최근 수정 시각 : 2023-09-20 19:01:09

마니쟈

<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Manizha
파일:Manizha.jpg
Манижа Далеровна Сангин[1]
마니쟈 달레로브나 샹긴
출신지 파일:타지크 소비에트 사회주의 공화국 국기.svg 타지크 SSR 두샨베
생일 1991년 7월 8일 ([age(1991-07-08)]세)
활동 2003년 -
링크 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg 파일:인스타그램 아이콘.svg 파일:페이스북 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 앨범
2.1. 스튜디오 앨범2.2. EP2.3. 싱글 앨범
3. 유로비전 송 콘테스트 참여
3.1. 2021년 : Russian Woman
3.1.1. 가사3.1.2. Pre Party3.1.3. 포스트카드3.1.4. LookLab 인터뷰3.1.5. 기자회견
3.1.5.1. 1차3.1.5.2. 2차3.1.5.3. 세미파이널
4. 여담

[clearfix]

1. 개요

러시아의 가수. 어린이 가수로 경력을 시작했다.

2021년 유로비전 송 콘테스트에서 'Russian Woman'이라는 곡으로 참가해서 9위를 했다.

2. 앨범

2.1. 스튜디오 앨범

순서 타이틀 발매연도
1집 Manuscript 2017년
2집 ЯIAM 2018년

2.2. EP

타이틀 발매연도
Womanizha 2019년

2.3. 싱글 앨범

타이틀 발매연도 앨범 수록 여부
I Love Too Much 2016년 Manuscript 수록
Little Lady 2016년 Manuscript 수록
Sleepy Song 2016년
Устал (I Got Tired) 2017년 ЯIAM 수록
Hear What I Feel 2017년
Изумруд (Emerald) 2017년 ЯIAM 수록
Любил, как мог (I Loved as Much as I Could) 2018년
Мне легко (It's Easy for Me) 2018년
Black Swan 2018년
Завтрак (Breakfast) 2019년
Сейчас дважды не случится (Now Will Not Happen Twice) 2019년
Недославянка (Imperfectly Slavic Woman) 2019년
Vanya 2019년
Человеку нужен человек (A Human Needs a Human) 2020년
Начало (The Beginning) 2020년
На путь воина встаю" (I'm Getting on the Way of Warrior) 2020년 뮬란(2020)의 러시아 더빙판 사운드트랙
Город солнца (The City of Sun) 2020년
Про тебя (About You) 2021년
Akkulista 2021년
Russian Woman 2021년

