등장인물 · 추측 및 떡밥 · 비판 |
TVA 1기 (평가) · TVA 2기 (평가) |
반요 야샤히메 2장 (2021~2022) [ruby(半, ruby=はん)][ruby(妖, ruby=よう)]の[ruby(夜, ruby=や)][ruby(叉, ruby=しゃ)][ruby(姫, ruby=ひめ)] 弐の章 Yashahime: Princess Half-Demon Season 2 | |||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | <colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 장르 | 시대극, 판타지 | |
감독 | 히시다 마사카즈 | ||
시리즈 구성 | 스미사와 카츠유키(隅沢克之)[1] | ||
메인 캐릭터 디자인 | 타카하시 루미코[2] | ||
애니메이션 캐릭터 디자인 | 히시누마 요시히토 | ||
총 작화감독 | |||
미술 감독 | 이케다 시게미(池田繁美) 마루야마 유키코(丸山由紀子) | ||
색채 설계 | 사토 미유키(佐藤美由紀) | ||
촬영 감독 | 오가와 시게미(小川滋見) | ||
편집 | 니이 카즈히로(新居和弘) | ||
음향 감독 | 나구라 야스시(名倉 靖) | ||
음악 | 와다 카오루 | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 사사키 신(佐々木 新) 비젠지마 미키토(備前島幹人) 사사키 카나(佐々木加奈) | ||
치프 프로듀서 | 오가타 나오히로 콘도 슈호(近藤秀峰) 나가이 코지(永井幸治) | ||
프로듀서 | 나카 토시카즈(仲 寿和) | ||
애니메이션 제작 | 선라이즈 | ||
제작 | 선라이즈 쇼가쿠칸 요미우리 테레비 | ||
방영 기간 | 2021. 10. 02. ~ 2022. 03. 26. 2021. 10. 02. ~ 2022. 03. 26.자막 2021. 10. 18. ~ 2022. 04. 18. 더빙 | ||
방송국 | 요미우리 테레비 · 닛폰 테레비 (토) 17:30 애니박스 (토) 21:00자막[3] (월) 22:00더빙 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] ▶자막, ▶더빙▶자막 ▶더빙 ▶자막, ▶더빙 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 24화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 | | | |
[clearfix]
1. 개요
타카하시 루미코의 만화 이누야샤의 후속작 오리지널 애니메이션인 반요 야샤히메 시리즈 중 제2기이자 최종장. 한국판 공식 명칭은 반요 야샤히메 2장이다.
1기 최종화가 종료된 후 제작 결정 사항 및 2기 키비주얼이 발표되었다. 방영 시기는 2021년 10월 2일.
감독이 히시다 마사카즈로 교체되었다. 히시다가 하던 작품이 취소되었을 때 "급하지만 이 작품의 감독을 해달라." 라는 연락이 왔다고 한다. 운명이라고 생각해 감독을 수락했다고 한다, 또한 선라이즈 1스튜디오에 돌아오니 너무 베테랑만 쓰고 신인은 안 키우는 것 같아서 [5] 스태프를 대부분 신인으로 불러달라고 부탁했다고 한다. #
2. 공개 정보
1기가 이누야샤 애니메이션 시리즈의 후속작으로 발표되면서 이누야샤 팬들을 주축으로 기대를 모았으나 여러 문제점을 지적받아 낮은 평가를 받았다. 때문에 2기가 발표되자 우려의 목소리와 개선을 기대하는 목소리가 동시에 나오고 있다.
특히 1기의 경우 영상 퀄리티에 대한 지적이 많았는데, 이는 1기는 급조된 기획의 폐해로 실력 있는 베테랑 스태프들을 거의 섭외하지 못해 실력이 낮은 2군 인력들이 주축이 되어 제작되었기 때문이다.[6] 따라서 이번 2기에서는 기획과 제작 기간을 최대한 확보해서 실력 있는 인물들을 섭외할 것을 요구하는 반응이 높았으나 방영 시기가 1기 종영 후 정확히 반년 뒤인 2021년 10월 2일로 잡히면서 제작 기간은 1기와 크게 다르지 않을 것으로 예상된다. 때문에 작화 퀄리티는 1기와 비슷한 수준일 것으로 보인다. 때문에 일단 스토리와 설정만이라도 1기의 풀리지 않은 복선들을 모두 풀고 납득할 수 있고 재밌게 만들라는 의견이 많다.
