한국의 쌀국수 음식점 프랜차이즈에 대한 내용은 미스 사이공(프랜차이즈) 문서 참고하십시오.
1. 개요
Miss Saigon뮤지컬 레 미제라블을 만든 클로드미셸 쇤베르그와 알랭 부브릴의 1989년 작품. 자코모 푸치니의 나비부인에서 플롯을 따온 부분이 눈에 많이 띄고, 직접적으로 모티브가 된 것은 베트남 전쟁 후에 퍼진 한 장의 사진이었다고 한다. 베트남 출신의 어머니가 아이를 미국인 아버지에게로 보내며 헤어지는 장면을 찍은 것이다.
1989년 영국 런던 웨스트 엔드의 드루리 레인 극장에서 초연하였으며 1999년까지 10년 동안 공연되었고, 1991년부터 2001년까지 브로드웨이에서도 공연되었다. 이후 2014년에 웨스트 엔드 프린스 에드워드 극장에서 25주년 리바이벌 프로덕션이 다시 올라왔고, 9월 22일 25주년 기념 갈라 공연이 열렸다.[1][2]
오페라의 유령, 레 미제라블, 캣츠와 더불어 세계 4대 뮤지컬이라 대중적으로 알려졌으나 이는 한국에 잘못 알려진 정보이다. 보다 정확하게는 프로듀서 캐머런 매킨토시의 대표작 4개 중 하나라고 보는 것이 정확하다. 주옥같은 넘버들과 굉장히 화려한 볼거리 덕분에 굉장한 호평을 받았다. 특히 유명한 장면은 사이공 함락 장면의 헬리콥터 등장 장면과 엔지니어가 '아메리칸 드림'을 부를 때의 자유의 여신상과 캐딜락 장면.
웨스트엔드 초연 당시 킴 역할을 맡았던 레아 살롱가를 브로드웨이 스타로 만들어 준 작품. 뮤지컬을 모르더라도 그녀가 참여한 디즈니 애니메이션 곡들이 굉장히 많기 때문에 그녀의 목소리는 한 번쯤 들어보았을 것이다.
한국에서는 2006년 초연하여 무명이었던 김보경을 스타로 만들어 준 작품이며, 김보경의 킴에 대한 평이 매우 좋다.
김연아는 2007-2008 시즌 프리스케이팅으로 이 뮤지컬 넘버를 사용했다. 또한 해당 프로그램으로 프리스케이팅 첫 세계신기록을 세웠었다.[3]
2020년 기준 역사상 가장 흥행한 뮤지컬 7위를 기록하고 있다.#
2. 줄거리
베트남 전쟁에 참전한 미 해병대 소속 크리스는 사이공의 한 클럽에서 바걸로 일하고 있는 전쟁 와중에 부모를 잃고 고아가 된 베트남 소녀 킴을 만난다. 크리스가 돈을 주고 관계를 맺은 두 사람은 결국 사랑에 빠지고 킴은 부모가 정해준 약혼자인 투이를 뒤로 한 채 크리스와 결혼한다. 하지만 전쟁이 막바지에 치달으며 미군은 다급히 철수를 결정한다. 크리스는 헬기로 끌려가서 미국으로 떠나고, 킴은 크리스의 아이를 임신한 채로 혼자 남게 된다. 그리고 베트남은 공산 국가로 통일된다.킴은 미군에게 협조했다는 죄로 고난의 나날을 보내며 홀로 크리스의 아이 탬을 키운다. 어느 날 베트콩에 협력해 출세한 투이가 킴을 찾아와 탬을 죽이겠다고 협박하자 킴은 투이를 살해하고 방콕으로 탈출한다. 한편 킴이 죽은 줄로 알고 있던 크리스는 친구의 도움으로 아내와 함께 방콕으로 오게 되고, 킴과 재회했다. 킴은 탬을 데려가 달라고 요구하지만 크리스의 아내 엘렌은 탬의 나이가 걱정이 되어 그것을 거절하고 양육비만을 원조하고 싶어했다. 그러나 마지막까지 아들의 미래를 막기 싫었던 킴은 아이를 미국으로 보내기 위해서 권총으로 자살하며 극은 마무리된다.
