최근 수정 시각 : 2025-03-12 09:09:43

좋아하니까.


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))"
파일:유이카 아이콘.jpg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 음악 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
파일:스키다카라 자켓.jpg 파일:유이카_옆에 있어줘.jpg 파일:유이카 사랑도둑.jpg 파일:anone_yuika_arekun.jpg
좋아하니까.
2021. 06. 27.
옆에 있어줘.
2021. 10. 03.
사랑도둑.
2022. 03. 27.
있잖아.
2022. 04. 29.
파일:17살의노래.jpg 파일:유이카 서장.jpg 파일:운명의사람.jpg 파일:Snow Globe.jpg
17살의 노래.
2022. 05. 29.
서장.
2023. 03. 01.
운명의 사람
2023. 10. 27.
스노우볼
2023. 11. 24.
파일:恋をしているみたいなの.jpg 파일:すないぱー。.jpg 파일:紺色に憧れて.png 파일:네가 모르는 너의 노래.jpg
사랑을 하고 있는 것 같아
2024. 02. 06.
스나이퍼.
2024. 04. 19.
감색을 그리며
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;"
네가 모르는 너의 노래
2024. 06. 28.
파일:僕らしさ.jpg 파일:クリスマスの日じゃなくていいから.jpg 파일:ラストティーン.jpg 파일:おくすり.jpg
나 다움
2024. 10. 09.
크리스마스 날이 아니어도 좋으니까
2024. 12. 06.
마지막 10대
2025. 01. 08.

2025. 02. 05.
}}}}}}}}} ||
[ruby(好,ruby=す)]きだから。
좋아하니까. | Sukidakara.
파일:스키다카라 자켓.jpg
<colbgcolor=#6ea3cd><colcolor=#fff> 작사·작곡 유이카
가수
편곡 고나가와 다카히로 (小名川高弘)
일러스트 유리보
발매일 2021년 6월 27일
노래방 44734
68523
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요2. 상세3. 공식 영상
3.1. 뮤직비디오3.2. 뮤직비디오 (feat. れん)
4. 가사

1. 개요

좋아하니까.(好きだから。)는 2021년 6월 27일에 발매된 유이카의 디지털 싱글이다.

2. 상세

현재 유튜브 조회수가 9000만 회를 돌파하는 등 유명세를 타고 있다. 1집 앨범 발매 및 라이브 공연 이후 조회수 증가세가 높아졌으며 6월~8월 간에 약 400만 회 가량이 늘었다. 서로가 서로를 좋아하지만 눈치채지 못하고 짝사랑만 하고 있는 두 사람의 이야기를 각자의 시점에서 다루고 있다.

3. 공식 영상

3.1. 뮤직비디오

좋아하니까.
MV

3.2. 뮤직비디오 (feat. れん)

좋아하니까. (feat. れん)
MV

4. 가사

[ruby(好,ruby=す)]きだから。
좋아하니까.

かっこいいから[ruby(好,ruby=す)]きなんじゃない
캇코이-카라 스키난쟈나이
멋지니까 좋아하는 게 아니야

[ruby(好,ruby=す)]きだからかっこいいんだよ
스키다카라 캇코이인다요
좋아하니까 멋져 보이는 거야

[ruby(誰,ruby=だれ)]かにばかにされても何ともない
다레카니 바카니 사레테모 난토모나이
누가 뭐라 해도 전혀 상관없어

だって[ruby(私,ruby=あたし)]の「ヒーロー」
닷테 아타시노 히-로-
왜냐면 너는 나만의 "히어로"니까

いつも「[ruby(眠,ruby=ねむ)]い」って[ruby(言,ruby=ゆ)]うくせに
이츠모 네무잇테 유- 쿠세니
항상 "졸리다"라고 말하면서도

[ruby(授業,ruby=じゅぎょう)]は[ruby(起,ruby=お)]きているとことか
쥬교-와 오키테이루 토코토카
수업 시간엔 꼭 깨어 있는 모습이라든지

みんなの[ruby(前,ruby=まえ)]ではクールなのに
민나노 마에데와 쿠-루 나노니
사람들 앞에서는 시크한데

[ruby(犬,ruby=いぬ)]の[ruby(前,ruby=まえ)]ではデレデレなとことか
이누노 마에데와 데레데레나 토코토카
강아지 앞에서는 완전 무너지는 모습이라든지

あぁ[ruby(本当,ruby=ほんとう)]に[ruby(愛,ruby=あい)]してやまない[ruby(貴方,ruby=あなた)]のこと
아아 혼토-니 아이시테 야마나이 아나타노코토
아, 정말 사랑할 수밖에 없는 너