2.1. PV
PV 제1탄 |
애니박스 PV |
PV 제2탄 |
PV 제3탄 |
PV 제4탄 |
3. 등장인물
자세한 내용은 반요 야샤히메/등장인물 문서 참고하십시오.4. 주제가
4.1. OP1
OP1 ReBorn | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | NEWS | ||
작사 | 시노하라 토마토(篠原とまと) | ||
작곡 | 히로이즘(ヒロイズム) 이토 켄(伊藤 賢) 츠지무라 유키(辻村有記) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 김세준 | |
연출 | |||
작화감독 | 히시누마 요시히토 |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
4.2. ED1
ED1 透明な世界 투명한 세계 | |||
TV ver. | |||
YouTube ver. | |||
<colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Little Glee Monster | ||
작사 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | ||
작곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | ||
편곡 | 와타나베 타쿠야(渡辺拓也) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | sankaku△ | |
연출 | |||
촬영 | |||
작화감독 | 히시누마 요시히토 | ||
원화 | 이타이 히로키 |
{{{#!folding 가사 ▼ | さよなら また 笑顔で会える日まで 사요나라 마타 에가오데 아에루 히마데 안녕 다시 웃는 얼굴로 만날 수 있는 날까지 言葉は いま 空と舞い散る風 코토바와 이마 소라토 마이치루 카제 말은 이제 하늘과 흩날리는 바람이 되어 あの日の 夢 まだここにあるから 아노히노 유메 마다 코코니 아루카라 그날의 꿈 아직 여기에 있으니까 忘れない でも もう歩き出さなきゃ 와스레나이 데모오 모우아루키다사나카 잊지 않아 하지만 이젠 걸어가야 해 透明な世界には 曖昧な答えだけ 토우메에나 세카이니와 아이마이나 코타에다케 투명한 세상에는 애매한 대답뿐 溢れ出す涙には それぞれの理由がある 아후레다스 나미다니와 소레조레노 와케가 아루 흘러내리는 눈물에는 저마다의 이유가 있어 今日もまた変わっていく 見慣れた景色から 쿄오모 마타 카왓테유쿠 미나레타 케시키카라 오늘도 다시 변해가는 눈에 익은 경치에서 消えていく泡のように 優しさを残したまま 키에테유쿠 아와노요오니 야사시사오 노코시타마마 사라져가는 거품처럼 상냥함을 남긴 채로 遠くで ほら 僕らを呼んでいる 토오쿠데 호라 보쿠라오 욘데이루 먼 곳에서 저것 봐 우리를 부르고 있잖아 未来は きっと この先にあるよな 미라이와 키잇토 코노 사키니 아루요나 미래는 분명 이 앞에 있겠지 透明な世界でも 小さな希望探す 토우메이나 세카이데모 치이사나키보오 사가스 투명한 세상이라도 작은 희망을 찾을거야 照らし出す道標 それぞれの足元に 테라시다스 미치시루베 소레조레노 아시모토니 비춰가는 이정표 제각자의 발밑에서 日々迷い揺れながら 寄り添い合って歩いた 히비마요니 유레나가라 요리소이 앗테 아루이타 날마다 헤메이고 망설이며 바짝 달라붙은채 걸어나갔어 もう一度 約束を 優しさで結んでいく 모오이치도 야쿠소쿠오 야사시사데 무슨데이쿠 다시 한 번 약속을 상냥함으로 이어가 響き合い重ねた想い 僕らは「またね」って叫んだ 히비키아이 카사네타 오모이 보쿠라와 「마타네」 테 사켄다 울려퍼지고 쌓아온 마음 우리들은 “또 보자”라고 외쳤어 変わり続けていく世界に 恐れないで 繋いで 信じて 카와리츠즈케테이쿠 