3. 주요 등장인물
- 엔지니어 | Engineer
음탕하고 거칠지만 동시에 호감을 주는 인물로서 클럽 "드림랜드"의 주인이다. 당연히 본명은 아니고, 클럽에서 근무할 때 쓰던 별명이다.
극중 나이는 30세~40세 정도. 베트남인 모친과 프랑스인 부친 사이에서 태어난 혼혈아.
그는 사이공에서 포주 노릇을 하며 현지에 주둔 중인 미군과 베트남 창녀들을 이용해 한 몫 잡으려고 노력한다. 엔지니어는 스스로가 베트남이 아닌 "기회의 땅" 미국에서 태어났어야 한다고 믿는 사람이다.
- 킴 | Kim
17세의 베트남 여성.
겉으로는 나약하고 순수해 보이지만 소중한 사람을 지키기 위해서는 목숨까지도 던질 수 있는 강인한 사람이다. 시골 마을에서 평화롭게 살다가 전쟁의 광풍에 휩쓸려 하루 아침에 가족들을 모두 잃고 홀몸으로 사이공까지 피난을 떠난다.
- 크리스 | Chris
젊고 잘생긴 미국 해병. 극중 크리스의 나이는 19세~23세 정도.
베트남에서 군복무를 마쳤으나 제대 후 미국 생활에 적응하지 못하고 다시 입대한 후 자원해서 베트남 사이공으로 돌아왔다. 그러나 전쟁에서 미국의 패전이 분명해진 지금은 수일 내에 사이공을 떠나야 하는 상황. 그런데 이 날 킴이라는 베트남 여성을 만나 고뇌에 빠진다.
- 투이 | Thuy
젊고 신념이 강한 베트남 사람. 극 중 연령은 20대.
어렸을 때 부모님들 사이의 약속으로 정혼한 킴과 인연을 반드시 지켜내야 한다고 믿는다.
그의 생각은 너무 확고하기 때문에 어떠한 이견이나 다른 관점도 그의 선택을 막을 수는 없다.
끝까지 킴을 쫓다가 그녀에게 살해 당한 뒤에도 매일 밤 킴의 꿈 속에 나타날 정도로 두려운 인상을 남긴다.
- 엘렌 | Ellen
미국인. 크리스의 아내. 극 중 나이는 20대.
베트남전이 끝난 뒤 술과 마약에 빠져 극심한 전쟁 후유증을 겪던 크리스를 말 없이 곁에서 지켜주는 인물.
오랜 고통의 세월을 견딘 끝에 남편에게 숨겨둔 비밀이 있다는 것을 알게 되고 깊은 고민에 빠지지만 끝까지 남편과 함께하기 위해 방콕행 비행기에 오른다.
- 존 | John
미군 해병, 극 중 존의 연령대는 23세~30세 정도.
크리스의 절친한 친구이며 리더십이 강한 미군 해병. 한 편으로는 터프하고 다른 한 편으로는 자상하게 부하와 동료들을 잘 챙기는 군인이다. 베트남에서의 혼란스러운 상황을 술과 마약, 그리고 여자로 풀곤 했지만 패전 후 미국에 돌아가서 자신들이 저지른 일의 결과를 바로보게 되고 또 다른 인생을 살게 된다.
4. 한국계 배우들
한국인 배우 이소정[4]이 1994년 브로드웨이에서 제 9대 킴 역할을 맡아서 화제가 되기도 하였다. 레아 살롱가 만큼은 아니었지만 그녀가 연기했던 킴도 굉장히 호평을 받고 있다. 이소정 역시 한국인으로서 브로드웨이에서 공연했다는 점 때문에 그녀의 실력을 제대로 인정받게 한 작품이라고 할 수 있다.이소정뿐 아니라 킴 역에 다른 한국계 배우들이 캐스트되는 경우가 있다. 네덜란드 프로덕션의 네덜란드 교포 전나영[5], 뉴질랜드 프로덕션의 뉴질랜드 교포 박지현, 미국 시카고 프로덕션의 신혜지 등이 해외에서 킴 역을 맡았다. 그 외에도 2007년 일본 프로덕션에서는 재일교포인 성선임이 킴 역을 맡아 열연했다.
