최근 수정 시각 : 2024-04-15 12:58:45

사랑을 하고 있는 것 같아

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))"
파일:유이카 아이콘.jpg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 음악 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
파일:스키다카라 자켓.jpg 파일:유이카_옆에 있어줘.jpg 파일:유이카 사랑도둑.jpg 파일:anone_yuika_arekun.jpg
좋아하니까.
2021. 06. 27.
옆에 있어줘.
2021. 10. 03.
사랑도둑.
2022. 03. 27.
있잖아.
2022. 04. 29.
파일:17살의노래.jpg 파일:유이카 서장.jpg 파일:운명의사람.jpg 파일:Snow Globe.jpg
17살의 노래.
2022. 05. 29.
서장.
2023. 03. 01.
운명의 사람
2023. 10. 27.
스노우볼
2023. 11. 24.
파일:恋をしているみたいなの.jpg 파일:빈 정사각형 이미지.svg
사랑을 하고 있는 것 같아
2024. 02. 06.
스나이퍼.
2024. 04. 19.
}}}}}}}}} ||
恋をしているみたいなの
사랑을 하고 있는 것 같아 | I might be in love
파일:恋をしているみたいなの.jpg
<colbgcolor=#4dcae6><colcolor=#fff> 작사·작곡 유이카
가수
편곡 고나가와 다카히로 (小名川高弘)
일러스트 佳奈
MV 제작 Saki Naito(Vanishock)
발매일 2024년 2월 6일
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
1. 개요2. 공식 영상
2.1. 뮤직비디오
3. 가사4. 여담

[clearfix]

1. 개요

사랑을 하고 있는 것 같아는 2024년 2월 6일에 발매한 유이카의 디지털 싱글이다.

2. 공식 영상

2.1. 뮤직비디오

'''{{{+1'''

3. 가사

恋をしているみたいなの

恋をしているみたいなの
코이오 시테 이루 미타이나노
사랑을 하고 있는 것 같아

私、恋をしているみたいなの
와타시 코이오 시테 이루 미타이나노
나, 사랑을 하고 있는 것 같아

笑っちゃうくらい貴方が
와랏챠우 쿠라이 아나타가
웃음이 나올 정도로 네가

頭から離れてくれないの
아타마카라 하나레테 쿠레 나이노
머리에서 떨어져 주지 않아

どうにかなっちゃいそうだよ
도-니카 낫챠이 소-다요
어떻게든 될 것 같아

まぁどうにかなってもいいんだよ?
마아 도-니카 낫테모 이인다요
뭐 어떻게 되어도 괜찮겠지?

なんて口にはできないけど
난테 쿠치니와 데키나이케도
라고 입밖으로는 꺼낼 수 없지만


からかわないで、すきになっちゃうから
카라카와 나이데 스키니 낫챠우카라
놀리지 말아줘, 좋아하게 되어버리니까

優しくしないで、愛おしくなるから
야사시쿠 시나이데 이토오시쿠 나루카라
다정하게 하지마, 사랑스럽게 되니까

これ以上貴方を想うと
코레 이죠- 아나타오 오모우토
이 이상 너를 생각하면

息すら苦しくなるの
이키스라 쿠루시쿠 나루노
숨쉬는 것조차 힘들어 지는걸


貴方がいる世界で
아나타가 이루 세카이데
네가 있는 세계에서

貴方がいるこの街で
아나타가 이루 코노 마치데
네가 있는 이 거리에서

私 は貴方に今日も恋をした
와타시와 아나타니 쿄-모 코이오 시타
나는 너에게 오늘도 사랑을 했어

この恋が最終話 を迎える頃には
코노 코이가 사이슈-와오 무카에루 코로니와
이 사랑이 최종화를 맞이할 무렵에는

きっと手を繋いで 愛を誓ってるんだ
킷토 테오 츠나이데 아이오 치캇테룬다
분명 손을 잡고서 사랑을 맹세한다

そう信じてる
소- 신지테루
그렇게 믿고있어


会いたいなって言いたいの
아이타이 낫테 이이 타이노
보고싶어 졌다고 말하고 싶어

だけど会いたいなんて言えないの
다케도 아이타이 난테 이에 나이노
그래도 보고싶다 라고 말할 수 없어

貴方のことだからさきっと
아나타노 코토다카라사 킷토
너의 일이니까 말야 분명

思わせぶりなことはしないでしょ?
오모와세부리나 코토와 시나이데쇼
떠보기 같은 건 하지않겠지?