세카이니 오소레나이데 츠나이데 신지테 계속해서 변해가는 세상에 두려워하지 말고 잡고서 믿어줘 透明な世界には 曖昧な答えだけ 토우메에나 세카이니와 아이마이나 코타에다케 투명한 세상에는 애매한 대답뿐 溢れ出す涙には それぞれの理由があるから 아후레다스 나미다니와 소레조레노 와케가 아루카라 흘러내리는 눈물에는 저마다의 이유가 있으니까 今日もまた変わっていく 見慣れた景色から 쿄오모 마타 카왓테유쿠 미나레타 케시키카라 오늘도 다시 변해가는 눈에 익은 경치에서 消えていく泡のように 優しさを残したまま 키에테유쿠 아와노요오니 야사시사오 노코시타마마 사라져가는 거품처럼 상냥함을 남긴 채로 透明な世界でも 照らし出す道標 토우메에나 세카이데모 테라시다스 미치시루베 투명한 세상이라도 비춰가는 이정표 |
4.3. OP2
OP2 共鳴 공명 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | SixTONES | ||
작사 | Saeki youthK | ||
작곡 | |||
편곡 | Naoki Itai Saeki youthK | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 마루야마 유스케(丸山裕介) | |
연출 | |||
작화감독 | 히시누마 요시히토 |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(한국어 가사) |
4.4. ED2
ED2 穴空きの空 텅 빈 하늘 | |||
TV ver. | |||
Full ver. (MV) | |||
<colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | adieu | ||
작사 | 쿠보 타카이(クボタカイ) | ||
작곡 | |||
편곡 | Yaffle | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#de062f,#de062f><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 이시구로 쿄헤이 | |
연출 | |||
작화감독 | 히시누마 요시히토 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 月の兎は星を見ていた 츠키노 우사기와 호시오 미테이타 달에 있는 토끼는 별을 보고 있었어 一人ぼっちで眺めてた 히토리봇치데 나가메테타 혼자서 바라보고 있었지 わたしは言葉を一つ思いついて 와타시와 코토바오 히토츠 오모이츠이테 나는 단어 하나가 문득 떠올라서 縋るような声で歌った 스가루요오나 코에데 우탓타 매달리는 듯한 목소리로 노래했어 ベガアルタイルデネブをすり抜けて 베가 아루타이루 데네부오 스리누케테 베가, 알타이르, 데네브를 지나서 見つめ合う青い星には 미츠메 아우 아오이 호시니와 마주보았던 푸른 별에는 わたしと同じ寂しい目をしていた 와타시토 오나지 사비시이 메오 시테 이타 나와 같이 허전한 눈을 하고 있던 あなたを見つけたのでした 아나타오 미츠케타노 데시타 너를 발견하게 된거야 空の青さに 소라노 아오사니 하늘의 푸르름에 消えそうなわたしを 키에소우나 와타시오 사라질 것 같은 나를 見つけてくれた人 미츠케테 쿠레타 히토 발견해준 사람 日々のまにまに 히비노 마니마니 나날이 흘러가는 시간에 雲隠れしてた気持ちをあなたで思い出す 쿠모가쿠레시테타 키모치오 아나타데 오모이다스 너로 인해 숨겨진 마음을 떠올려 傷だらけ泥だらけの世界で生まれたラブソング 키즈다라케 도로다라케 노세카이데 우마레타 라부송 상처투성이 흙투성이 세계에서 태어난 러브송 あなただけの世界で息をしていたいけれど 아나타다케노 세카이데 이키오 시테 이타이 케레도 너만의 세계에서 숨 쉬고 싶었지만 少しだけ吐く弱音、すぐに抱きしめたいけど 