[ruby(私,ruby=あたし)]だけの「ヒーロー」になってよ
아타시다케노 히-로-니 낫테요
나만의 "히어로"가 되어줘

LINE だってしていたいし
라인 닷테 시테이타이시
라인도 하고 싶고

[ruby(一緒,ruby=いっしょ)]に[ruby(帰,ruby=かえ)]ったりしたいよ
잇쇼니 카엣타리 시타이요
같이 집에도 가고 싶어

[ruby(放課後,ruby=ほうかご)][ruby(部活,ruby=ぶかつ)]に[ruby(行,ruby=い)]く[ruby(貴方,ruby=あなた)]に
호-카고 부카츠니 이쿠 아나타니
방과 후에 동아리 가는 너에게

「またね」ってひとりごと
마타넷테 히토리고토
"다음에 또 봐"라고 혼잣말

[ruby(休,ruby=やす)]みの[ruby(日,ruby=ひ)]だって[ruby(会,ruby=あ)]いたいし
야스미노 히닷테 아이타이시
쉬는 날에도 보고 싶고

[ruby(寝落,ruby=ねお)]ち[ruby(電話,ruby=でんわ)]もしてみたいけど
네오치 덴와모 시테미타이케도
잠들기 전에 전화도 해보고 싶지만

そんな[ruby(勇気,ruby=ゆうき)]はちっともなくて
손나 유-키와 칫토모 나쿠테
그런 용기가 없어서

あきれるなぁ
아키레루나-
속상해


[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(向,ruby=む)]いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면

[ruby(意識,ruby=いしき)]してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 의식해 줬으면

[ruby(香水,ruby=こうすい)]をつけて
코-스이오 츠케테
향수도 뿌려보고

[ruby(一人,ruby=ひとり)]でむせて
히토리데 무세테
혼자서 켁켁대고

[ruby(貴方,ruby=あなた)]が[ruby(欲,ruby=ほ)]しくて
아나타가 호시쿠테
네가 너무 갖고 싶어

[ruby(貴方,ruby=あなた)]のものになりたくて
아나타노 모노니 나리타쿠테
너의 사람이 되고 싶어

「[ruby(明日,ruby=あした)]こそは」って
아시타코소왓테
"내일은 꼭"이라며

ベッドの上でシミュレーション
벳도노 우에데 시뮤레-숀
침대에서 머릿속으로 시뮬레이션해 봐

[ruby(貴方,ruby=あなた)]を[ruby(考,ruby=かんが)]えながら
아나타오 칸가에나가라
너를 떠올리며

また[ruby(明日,ruby=あした)]
마타 아시타
내일 보자


かわいいから[ruby(好,ruby=す)]きなんじゃない
카와이-카라 스키난쟈나이
귀여우니까 좋아하는 게 아니야

[ruby(好,ruby=す)]きだからかわいいんだよ
스키다카라 카와이인다요
좋아하니까 귀여운 거야

[ruby(誰,ruby=だれ)]かにばかにされても何ともない
다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이
누가 뭐라 해도 전혀 신경 안 써

だって[ruby(僕,ruby=ぼく)]の「ヒロイン」
닷테 보쿠노 히로인
왜냐면 너는 나만의 "히로인"이니까

「[ruby(今日,ruby=きょう)]こそ[ruby(起,ruby=お)]きる! 」って[ruby(言,ruby=ゆ)]うくせに
쿄- 코소 오키룻테 유- 쿠세니
"오늘은 꼭 일어날 거야"라 해놓고

[ruby(結局,ruby=けっきょく)][ruby(授業,ruby=じゅぎょう)]で[ruby(寝,ruby=ね)]るとことか
켓쿄쿠 쥬교-데 네루 토코토카
결국 수업 시간에 졸다가 자는 모습이라든지

みんなの[ruby(前,ruby=まえ)]ではおてんばなのに
민나노 마에데와 오텐바나노니
사람들 앞에선 활발하지만

[ruby(案外,ruby=あんがい)][ruby(涙,ruby=なみ)]もろいとことか
안가이 나미다 모로이 토코토카
의외로 눈물이 많은 모습이라든지

あぁ[ruby(本当,ruby=ほんとう)]に[ruby(愛,ruby=あい)]してやまない[ruby(君,ruby=きみ)]のこと
아아 혼토-니 아이시테 야마나이 키미노 코토
아, 정말 사랑하지 않을 수 없는 너

[ruby(僕,ruby=ぼく)]だけの「ヒロイン」にならないかな
보쿠다케노 히로인니 나라나이카나
나만의 "히로인"이 되어주면 좋겠다

[ruby(勉強,ruby=べんきょう)]とか[ruby(教,ruby=おし)]えてあげたいし
벤쿄-토카 오시에테 아게타이시
공부도 가르쳐 주고 싶고

[ruby(一緒,ruby=いっしょ)]に[ruby(映画,ruby=えいが)]とか[ruby(観,ruby=み)]に[ruby(行,ruby=い)]きたいよ
잇쇼니 에이가토카 미니 이키타이요
같이 영화도 보고 싶어