2014년 영국 웨스트엔드 25주년 프로덕션에서 한국에서 지킬 앤 하이드, 오페라의 유령, 맨 오브 라만차 등의 주연을 맡아온 뮤지컬 스타 홍광호가 투이 역을 맡았다. 한국에서도 가창력으로는 국내 최고라는 평을 익히 들어온 홍광호인지라 많은 호평을 받았고, 제작자 캐머런 매킨토시가 한국으로 돌려보내고 싶지 않다는 말을 하기도 했다. 무엇보다 악역으로 많이 그려져왔던 투이라는 캐릭터에 진정성과 당위성을 불어넣은 것으로 크게 평가받고 있다. 그리고 홍광호의 뒤를 이어 투이를 맡은 배우는 다름아닌 라이온 킹, 위키드와 레 미제라블로 유명한 조상웅.
2015년 영국 웨스트엔드 프로덕션에서는 한국인 배우 김수하가 앙상블과 킴의 언더스터디를 맡았다. 이후 2016년은 일본 도호 주식회사 공연에서 킴 역을 맡았다. 2016년 일본 공연에 존 역에 박민성[6]이 캐스팅됐다.
2022년 오스트리아 비엔나의 VBW 프로덕션에서는 한국계 독일인 배우 제임스 박이 투이 역을 맡았다.
5. 한국 공연
5.1. 2006년 초연
5.2. 2010년 재연
5.3. 2011년-2012년 삼연
6. 기타
- 브로드웨이로의 진출 과정에서 쇼 자체가 엎어질 뻔한 위기가 있었다. 인종차별, 집단이기주의 문제였다고 한다. 웨스트엔드 초연 엔지니어 역의 조너선 프라이스와 투이 역의 키스 번스가 브로드웨이 배우 노조로부터 "미국인-베트남인 혼혈 역에 백인을 캐스팅하다니! 이건 아시아계 커뮤니티에 대한 모욕이다!"는 말을 들어서 프로듀서 캐머런 매킨토시가 1000만 달러 이상을 들인 브로드웨이 공연에 대해 취소까지 고민했다고 한다. 결국 프라이스와 레아 살롱가는 변함없이 가지만 다른 배역이 전부 브로드웨이의 아시아계 배우들로 교체되어서야 브로드웨이 공연이 시작될 수 있었다. 결국 둘다 토니 주연상을 수상함으로서 잘 풀렸다.
- 한편 레아 살롱가 역시 영국이나 미국 국적이 없으면 안 받아준다[7] 같은 해괴한 논리 때문에 북미 지역 배우들을 대상으로 킴 역 오디션을 또 치러야 했다. 그런데 레아 살롱가만한 역량을 가진 배우가 미국과 캐나다에는 없었다. 결국 브로드웨이 배우 조합의 수뇌부는 어쩔 수 없이 레아 살롱가의 브로드웨이 입성을 허락했다.
- 그간 무대 공연의 영상물 발매도 이뤄지지 않은지라[8] 팬들은 정규 공연의 영상을 소장하고 싶어하는데, 영화화 떡밥이 있다. 리 다니엘스 감독 제작으로 호찌민시, 캄보디아 현지 촬영, 휴 잭맨 캐스팅 등의 논의나 썰들이 오르내리는 중. 프로듀서 캐머런 매킨토시는 레미제라블 성적 보고 결정하겠다고 했는데 레미즈의 흥행성적에 대해서는 말이 필요 없을 것이다. 다만 조건이 너무 까다롭고 많아서 쉽지 않아보인다. 때문에 같은 매킨토시 회사 뮤지컬인 올리버!가 먼저 영화화 확정 발표가 나오는 등 이미 영화화가 되었었던 마이 페어 레이디[9], 오페라의 유령(뮤지컬)[10]이 제작되고 미스 사이공은 힘들 거라는 얘기도 있고, 아직은 그저 떡밥만 무성한 수준.
- 성차별적, 인종차별적 뮤지컬이라는 비난을 면치 못했다. 외국인 여성을 성적 노리개로 삼고, 그 여자를 버리고 떠나가는 남자. 허나 여자가 낳은 자식은 데려가주는 기본 플롯 자체가 문제가 많다.[11] 그 외에 대사에도 베트남을 비하하는 대사가 원작에는 굉장히 많다. 초 히트작임에도 로렌스 올리비에/토니 어워드 모두 작품상 부문에서 미스 사이공을 뽑지 않고[12] 대신 인기가 덜한 다른 작품을 뽑았는데 시대착오적 인종차별 컨텐츠였기 때문이라다는 말이 많다.