스코시다케 하쿠 요와네, 스구니 다키시메타이케도 조금 뱉어낸 약한 소리에 금방 안아주고 싶었지만 この命は呪いか愛だ 코노 이노치와 노로이카 아이다 이 생명은 저주나 사랑이야 夜の深さに溺れそうな私と 요루노 후카사니 오보레소우나 와타시토 깊은 밤 속에 빠질 것 같은 나와 一緒に溺れてくれる人 잇쇼니 오보레테 쿠레루 히토 함께 빠져주는 사람 息を止めても 이키오 토메테모 숨 쉬는 것을 멈추어도 何度でもあなたの匂いが切なく蘇る 난도데모 아나타노 니오이가 세츠나쿠 요미가에루 몇 번이고 너의 냄새가 애달프게 되살아나 傷だらけ 泥だらけの世界で生まれたラブソング 키즈다라케 도로다라케 노세카이데 우마레타 라부송 상처투성이 흙투성이 세계에서 태어난 러브송 あなただけの世界で息をしていたいけれど 아나타다케노 세카이데 이키오 시테 이타이 케레도 너만의 세계에서 숨 쉬고 싶었지만 少しだけ吐く弱音、すぐに抱きしめたいけど 스코시다케 하쿠 요와네, 스구니 다키시메타이케도 조금 뱉어낸 약한 소리에 금방 안아주고 싶었지만 この命は呪いか愛だって 코노 이노치와 노로이카 아이닷테 이 생명은 저주나 사랑이라고 キスをしたら 키스오 시타라 키스를 하게 되면 わたしのこと、忘れないでね 와타시노 코토, 와스레나이데네 나에 대한 것을, 잊지 말아줘 日がまた昇る 히가 마타 노보루 해가 다시 떠올라 傷だらけ 泥だらけの世界で生まれたラブソング 키즈다라케 도로다라케 노세카이데 우마레타 라부송 상처투성이 흙투성이 세계에서 태어난 러브송 あなただけの世界で息をしていたいけれど 아나타다케노 세카이데 이키오 시테 이타이 케레도 너만의 세계에서 숨 쉬고 싶었지만 少しだけ吐く弱音、すぐに抱きしめたいけど 스코시다케 하쿠 요와네, 스구니 다키시메타이케도 조금 뱉어낸 약한 소리에 금방 안아주고 싶었지만 この命は呪いか愛だったよ 코노 이노치와 노로이카 아이닷타요 이 생명은 저주나 사랑이었어 傷だらけ 泥だらけの世界で生まれたラブソング 키즈다라케 도로다라케 노세카이데 우마레타 라부송 상처투성이 흙투성이 세계에서 태어난 러브송 あなただけの世界で息をしていたいけれど 아나타다케노 세카이데 이키오 시테 이타이 케레도 너만의 세계에서 숨 쉬고 싶었지만 少しだけ吐く弱音、すぐに抱きしめたいけど 스코시다케 하쿠 요와네, 스구니 다키시메타이케도 조금 뱉어낸 약한 소리에 금방 안아주고 싶었지만 この命は呪いか愛だ 코노 이노치와 노로이카 아이다 이 생명은 저주나 사랑이야 |
5. 회차 목록
- 전화 총 작화감독: 히시누마 요시히토
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[7] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제25화[8] | 天生牙を持つということ 천생아를 손에 든다는 것 | 스미사와 카츠유키 (隅沢克之) | 히시다 마사카즈 | 토바 아키라 (鳥羽 聡) | 나카시마 리에 (中島里恵) | 日: 2021.10.02. 韓자막: 2021.10.02. 韓더빙: 2021.10.18. |
제26화 | 海の妖霊 바다의 요령 | 카나스기 히로코 (金杉弘子) | 테라다 카즈오 (寺田和男) | 나카고미 켄토 (中込健人) | 코스게 카즈히사 (小菅和久) 스기모토 사치코 (杉本幸子) 나카자와 아코 (中澤あこ) 스와 카나에 (諏訪可奈恵) 나카시마 리에 나카모토 나오 (中本 尚) 타카쿠 미야 (髙久美弥) | 日: 2021.10.09. 韓자막: 2021.10.09. 韓더빙: 2021.10.25. |
제27화 | 銀鱗の呪い 은비늘의 저주 | 스미사와 카츠유키 | 오오시마 카츠야 (大島克也) | 신보 타쿠로 | 日: 2021.10.16. 韓자막: 2021.10.16. 韓더빙: 2021.11.01. | |
