최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:28:12

원통해라 야호

파일:쿠라게P 원통해라 야호.jpg

うらめしヤッホー
(URAMESHI-YAHOO!!)
(원통해라 야호)
가수 오토마치 우나
작곡가 쿠라게P
작사가
조교자
일러스트레이터 체리코
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 8월 4일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요
1.1. 상세1.2. 달성 기록
2. 영상
2.1. 앨범 수록
3. 가사4. 둘러보기 틀

[clearfix]

1. 개요

쿠라게P가 작곡한 오토마치 우나의 곡

1.1. 상세

기존 곡들과는 다르게 pv가 만화 형식이 아니다. 곡조도 쿠라게p의 다른 곡들과 다르게 상당히 독특한 분위기를 풍긴다.

pv의 소녀는 이 곡이 수록된 데드맨 타임즈라는 앨범 일러스트에 나온다.

1.2. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 유튜브
  • 2021년 9월 14일에 조회수 2,000,000회 달성

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm35489203)]
  • 유튜브

2.1. 앨범 수록

파일:쿠라게P 데드맨 타임즈.jpg
번역명 데드맨 타임즈
원제 デッドマン・タイムズ
트랙 1
발매일 2019년 9월 25일
링크 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg

3. 가사

打ち鳴らす 手拍子 ラップ音
우치나라스 테뵤오시 랏푸온
울려 퍼지는 손뼉과 랩음
繰り返す呪詛 ひゅーどろろ
쿠리카에스 쥬소 휴ー도로로
되풀이되는 저주 휘ー둥둥[1]
プレイバック みんなして 無反応
푸레이밧쿠 민나시테 무한노오
플레이백 모두 함께 무반응
取り憑く 島もなく ルララ
토리츠쿠 시마모 나쿠 루라라
깃들어 씌일 곳도 없이 루라라
見て見ぬフリの 桃源郷
미테미누 후리노 토오겐쿄오
못 본 척하는 도원향
あー 止まらぬ呪詛 ひゅーどろろ
아아 토마라누 쥬소 휴ー도로로
아아 멈추지 않는 저주 휘ー둥둥
ジ・エンド 心臓は 真っ黒
지・엔도 신조오와 맛쿠로
디・엔드 심장은 새까매
死ぬまでもなく 死んでいる
시누마데모 나쿠 신데이루
죽을 새도 없이 죽어있어
キミのせいだぜ わたし
키미노 세이다제 와타시
너 때문이야 나는
現世の幽霊部員
겐세노 유우레이 부인
이승의 유령 부원
そうは言っても 簡単に
소오와 잇테모 칸탄니
그렇게 말해도 간단히
成仏はできないや
죠오부츠와 데키나이야
성불할 수는 없어
うらめしヤッホー 這い寄って
우라메시 얏호오 하이욧테
원통해라 야호 기어가며
這い寄って キミを呼んでいる
하이욧테 키미오 욘데이루
기어가며 너를 부르고 있어
いないことに されて今日も
이나이 코토니 사레테 쿄오모
없는 취급당해서 오늘도
ふらふら フラッシュバック 走馬灯
후라후라 후랏슈밧쿠 소우마토오
흔들흔들 플래시백 주마등
うらめしヤッホー 霊現象
우라메시 얏호오 레이겐쇼오
원통해라 야호 영적현상
視えるでしょ 気付いてよ
미에루데쇼 키즈이테요
보이잖아 눈치 채줘
聞こえるかな 聞こえないな
키코에루카나 키코에나이나
들리는 걸까 들리지 않아
すぐ 背後そば にいるのに
스구 소바니 이루노니
바로 등 뒤에 있는데
ハリツけられた 死化粧
하리츠케라레타 시니 케쇼오
받아버리게 된 사화장[2]
まー とまらぬ呪詛 ひゅーどろろ
마아 토마라누 쥬소 휴ー도로로
뭐 멈추지 않는 저주 휘ー둥둥
スタンダップ 曖昧な存在感
스탄닷푸 아이마이나 손자이칸
스탠드 업 애매한 존재감
今日も元気に 死んでいます
쿄오모 겐키니 신데이마스
오늘도 건강하게 죽어있습니다
うらめしヤッホー 這い寄って
우라메시 얏호오 하이욧테
원통해라 야호 기어가며
這い寄って キミを呼んでいる
하이욧테 키미오 욘데이루
기어가며 너를 부르고 있어
今からでも 遅くないわ
이마카라데모 오소쿠나이와
지금부터라도 늦지 않았어
呪われてみていいんじゃない?
노로와레테미테 이인쟈나이?
저주받아보는 것도 괜찮지 않아?
うらめしヤッホー 霊現象
우라메시 얏호오 레이겐쇼오
원통해라 야호 영적현상
視えるでしょ 気付いてよ
미에루데쇼 키즈이테요
보이잖아 눈치 채줘
頭の中 腐ってゆく
아타마노 나카 쿠삿테유쿠
머릿속이 썩어가고 있어
その前に 見つけて
소노 마에니 미츠케테
그 전에 찾아내줘
恨みつらみばっかり
우라미츠라미밧카리
원통한 일들 뿐이었던
キミとのつながり
키미토노 츠나가리
너와의 인연
ソレさえもいつしか
소레사에모 이츠시카
그것조차 언젠가는
終わりの時がくるよ
오와리노 토키가 쿠루요
마지막이 찾아올 거야
うらめしヤッホー 待っている
우라메시 얏호오 맛테이루
원통해라 야호 기다리고 있어
本当の終わり 待っている
혼토오노 오와리 맛테이루
진짜 끝을 기다리고 있어
未練なんて ありはしないわ
미렌난테 아리와 시나이와
미련 따위는 존재하지 않아
ありすぎて 無いも同じさ
아리스기테 나이모 오나지사
너무 많아서 없는 거나 마찬가지야
うらめしヤッホー 這い寄って
우라메시 얏호오 하이욧테
원통해라 야호 기어가며
這い寄って キミを呼んでいる
하이욧테 키미오 욘데이루
기어가며 너를 부르고 있어
いないことに されて今日も
이나이 코토니 사레테 쿄오모
없는 취급당해서 오늘도
ふらふら フラッシュバック 走馬灯
후라후라 후랏슈밧쿠 소우마토오
흔들흔들 플래시백 주마등
うらめしヤッホー 霊現象
우라메시 얏호오 레이겐쇼오
원통해라 야호 영적현상
視えるでしょ 気付いてよ
미에루데쇼 키즈이테요
보이잖아 눈치 채줘
どうせ今日も 届かないわ
도오세 쿄오모 토도카나이와
어차피 오늘도 전해지지 않아
それじゃ また来世
소레쟈 마타 라이세
그럼 다음 생에 봐
そんなものが あれば ね!
손나 모노가 아레바 네!
그런 게 있다면 말이지!

4. 둘러보기 틀

파일:쿠라게P 로고.jpg
나무위키에 등재된 와다 타케아키(쿠라게P)의 곡 목록
안녕 체인소 나의 R 츄루리라·츄루리라·땃땃따! 싫어·싫어·자아비대!
체체·체크·원투! 트래시 앤드 트래시! 비스트 댄스
살인자 괴물 춤춰! VR댄스! 보통사람 퍼레이드 나의 미성년 관측
포지티브 해러스먼트!!! 음양관계 잘 잊어버리는 사람 그건 좋은 일이야
블레스 유어 브레스 원통해라 야호 매너리즘 라이프 번질번질


[1] 귀신이 홀연히 나타나는 것을 표현하는 일본어 효과음.[2] 죽은 사람에게 해주는 화장(化粧)