「2人よりみんないた方が
후타리요리 민나 이타 호-가
「둘보다 모두 있는 편이

きっともっと楽しくなるよね!」って
킷토 못토 타노시쿠 나루요넷테
분명 더 즐거워질거야!」라는

そんなところも貴方らしいけど
손나 토코로모 아나타라시이케도
그런 부분도 너답지만


ちゃんと気づいて、私の気持ちに
챤토 키즈이테 와타시노 키모치니
제대로 눈치채줘, 나의 마음을

見えないふり ばっかりしないで
미에나이 후리 밧카리 시나이데
보이지않는 척 만큼은 하지마

私はね、貴方のことが
와타시와네 아나타노 코토가
나는 말야, 네가

誰よりもすきなんです
다레요리모 스키난데스
누구보다도 좋은걸요


「今日はほんと楽しかったね」
쿄-와 혼토 타노시캇타네
「오늘은 정말 즐거웠어」

2人きり貴方と帰る道
후타리키리 아나타토 카에루 미치
둘이서만 너와 돌아가는 길

本当はずっと貴方と2人でいたかったのに
혼토-와 즛토 아나타토 후타리데 이타캇타노니
사실은 계속 너와 둘이서 있고 싶었는데

「本当は僕の帰り道こっちじゃないんだ
혼토-와 보쿠노 카에리미치 콧치쟈 나인다
「사실은 나의 집가는길은 이쪽이 아니야

君と2人になりたくて、
키미토 후타리니 나리 타쿠테
너와 둘이 되고 싶어서,

だけどずっとは勇気出なくて、ごめんね
다케도 즛토와 유우키 데나쿠테 고멘네
그런데 지금까지 용기 내지 못해서, 미안해

ずっと前から、
즛토 마에카라
훨씬 전부터,

君がだいすきでした 」
키미가 다이스키데시타
너를 많이 좋아했어」


貴方がいる世界で
아나타가 이루 세카이데
네가 있는 세계에서

貴方がいるこの街で
아나타가 이루 코노 마치데
네가 있는 이 거리에서

貴方はずっと私 と同じように
아나타와 즛토 와타시토 오나지요-니
너는 계속 나와 똑같이

恋をしていたんだね
코이오 시테 이탄다네
사랑을 하고 있었구나

2人手を繋いで 愛を誓うんだ
후타리 테오 츠나이데 아이오 치카운다
둘이 손을 잡고 사랑을 맹세해

2人のエンドロールは
후타리노 엔도로-루와
두사람의 엔드롤은

この先もずっと流しやしないから
코노 사키모 즛토 나가시야 시나이카라
앞으로도 계속 흘려보내거나 하지 않을테니까

4. 여담

이 노래는 기존 유이카의 스타일과 상당히 달랐는데, 잔잔하면서 피아노에 기반한 멜로디 등이 이전의 곡들과 상이한 점이었다.[1] 그러나 발표 예정곡인 스나이퍼는 이전의 스타일과 유사하여 이 곡은 일시적인 스타일 변화였다 할 수 있다.

좋아하니까. 옆에 있어줘. 사랑도둑. 있잖아.
17살의 노래. 서장. 운명의 사람 스노우볼
사랑을 하고 있는 것 같아 스나이퍼.


[1] 그동안 유이카는 기타 기반의 노래를 작곡해왔다.