제28화 | 産霊山の結界 산령산의 결계 | 요네다 미츠히로 (米田光宏) | 타카쿠 미야 시시도 쿠미코 (宍戸久美子) 미츠하시 사쿠라코 (三橋桜子) 에토 타이키 (江藤大気) 마루야마 슈지 (丸山修二) | 日: 2021.10.23. 韓자막: 2021.10.23. 韓더빙: 2021.11.08. | ||
제29화 | りおんという名の少女 리온이란 이름의 소녀 | 오노 아유무 (小野 歩) | 요코야마 켄지 나카시마 리에 오자키 마사유키 (尾崎正幸) 이마다 아카네 (今田 茜) | 日: 2021.10.30. 韓자막: 2021.10.30. 韓더빙: 2021.11.15. | ||
제30화 | 退治屋翡翠 퇴치사 히스이 | 카나스기 히로코 | 마스다 토시히코 (増田敏彦) | 마메즈카 타카시 | 사토 히사코 (佐藤寿子) 카타야마 마나부 (片山 学) 타케가미 타카오 (竹上貴雄) 야마모토 나오코 (山本直子) 카세 마사히로 (加瀬政広) 스기모토 사치코 | 日: 2021.11.06. 韓자막: 2021.11.06. 韓더빙: 2021.11.22. |
제31화 | 竹千代の依頼 타케치요의 의뢰 | 스미사와 카츠유키 | 토베 아츠오 | 토바 아키라 | 사이토 카즈야 (齋藤和也) 호소다 사오리 (細田沙織) 사사키 카즈히로 (佐々木一浩) 나미가미 유리 (浪上悠理) 나카모토 나오 마루야마 슈지 시시도 쿠미코 미츠하시 사쿠라코 | 日: 2021.11.13. 韓자막: 2021.11.13 韓더빙: 2021.11.29. |
제32화 | 七星の小銀河 나나호시의 작은 은하 | 테라다 카즈오 | 나카고미 켄토 | 나카시마 리에 | 日: 2021.11.20. 韓자막: 2021.11.20. 韓더빙: 2021.12.06. | |
제33화 | 魔夜中の訪問者 마요나카의 방문자 | 하라 히데카즈 (原 英和) | 스기모토 사치코 코스게 카즈히사 호소다 사오리 나카모토 나오 오자키 마사유키 나카시마 리에 타카쿠 미야 사이토 카즈야 나미가미 유리 미츠하시 사쿠라코 스와 카나에 | 日: 2021.11.27. 韓자막: 2021.11.27. 韓더빙: 2021.12.13. | ||
제34화 | 決戦の朔 (前編) 결전의 삭 (전편) | 우마비키 케이 (馬引 圭) | 신보 타쿠로 | 日: 2021.12.04. 韓자막: 2021.12.04. 韓더빙: 2021.12.20. | ||
제35화 | 決戦の朔 (後編) 결전의 삭 (후편) | 마스다 토시히코 | 마메즈카 타카시 | 타카쿠 미야 에토 타이키 시시도 쿠미코 마루야마 슈지 미츠하시 사쿠라코 사토 히사코 | 日: 2021.12.11. 韓자막: 2021.12.11. 韓더빙: 2021.12.27. | |
제36화 | 永遠にない場所 영원히 없는 곳 | 오오시마 카츠야 | 요코야마 켄지 나카시마 리에 오자키 마사유키 나카모토 나오 | 日: 2021.12.18. 韓자막: 2021.12.18. 韓더빙: 2022.01.03. | ||
제37화 | 是露の想い 제로의 마음 | 요네다 미츠히로 | 카타야마 마나부 타케가미 타카오 나카시마 리에 야마모토 나오코 미츠하시 사쿠라코 | 日: 2021.12.25. 韓자막: 2021.12.25. 韓더빙: 2022.01.10. | ||
제38화 | 東雲の麒麟丸 동녘의 키린마루 | 오노 아유무 | 마루야마 슈지 사이토 카즈야 호소다 사오리 타카쿠 미야 미츠하시 사쿠라코 | 日: 2022.01.08. 韓자막: 2022.01.08. 韓더빙: 2022.01.24. | ||
제39화 | 親子の再会 부모와 자식의 재회 | Terry | 토바 아키라 | 나카시마 리에 시시도 쿠미코 에토 타이키 스기모토 사치코 | 日: 2022.01.15. 韓자막: 2022.01.15. 韓더빙: 2022.01.31. | |
