최근 수정 시각 : 2023-06-16 19:22:03

미네카제(전함소녀)

전함소녀의 함선 목록
No. 267
시마카제
No. 268
미네카제
No. 269
Z17
일본 (大日本帝國海軍)
구축함
오오토리급 키지
미네카제급 미네카제 시마카제
무츠키급 무츠키
후부키급 후부키 시라유키 하츠유키 미유키 무라쿠모
아야나미급 아야나미 시키나미 아마기리 우시오
아카츠키급 아카츠키 히비키 이카즈치 이나즈마
하츠하루급 하츠하루
시라츠유급 시라츠유 시구레 무라사메 유다치
카게로급 카게로 시라누이 쿠로시오 유키카제
아마츠카제 노와키 아라시
유구모급 나가나미
아키즈키급 아키즈키 스즈츠키 하츠즈키 와카츠키
후유츠키 요이즈키
키타카제급 하야하루
시마카제급 시마카제 카신푸
마츠급 타케

일러스트: mzt
파일:L_NORMAL_268.png 파일:L_BROKEN_268.png
기본 중파
SD 일러스트
파일:Ship_girl_268.png 파일:Ship_girl_268_b.png
기본 중파
미네카제급 1번함
峰风 / 峯風

1. 소개2. 성능3. 대사4. 기타

1. 소개

1920년에 준공한 일본의 구식 구축함으로, 성능은 좋지 못하지만 항속이 상당히 빨라서 그런지 회피가 개조 구축함급으로 높다. 이는 당시 아마기급이나 렉싱턴급과 같은 순양전함의 출현에 대응하기 위해 39노트의 빠른 속력을 내기 위해 건조되었기 때문이다.

2. 성능

미네카제
파일:전함소녀_내구도.png 내구 12 파일:전함소녀_화력.png 화력 6/26
파일:전함소녀_탑재량.png 탑재 0 파일:전함소녀_장갑.png 장갑 5/20
파일:전함소녀_어뢰.png 어뢰 16/66 파일:전함소녀_행운.png 행운 13
파일:전함소녀_회피.png 회피 45/90 파일:전함소녀_대공.png 대공 8/38
파일:전함소녀_사정거리.png 사정 파일:전함소녀_색적.png 색적 4/14
파일:전함소녀_대잠.png 대잠 16/46 파일:전함소녀_속도.png 속도 39
스킬: 없음
N/A
연비
연료 15
탄약 15
추가 능력치
분해 시 자원
2/4/3/0
강화 수치
0/19/5/0
장비
J-Country 12cm Gun
없음
장비 불가
장비 불가
건조 시간
N/A
획득 방법
2-1~2-4, 3-1~3-3

3. 대사

  • 이 번역은 공식 번역이 아닙니다. 지속적인 교정이 필요합니다.
상황 대사 (중국어 원문) 대사 (한글 번역)
입수 峰风级驱逐舰首舰,峰风…对不起,我还不是很熟悉这些装备。请…请多指教!‌。
약혼 如果是提督大人的要求…峰风我一定会答应。因为,能够常伴我身边的,只有提督大人您而已。您,就是峰风现在的全部……
대기(비서함)/주간 涡轮主机那里总感觉有些不对劲…到底发生什么了?‌
岛…岛风?哇啊啊!对不起!我认错人了!呜…只是同名而已吗……‌ ‌
外面的蜻蜓这么多,似乎是要下雨了?就趁现在,去抓一些蜻蜓吧!‌‌‌ ‌
대기(비서함)/야간 呜…已经漆黑一片了……希望不要发生什么才好……‌
这里…哇!睦…睦月!?为什么会在这里!?‌‌‌
呜哇…完全看不懂…对不起,我不能帮上忙了……‌
진형선택 敌方部队出现!出…出击吗?‌ ‌
공격시 炮塔转不过来…哇!‌
야전시 鱼雷发射管…这,这边!‌ ‌
중파이상피해 呜…要是能及时转过炮塔的话……‌‌

4. 기타

  • 일본판에서는 맹약 후 특수대사 및 집무실 대사가 구현되어 있다. 또한 캐릭터의 어려보이는 외모를 강조하고자 대사에서 한자가 거의 없이 히라가나로만 대사가 출력된다. 대사 내용도 유치원생 말투를 최대한 살린 게 포인트다.