- 하지만 정반대로 본작이 미국과 자본주의, 전쟁, 아메리칸 드림을 까고 있다는 점에서 이런 비난이 부당하다고 보는 사람들도 있다. 애초에 '외국인 여성을 성적 노리개로 삼다가 사생아인 친자 탬을 외면하는' 플롯 자체가 크리스에 대한 비판을 목적으로 하고 있으며 킴이 자살한 권총이 미군인 크리스의 것이었다는 것 또한 동일 목적으로 상징성을 가진다. 그밖에 뮤지컬 안에서 드러나는 인종차별로 보이는 것들은 결국 이걸 비판하기 위해 있기 때문이다. 미국 내에서는 오히려 이 뮤지컬이 미군을 비난하는게 아니냐는 불만이 있었다.
- 웨스트 엔드 리바이벌 프로덕션에서 한국 라면 상자들이 소품으로 쓰이는 모습이 포착되었다.
- 2014년 25주년 공연 및 갈라쇼가 열렸고, 이 공연 실황은 DVD 로 발매되었다. 한국에서는 2016년 메가박스 등 주요 영화관에서 25주년 공연 실황이 스크린을 통해 짧은 기간동안 상영되었다. 공연후기
- 2022년 필리핀계 여성 배우 조애나 암필[13]이 엔지니어로 출연하는 웨스트엔드 리바이벌이 발표되었다
[1] 레아 살롱가를 비롯한 초연 배우들이 리바이벌 캐스트와 함께 듀엣 등을 펼쳤다. 이제는 머리가 센 사이먼 보우먼과 살롱가가 알리스타 브레머와 에바 노블자다와 함께 파트너를 바꿔가며 Last Night of the World를 부르고, 조너선 프라이스가 함께한 American Dream에서 숀버그, 부빌과 캐머런 매킨토시가 캐딜락을 타고 등장하는 장면이 백미.[2] 공연 실황은 2014년 11월까지 BBC 홈페이지에서 청취 가능하다.[3] 07/08 ISU 피겨스케이팅 그랑프리 시리즈 컵 오브 러시아 대회에서 133.70점을 받았다.[4] 2010년 한국에서 뮤지컬 선덕여왕에 출연했다.[5] 이후 영국 레 미제라블에서 팡틴 역을 맡기도 했다. 2015년 한국 레 미제라블에서도 팡틴 역을 맡았으며 이후 노트르담 드 파리의 에스메랄다, 아이다의 아이다 역 등 한국 무대에도 등장하고 있다.[6] 당시에는 박성환으로 활동했다.[7] 실제로는 그가 웨스트엔드/브로드웨이 양측 노조 중 어디에도 속하지 않았기 때문이다. 레아 살롱가의 웨스트엔드 입성도 (물론 실력은 기본이고) 배역 자체가 아시아 지역 연고가 있어야 가능한 것이으니. 지금도 웨스트엔드와 브로드웨이에서는 주요 작품의 배역들에 대해 조합원 우선 기용 풍조가 이어지고 있어서 외국 프로덕션에서 기량을 인정받은 배우들의 진출에 걸림돌이 되고 있다.[8] 1988년 메이킹 필름이 유일한 영상 자료였다. 이후 2014년 25주년 기념 공연 및 갈라쇼가 DVD 로 발매되었다.[9] 이미 뮤지컬 버젼이 예전에 나왔었다. 렉스 해리슨과 오드리 헵번이 주연이였다. 다만 뮤지컬 초연 배우였던 줄리 앤드류스가 아닌 노래를 못해서 더빙을 한 오드리 헵번이 주연이라는게 논란거리.[10] 2004년 영화로 제작될 때는 매킨토시가 전혀 관여하지 못했고 영화 자체의 평가도 중박 수준을 넘지 못했다.[11] 원작인 나비부인도 오리엔탈리즘적이고 성차별적이라는 비난을 많이 받았다.[12] 물론 작품상 부문 노미네이션 자체는 흥행작 포스가 대단했기 때문에 당연한 것이었고, 프라이스와 레아 살롱가는 영/미 양쪽에서 남/녀 주연상을 받았다.[13] 캣츠의 그리자벨라로 내한 공연을 온 적도 있다