3. 유로비전 송 콘테스트 참여

3.1. 2021년 : Russian Woman

이전 대회 참가자
파일:네덜란드 국기.svg 로테르담 2020
다음 대회 참가자 ▶
파일:이탈리아 국기.svg 토리노 2022
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
결승 진출국
파일:이탈리아 국기.svg 이탈리아파일:프랑스 국기.svg 프랑스파일:스위스 국기.svg 스위스파일:아이슬란드 국기.svg 아이슬란드파일:우크라이나 국기.svg 우크라이나
모네스킨바바라 프라비존스 티어다디 오 가그나마그니드Go_A
Zitti e BuoniVoilàTout l’Univers10 YearsShum
파일:핀란드 국기.svg 핀란드파일:몰타 국기.svg 몰타파일:리투아니아 국기.svg 리투아니아파일:러시아 국기.svg 러시아파일:그리스 국기.svg 그리스
블라인드 채널데스티니더 루프마니쟈스테파니아
Dark SideJe Me CasseDiscotequeRussian WomanLast Dance
파일:불가리아 국기.svg 불가리아파일:포르투갈 국기.svg 포르투갈파일:몰도바 국기.svg 몰도바파일:스웨덴 국기.svg 스웨덴파일:세르비아 국기.svg 세르비아
빅토리아더 블랙 맘바나탈리아 고르디엔코투세허리케인
Growing Up Is Getting OldLove Is on My SideSugarVoicesLoco Loco
파일:키프로스 국기.svg 키프로스파일:이스라엘 국기.svg 이스라엘파일:노르웨이 국기.svg 노르웨이파일:벨기에 국기.svg 벨기에파일:아제르바이잔 국기.svg 아제르바이잔
엘레나 차그리누에덴 앨린TIX후버포닉에펜디
El DiabloSet me freeFallen AngelThe Wrong PlaceMata Hari
파일:알바니아 국기.svg 알바니아파일:산마리노 국기.svg 산마리노파일:네덜란드 국기.svg 네덜란드파일:스페인 국기.svg 스페인파일:독일 국기.svg 독일
안젤라 페리스테리세니트쟝구 맥크루이블라스 칸토젠드릭
KarmaAdrenalinaBirth Of A New AgeVoy A QuedarmeI don't feel hate
파일:영국 국기.svg 영국
제임스 뉴먼
Embers
세미파이널 1
파일:크로아티아 국기.svg 크로아티아파일:루마니아 국기.svg 루마니아파일:슬로베니아 국기.svg 슬로베니아파일:호주 국기.svg 호주파일:북마케도니아 국기.svg 북마케도니아
알비나록센아나 소클리치몽테뉴바질
Tick-TockAmnesiaAmenTechnicolourHere I Stand
파일:아일랜드 국기.svg 아일랜드
레슬리 로이
Maps
세미파이널 2
파일:덴마크 국기.svg 덴마크파일:오스트리아 국기.svg 오스트리아파일:에스토니아 국기.svg 에스토니아파일:폴란드 국기.svg 폴란드파일:체코 국기.svg 체코
피어 오 플라머빈센트 부에노우쿠 수비스테라파우베니 크리스토
Øve Os På HinandenAmenThe Lucky OneThe RideOmaga
파일:조지아 국기.svg 조지아파일:라트비아 국기.svg 라트비아
토르니케 키피아니사만타 티나
YouThe Moon Is Rising
실격
파일:벨라루스 국기.svg 벨라루스
갈라시 즈메스타
Ya nauchu tebya (I'll Teach You)
}}}}}}}}} ||

파일:Manizha_RussianWoman.jpg



2021년에는 'Russian Woman'으로 참가했다. 유로비전 참가 이전에 러시아 내에서 국가예선이 있었는데 마니쟈의 Russian Woman이 39.7%의 표를 얻어서 승리한 덕분에 2020년에 대회에 참가하려고 했었다가 대회가 취소된 리틀 빅 대신 참가하게 되었다.

노래는 전반적으로 여성들에게 능동적으로 행동하라는 내용을 담고 있다. 이는 공연에서도 잘 보여주는데 처음 부분에서는 부자연스럽게 움직이는 커다란 드레스에 탑승해 있다가 그 답답한 옷을 벗어나오면서 공연 분위기가 반전된다.

이러한 페미니즘스러운 가사를 싫어하는 사람들도 있었으나 오히려 이 노래가 소위 남자들에게 열등감을 느끼면서 남자들을 악의 축으로 취급하는 페미니즘과 달리 여성들에게 '당신은 충분히 강하니 두려워하지말고 맞서라'라는 내용으로 진정한 의미의 페미니즘이라면서 옹호하는 의견도 꽤 나타났다. 곡 자체의 메세지 및 점점 클라이막스로 가는 구성과 공연의 분위기에 힘입어 배심원 투표와 텔레보팅 모두 8위, 최종 9위로 준수한 성적을 냈다.

또한 공연 한정으로는 페미니즘 메세지만 담긴 것이 아니라 LGBTQ+도 살짝 다루고 있다.[2][3] 마니쟈가 원래 여성과 LGBTQ+의 권리[4]를 지지하는 인물이기 때문이다. ##

하지만 정작 러시아에서는 마니쟈의 참가를 탐탁지 않아하는 의견도 꽤 있었는데, 마니쟈가 가져온 곡이 페미니즘 성향이 있는 것도 있지만 가장 큰 이유로는 마니쟈가 러시아 출신이 아닌 타지키스탄 출신이기 때문이다.