제40화 | 3姫の脱出 3공주의 탈출 | 토베 아츠오 | 나카고미 켄토 | 오우 코쿠넨 (王國年) 나카시마 리에 코스게 카즈히사 나카모토 나오 스기모토 사치코 오자키 마사유키 마에하라 카오루 (前原 薫) 마루야마 슈지 | 日 :2022.01.22. 韓자막: 2022.01.22. 韓더빙: 2022.02.07. | |
제41화 | 阿久留の風車 아쿠루의 바람개비 | 코타니 나오키 (児谷直樹) | 신보 타쿠로 카타야마 마나부 토베 아츠오 | 日: 2022.01.29. 韓자막: 2022.01.29. 韓더빙: 2022.02.14. | ||
제42화 | 崩壊する時の風車 붕괴하는 시간의 풍차 | 토베 아츠오 나카무라 테츠하루 코타니 나오키 | 토바 아키라 | 요코야마 켄지 시시도 쿠미코 마루야마 슈지 에토 타이키 호소다 사오리 사이토 카즈야 마에하라 카오루 나카모토 나오 | 日: 2022.02.05. 韓자막: 2022.02.05. 韓더빙: 2022.02.21. | |
제43화 | 暗転の舞台 암전된 무대 | Terry | 요네다 미츠히로 | 나카시마 리에 타카쿠 미야 야마모토 나오코 미츠하시 사쿠라코 오자키 마사유키 타케가미 타카오 | 日: 2022.02.12. 韓자막: 2022.02.12. 韓더빙: 2022.02.28. | |
제44화 | 妖霊星が墜ちる時 요령성이 떨어질 때 | 마메즈카 타카시 | 사토 히사코 카타야마 마나부 마에하라 카오루 코스게 카즈히사 나카모토 나오 리쿠 린 (凌空 凛) 오자키 마사유키 미츠하시 사쿠라코 | 日: 2022.02.26. 韓자막: 2022.02.26. 韓더빙: 2022.03.14. | ||
제45화 | 希林理の[ruby(妖, ruby=あやかし)]征伐 키린 오사무의 요괴 정벌 | 오오시마 카츠야 | 나카시마 리에 시시도 쿠미코 마루야마 슈지 에토 타이키 호소다 사오리 | 日: 2022.03.05. 韓자막: 2022.03.05. 韓더빙: 2022.03.28. | ||
제46화 | 絶望の妖霊蝶 절망의 요령접 | 히시다 마사카즈 | 오노 아유무 | 요코야마 켄지 타카쿠 미야 나카시마 리에 야마모토 나오코 타케가미 타카오 오자키 마사유키 미츠하시 사쿠라코 | 日: 2022.03.12. 韓자막: 2022.03.12. 韓더빙: 2022.04.04. | |
제47화 | 父と娘と 아버지와 딸과 | 토베 아츠오 | 히시다 마사카즈 | 토베 아츠오 나카모토 나오 나카시마 리에 마에하라 카오루 코스게 카즈히사 마에사와 히로미 사이토 카즈야 오쿠노 노리후미 (奥野倫史) 미츠하시 사쿠라코 이마다 아카네 오자키 마사유키 타케가미 타카오 타카쿠 미야 | 日: 2022.03.19. 韓자막: 2022.03.19. 韓더빙: 2022.04.11. | |
제48화 | [ruby(永遠, ruby=とわ)]に続く未来 영원히 이어지는 미래 | Terry | 요네다 미츠히로 마메즈카 타카시 도몬 켄이치 (土門健一) | 카타야마 마나부 나카시마 리에 에토 타이키 시시도 쿠미코 마루야마 슈지 토베 아츠오 | 日: 2022.03.26. 韓자막: 2022.03.26. 韓더빙: 2022.04.18. |
6. 해외 공개
6.1. 대한민국
6.1.1. 자막
그리고 하루 뒤인 일요일 밤 10시 반에 애니원 채널에서, 이틀 뒤인 월요일 밤 26시[10]에 챔프 채널에서도 방영되었다.
1기때 팬들에게 많은 지적을 받았던 '왕엄마' 같은 몇몇 발번역이 여전히 고쳐지지 않았다.
[clearfix]
6.1.2. 한국어 더빙
2021년 10월 8일에 공식 SNS를 통해 알려졌으며, 10윌 18일 밤 10시부터 애니박스에 먼저 더빙판으로도 방영을 시작했다. 챔프에서는 2022년 1월 8일 토요일부터 새벽 02시 반에 방영되었다.
연출은 이전처럼 김세중 PD가 맡았다.
