고 외쳐댈 뿐이라 |
消えてしまいたくなる |
키에테 시마이 타쿠나루 |
사라져버리고 싶어져 |
愛と害を曝け |
아이토 가이오 사라케 |
사랑과 해악을 밝혀내 |
告げること自体 |
츠게루 코토 지타이 |
고하는 것 자체가 |
センスがないと |
센스가 나이토 |
센스 없는 거라고 |
言う通りに従う |
이우토오리니 시타가우 |
말하는 대로 따라 |
どうぞ食べて声の餌 |
도오조 타베테 코에노 에사 |
여기 드시길 목소리의 먹이 |
自分自身傷付けるのが |
지분지신 키즈츠케루노가 |
자기 자신을 상처입히는 걸 |
好きと言う訳じゃなくて |
스키토이우 와케자나쿠테 |
좋아하는 게 아니라 |
それだけしか自分の |
소레다케시카 지분노 |
그것 이외에 자신의 |
価値が世の中にないと |
카치가 요노나카니 나이토 |
가치가 이 세상에 없다고 |
冷たい机の上で |
츠메타이 츠쿠에노 우에데 |
차게 식은 책상 위에 |
悪い物を吐き出して |
와루이 모노오 하키다시테 |
나쁜 것들을 토해내 |
綺麗な魔物が笑う |
키레이나 마모노가 와라우 |
아름다운 마물이 웃어 |
今日も私であるために |
쿄오모 와타시데 아루타메니 |
오늘도 나로서 있기 위하여 |
不可逆で |
후카갸쿠데 |
불가역으로 |
あるために |
아루타메니 |
있기 위하여 |
보카로 가사 위키 |