곡 자체 랩 비스무리한 것이 많지만 구글에서는 이 곡을 으로 분류하고 있다.

유로비전 공식 채널에 의하면 2021년 6월에 가장 많이 본 유로비전 영상 6위에 랭크되었다. # 9월에도 8위에 랭크되었다. # 그리고 1위는 2020년에 러시아 대표로 활약할 예정이었던 리틀 빅Uno

곡 외적인 부분에서는 공연 중 러시아 여성들이 나오는 부분에서 분홍머리의 3D여자 캐릭터가 주목받았는데, 실제로 해당 캐릭터를 이용해서 방송을 하는 러시아의 아티스트이다. # 해당 아티스트의 인스타그램

3.1.1. 가사

원어 / 한국어 번역 영어 번역
Поле, поле, поле, я ж мала
들판아, 들판아, 내가 얼마나 작은지
Поле, поле, поле, так мала
들판아, 들판아, 정말 작아
Как пройти по полю из огня?
이 불로 된 들판을 어떻게 건너가지?
Как пройти по полю, если ты одна?
만약 혼자라면 어떻게 건너가라는 거야?
Field, field, field, I am small
Field, field, field, I'm so small
How to walk through a field of fire?
How to walk through the field if you're alone?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
아~~ 내가 도움의 손길을 기다려야 하는걸까?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
아~~ 누가 나한테 도움의 손길을 줄까, 소녀들아?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
아주 오래됐어, 밤부터 동틀녘까지, 그 밤중에도
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
우린 배를 기다려, 배를 기다리고 있어 정말이지
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
새벽 내내 배를 기다리고 있어, 배를 기다리고 있어
А чё ждать? Встала и пошла
근데 왜 기다리는거지? 그냥 일어나, 가자.
(A-ah) Should I wait for someone's hand, hand?
(A-ah) But who will give me a hand, girls?
For centuries from night untill morning, from night-night
We're waiting for a ship, waiting for the ship, really-really
We're waiting for the ship, waiting for the ship, waiting for the ship
Why waiting? Get up and go!
Every Russian woman needs to know
모든 러시아 여자들은 알 필요가 있어
You're strong enough, you're gonna break the wall
너흰 충분히 강하니 벽을 무너트릴거야
Every Russian woman needs to know
모든 러시아 여자들은 알 필요가 있어
You're strong enough, you're gonna break the wall
너흰 충분히 강하니 벽을 무너트릴거야
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Что там хорохориться? Ой, красавица
왜 그리 시큰둥한거야? 오, 이쁜 아가씨
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
왕자님을 기다리고 있는거야? 오, 이쁜 아가씨
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
넌 벌써 30살이 다 됐는데 애가 없는거야?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
너 정말 괜찮은데, 살빼면 더 괜찮을거야
Надень подлиннее, надень покороче
좀 길게 입어, 좀 짧게 입어
Росла без отца, делай то, что не хочешь
아빠 없이 자라왔지, 그럼 네가 원하는 걸 해
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
정말로 하기 싫은거야? 원하지 않아도 해야 해
Послушайте, правда, мы с вами — не стадо
들어봐, 진짜야, 우린 패거리가 아니지
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите-е-е
까마귀들아, 훠이훠이, 제발 저리 좀 가줄래
Why are you so cocky? Oh, pretty girl
Are you waiting for a young man? Oh, pretty girl
You're in your 30s, hello, where are your kids?
Well, you're pretty, but you better lose weight
Put on something longer, put on something shorter
Grew up without a father, do what you don't want to do
Are you sure you don't want to? You don't want but you need to