방영 전인 2021년 10월 10일, 세츠나 역의 김나율 성우가 본인 유튜브에 올린 2기 1화 녹음 현장 브이로그에 따르면 일본 판권사측의 요구로[11] 작중 인명 및 지명을 로컬라이징 없이 일본어판 표기 그대로 사용하게 되었다고 한다.[12][13] 이에 대한 반응은 엇갈리는데 야샤히메 1기에서 현지화된 기존 등장인물들과 원어 명칭을 사용하는 신규 등장인물이 혼용된 것이 불편했던 시청자들은 나름의 피드백으로 받아들이고 긍정적으로 보는 반면, 원래 명칭의 사용을 요구할 거면 야샤히메 1기부터 적용했어야 맞을 텐데 갑자기 2기부터 적용하는 건 시청자들에게 혼동을 주는 것 아니냐며 부정적으로 보는 견해도 있다. 더군다나 해당 작품을 보는 대다수의 사람들이 전작의 팬이라는 점에서 한국에서 방영했을 당시의 로컬명을 기억하는 팬들 사이에선 로컬라이징을 포기한다는 것이 그다지 좋은 평을 듣진 못하고 있다.
또한 최근에 이누야사 더빙판이 한참 재방영되던 와중에 새로 들여오게 된 자막판이 실은 로컬라이징을 포기할 거라는 떡밥이었다는 의견도 있었다.
9화에서 이주은이 오하루 역에 캐스팅된 것이 확인되었다. 이로써 그 해 데뷔한 12기 전속 성우들이 본격적으로 투입되기 시작했다.
1기때 팬들에게 많은 지적을 받았던 '왕엄마' 같은 몇몇 발번역이 고쳐지지 않은 채 더빙판에도 그대로 적용되었다.
2023년부터 와서는 원피스, 코난, 도라에몽과 같은 인기작을 꾸준히 재방영해주는 대원 측에서도 이 작품은 자막이든 더빙판이든 재방영을 하지 않고 있다.
7. 평가
자세한 내용은 반요 야샤히메(애니메이션 2기)/평가 문서 참고하십시오.7.1. 비판
자세한 내용은 반요 야샤히메/비판 문서 참고하십시오.8. 기타
- 2기의 OST가 2022년 4월 27일에 발매 예정이라고 한다. #
9. 둘러 보기
요미우리 TV 제작·닛폰 테레비 계열 토요일 오후 5:30 방영 애니메이션 | ||||
이전 프로그램 | 방영 중인 프로그램 | 후속 프로그램 | ||
나의 히어로 아카데미아 (5기) (2021년 3월 27일 - 2021년 9월 25일) | 반요 야샤히메 (2기) (2021년 10월 2일 - 2022년 3월 26일) | 러브 올 플레이 (2022년 4월 2일 - 9월) |
[1] 전작 이누야샤 애니판의 시리즈 구성을 담당했다. 아니메쥬 2020년 10월호 인터뷰에서 주기적으로 화상회의를 통해 원작자인 타카하시 루미코에게 각본 감수를 받았다고 밝혔다.[2] 직함은 이렇게 되어 있으나 주인공 3명의 디자인이나 설정 등에 깊이 관여했다고 한다.[3] 일본 현지에서 오후 5시 55분 쯤에 본방송이 끝나고, 3시간 5분 쯤 뒤인 밤 9시에 자막판으로 한국에서 방영되었다. 애니박스 공식 트윗.[4] 1기 24화의 제목으로 사용된 문구이기도 하다.[5] 신인을 잘 안 쓰는 건 오가타 나오히로 프로듀서의 특징이다.[6] 실제 1기에서도 그나마 나은 평가를 받았던 에피소드들은 토베 아츠오, 마츠오 코우, 오노 카츠미, 코다마 켄지 등 업계 베테랑 인력들이 참여한 화수들이었다.[7] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 대원방송 방영판을 기준으로 한다. 출처[8] 1기에서 화수를 그대로 이어 간다.[9] 이누야샤의 경우, 1기 1화에서 6기 37화(167화)까지이며, 완결편만 따로 카운트 했다.[10] 즉, 화요일 새벽 02시이다.[11] 쇼가쿠칸 *[12] 다만 이 이유가 확실하게 맞는지는 불명으로 성우의 설명만 있고 명백한 증거가 없기에 대충 둘러댔을 가능성도 있지만 명탐정 코난의 극장판에서의 로컬라이징을 생각하면 맞을 가능성도 있다.[13] 실제로 2기 4화에 모로하가 부모님을 만나는 장면에서 가영이는 가영이가 아닌 카고메로 표기되었다.