[ruby(放課後,ruby=ほうかご)][ruby(友達,ruby=ともだち)]と[ruby(笑,ruby=わら)]う[ruby(君,ruby=きみ)]に
호-카고 토모다치토 와라우 키미니
방과 후 친구들과 웃고 있는 너에게

「ばいばい」ってひとりごと
바이바잇테 히토리고토
"잘 가"라고 혼잣말

[ruby(君,ruby=きみ)]のストーリーに[ruby(載,ruby=の)]りたいし
키미노 스토-리-니 노리타이시
너의 SNS에 같이 찍힌 사진도 올라가고 싶고

「[ruby(俺,ruby=おれ)]の[ruby(彼女,ruby=かのじょ)]」[ruby(自慢,ruby=じまん)]もしてみたいけど
오레노 카노죠 지만모 시테미타이케도
"내 여자친구"라고 자랑도 하고 싶지만

[ruby(告白,ruby=こくはく)]なんかできそうになくて
코쿠하쿠난카 데키소-니 나쿠테
고백할 용기는 없어서

あきれるなぁ
아키레루나-
너무 답답해


[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(向,ruby=む)]いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면

[ruby(意識,ruby=いしき)]してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 신경 써줬으면

ワックスをつけて
왓쿠스오 츠케테
왁스도 바르고

べトべトになっちゃって
베토베토니 낫챳테
끈적끈적해지고

[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(欲,ruby=ほ)]しくて
키미가 호시쿠테
너를 너무 갖고 싶어

[ruby(君,ruby=きみ)]のものになりたくて
키미노 모노니 나리타쿠테
너의 사람이 되고 싶어

「[ruby(明日,ruby=あした)]こそは」って
아시타코소왓테
"내일은 꼭"이라며

[ruby(布団,ruby=ふとん)]の[ruby(中,ruby=なか)]でシミュレーション
후톤노 나카데 시뮤레-숀
이불 속에서 시뮬레이션해 봐

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(考,ruby=かんが)]えながら
키미오 칸가에나가라
너를 생각하며

また[ruby(明日,ruby=あした)]
마타 아시타
내일 보자


[ruby(貴方,ruby=あなた)]に[ruby(貴方,ruby=あなた)]の[ruby(相談,ruby=そうだん)]をしたんだ
아나타니 아나타노 소-단오 시탄다
너에게 네 얘기를 고민 상담했어

[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(男,ruby=おとこ)]の[ruby(相談,ruby=そうだん)]をしてきたんだ
키미가 오토코노 소-단오 시테키탄다
너는 남자 얘기로 나에게 상담했지

「やめとけ」なんて[ruby(言,ruby=い)]わないでよ
야메토케 난테 이와나이데요
"그만둬"라고 말하지 말아줘

[ruby(他,ruby=ほか)]の[ruby(男,ruby=おとこ)]になんて[ruby(行,ruby=い)]くなよ
호카노 오토코니난테 이쿠나요
다른 남자에게는 가지 마

ずっとずっと[ruby(見,ruby=み)]ていてよ
즛토 즛토 미테 이테요
계속 계속 보고 있어줘


[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(向,ruby=む)]いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면

[ruby(意識,ruby=いしき)]してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 의식해 줬으면

ずっと[ruby(隣,ruby=となり)]にいてくれませんか
즛토 토나리니 이테쿠레마센카
계속 내 옆에 있어줄 수 있을까?

[ruby(貴方,ruby=あなた)]が[ruby(好,ruby=す)]きなの
아나타가 스키나노
난 네가 정말 좋아

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(愛,ruby=いと)]おしく[ruby(思,ruby=おも)]うよ
키미오 이토오시쿠 오모우요
너를 사랑스럽게 생각해

「[ruby(明日,ruby=あした)]こそは」って
아시타코소왓테
"내일은 꼭"이라며

[ruby(今日,ruby=きょう)]もシミュレーション
쿄-모 시뮤레-숀
오늘도 시뮬레이션해 봐

[ruby(君,ruby=きみ)]との[ruby(恋,ruby=こい)]は [ruby(甘,ruby=あま)]いムスクの[ruby(香,ruby=かお)]りがしたんだ
키미토노 코이와 아마이 무스쿠노 카오리가 시탄다
너와의 사랑은 달콤한 머스크 향이 났어



좋아하니까. 옆에 있어줘. 사랑도둑. 있잖아.
17살의 노래. 서장. 운명의 사람 스노우볼
사랑을 하고 있는 것 같아 스나이퍼. 감색을 그리며 네가 모르는 너의 노래
나 다움 크리스마스 날이 아니어도 좋으니까 마지막 10대