A-ah, listen, really, we're not sheep
Crows, please, get lost!
Теперь зарубите себе на носу
이제 내가 말한 걸 잘 곱씹어봐
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
난 너흴 탓하는게 아니야. 나 자신을 존나 사랑할 뿐이지.
Now bear in mind
I don't blame you and I damn love myself
Борются, борются
싸우고 있네, 싸우고 있어
Все по кругу борются, да не молятся
모두가 무리지어서 싸우고 있어, 기도조차 하지 않지
Сын без отца, дочь без отца
아빠 없는 아들, 아빠 없는 딸
Но сломанной family не сломать меня, ау
하지만 이 무너진 family가 날 무너트릴 순 없어, 아이~
They fight, they fight
They all fight in a circle, but they don't pray
The son without a father, the daughter without a father
But a broken family will not break me, au
You're gonna, you're gonna break the wall
너흰 벽을 무너뜨릴거야
You're gonna, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
모든 러시아 여자들은 알 필요가 있어
You're strong enough, you're gonna break the wall
너흰 충분히 강하니 벽을 무너트릴거야
Every Russian woman needs to know
모든 러시아 여자들은 알 필요가 있어
You're strong enough, you're gonna break the wall
너흰 충분히 강하니 벽을 무너트릴거야
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Every Russian woman needs to know
You're strong enough, you're gonna break the wall
Эй, Russian woman
헤이, 러시아 여자들
Don't be afraid, girl
두려워 하지마
You're strong enough
넌 충분히 강해
You're strong enough
넌 충분히 강해
Don't be afraid (Don't be afraid)
두려워 하지마 (두려워 하지마)
Don't be afraid (Don't be afraid)
두려워 하지마 (두려워 하지마)
Don't be afraid (Don't be afraid)
두려워 하지마 (두려워 하지마)
Don't be afraid, don't be afraid
두려워 하지마 두려워 하지마
Hey, Russian the women, ha
Don't be afraid, girl
You're strong enough, uh
You're strong enough
Don't be afraid (Don't be afraid)
Don't be afraid (Don't be afraid)
Don't be afraid (Don't be afraid)
Don't be afraid, don't be afraid
Борются, борются
싸우고 있네, 싸우고 있어
Все по кругу борются, да не молятся
모두가 무리지어서 싸우고 있어, 기도조차 하지 않지
Сын без отца, дочь без отца
아빠 없는 아들, 아빠 없는 딸
Но сломанной family не сломать меня, ау
하지만 이 무너진 family가 날 무너트릴 순 없어, 아이~
They fight, they fight
They all fight in a circle, but they don't pray
The son without a father, the daughter without a father
But a broken family will not break me, au
(유로비전 송 콘테스트 추가 가사)
Are you ready for the change?
변화에 대비되어있나?
Because we are, we are the change
왜냐면 우리가, 우리가 변화니까

3.1.2. Pre Party


3.1.3. 포스트카드


러시아의 포스트카드

3.1.4. LookLab 인터뷰


3.1.5. 기자회견

3.1.5.1. 1차
3.1.5.2. 2차
3.1.5.3. 세미파이널

4. 여담

1994년에 내전으로 인해 타지키스탄으로 도피 생활을 했다. 그러다가 모스크바에 정착하게 된다. 그리고 모스크바에서 대학을 다니면서 음악과 심리학을 공부했다.

2022년 러시아-우크라이나 전쟁에 반대하는 입장문을 냈다.


[1] 성이 중간에 바뀌었다. 원래는 Хамра́ева라는 성을 사용했지만 처음으로 마니쟈가 음악을 하는 것을 응원해 준 사람인 할머니의 성을 따라 Санги́н로 바꾸었다.[2] 그래서인지 러시아의 세미파이널 공연이 끝난 뒤에 프라이드 플래그를 들고 있는 관중들을 비춰줬다.[3] 하지만 본 경연에서는 의도하고 다룬 것은 아닌것으로 보인다.[4] 특히 LGBTQ+의 인권의 경우 러시아에서는 정말 심각한 수준으로 상태가 좋지않다.