{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
VORACITY (w. MYTH & ROID) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Stellar Stellar (w. 호시마치 스이세이) |
}}}}}}}}} |
작열 Bonfire!
샤쿠네츠 Bonfire!
1. 개요
풀버전 |
RAS 성우진들 사이에서 밈으로 밀고 있는 곡으로 보인다. 2021년 크리스마스 방송에서 Raychell과 쿠라치 레오가 이 곡으로 틱톡을 찍기도 했으며, RAS 성우 전원이 출연하여 춤을 추는 영상도 공식 채널에 업로드되었다. 영상
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 | BPM | 시간 | 타입 | |
155 | 1:45 | 오리지널 | ||
7 (143) | 13 (251) | 19 (508) | 26 (695) | 27 (738) |
수록 | 2021년 7월 31일(일본) 2022년 6월 27일(한국) | |||
해금 방법 | 제 158회 이벤트 'Feel×Heat×Beat!' 추가곡 | |||
밴드 | ||||
노래 | 레이야(CV: Raychell) 록(CV: 코하라 리코) 마스킹(CV: 나츠메) 파레오(CV: 쿠라치 레오) 츄츄(CV: 츠무기 리사) |
한국 서버에서는 초기에 제목이 '작열'이 아닌 '작렬'로 번역되었다. 유저의 1:1 문의를 통한 지적에도 후자가 맞다는 입장을 고수했으나, 추후 다른 자잘한 오류를 수정할 때 별다른 코멘트 없이 원상복구했다(...).
2023년 1월 9일에 방송된 걸파 6주년 정보 방송에서 2023년 5월 중으로 3D 라이브 모드 및 SPEICAL 난이도[1][2]를 추가할 것임이 발표되었다.
3. 가사
灼熱 Bonfire! |
레이야 • 록 • 마스킹 • 파레오 • 츄츄 |
1절 |
Hey Hey Go Go Go Ban Ban Shout Shout Shout Hey Hey Raise Raise Raise Bon Bon Once More Again 最強Revolution掲げるManifestation 사이쿄 Revolution 카가게루 Manifestation 최강의 Revolution 내세우는 Manifestation 私Hurry Hurry Up 와타시 Hurry Hurry Up 나는 Hurry Hurry Up 灼熱 Bonfire! 샤쿠네츠 Bonfire! 작열 Bonfire! 波風なんて立てないで 나미카제난테타테나이데 바람과 파도 같은 거 일으키지 말고 忍び足りなんて, 笑わせんなよ 시노비아시난테, 와라와센나요 참으라니, 웃기지 마 ど派手ダイブしちゃったら 도하데니다이부시챳타라 엄청 화려하게 다이브 해버리면 楽園の女神が目覚める時間だ 라쿠엔노 메가미가 메자메루 지칸다 낙원의 여신이 깨어날 시간이다 (can Challenge it) 花火のような 하나비노 요우나 불꽃놀이 같이 (will Challenge it) 大空に咲く灼熱のBeatを 오오조라니 사쿠 샤쿠네츠노 비토오 하늘에 피는 작열의 Beat를 今燃やして行こう 이마 모야시니 이코오 지금 불태우며 가자 Party lighting! 最強のvibesで 最強なFantastic 사이쿄노 vibes데 사이쿄나 Fantastic 최강의vibes로 최강인 Fantastic 方程式にない Revolution 호우테시키니나이 Revolution 방정식에 없는 Revolution (止まらないだれも) (토마라나이 다레모) (멈추지 않아, 아무도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (どんどん強く) (돈돈 츠요쿠) (점점 강해져) 痺れるんだ 시비라레룬다 황홀해질거야 最強にHotな最強のこれから 사이쿄니 Hot나 사이쿄노 코레카라 강력하게 Hot한 최강의 이 앞은 通過点に過ぎないだから 즈토텐니 스기나이다카라 통과점에 불과하니까 (止まらないだれも) (토마라나이다레모) (멈추지 않아, 아무도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (まだまだ行ける) (마다마다 이케루) (아직 갈 수 있어) 不可能なんて NO! NO! 후카노난테 NO! NO! 불가능 따윈 NO! NO! 真夏の本気ギラギラかましてやろう 마나츠노 혼키 기라기라 카마시테야로우 한여름의 진심 번쩍번쩍으로 기세를 꺾자 夢が飼う現実へ feed in 유메가카우 겐지츠에 feed in 꿈이 키우는 현실로 feed in |
2절 |
「もしも」「それじゃ」「どうしよう 모시모 소레쟈 도우시요우 「만약에」「그러면」「어떡하지」 あ~あぁ ネガティブオーラ 아~아아 네가티부오-라 아~아아 네거티브 오러 出すんじゃないよ 다슨쟈나이요 내는 거 아니야 たまには脳も空っぽにしなきゃ 타마니와노우모카랏포니시나꺄 가끔식은 뇌도 비워주지않으면 美味いもんも詰め込めなくなる 우마이몬모우메코메나쿠나루 맛있는 것도 집어넣을 수 없게 돼 (can Challenge it) 一発鳴らせ 잇파츠나라세 한발 울려 (Will challenge it) 油断の隙に 유단노스키니 방심한 틈에 容赦しない 連続打ち上げてやろう 요우샤시나이렌소쿠우치아게테야로우 봐주지않아 연속으로 쏘아올리자 Party lighting! 最強な mental で 最強な action で 사이쿄나 mental데 사이쿄나 action데 최강인 mental으로 최강인 action으로 ベクトルじゃ追えない speed 베쿠토루쟈오에나이 speed 벡터로는 쫓을 수 없는 speed (止まらない 誰も) (토마라나이다레모) (멈추지 않아, 누구도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (ガンガン トバせ) (간간 토바세) (펑펑 날려) 強引にでも 고오인니데모 억지로라도 最強な soul で 最強を超えてく 사이쿄나 soul데사이쿄오코에테쿠 최강인 soul로 최강을 넘어가 浴びるほど 汗に溺れろ 와비루호도아세니오보레로 뒤집어쓸수록 땀에 빠져 (止まらない 誰も) (토마라나이다레모) (멈추지 않아, 누구도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (もっともっと いける) (못토못토 이케루) (더욱 더 갈 수 있어) 傍観者には NO, NO! 보우칸샤니와 NO, NO! 방관자에게는 NO, NO! 食らいついてこいその体に棲みついて 쿠라이츠이테코이소노카라다니스미츠이테 덤벼들어 그 몸에 자리잡고서 離さない 洗脳 reflection 하나사나이 센노우 reflection 놓지않는 세뇌 reflection 最強な僕らで 最強を制して 사이쿄나보쿠라데사이쿄오세이시테 최강인 우리들로 최강을 제압하자 方程式にない Revolution 호우테시키니나이 Revolution 방정식에 없는 Revolution (止まらない 誰も) (토마라나이다레모) (멈추지 않아, 누구도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (どんどん強く) (돈돈 츠요쿠) (점점 강해져) 痺れるんだ 시비라레룬다 황홀해질거야 最強にHotな最強はこれから 사이쿄니 홋토나 사이쿄와 코레카라 강력하게 Hot한 최강은 이제부터 通過点に過ぎないだから 즈토텐니 스기나이다카라 통과점에 불과하니까 (止まらないだれも) (토마라나이다레모) (멈추지 않아, 아무도) 止められやしない 토메라레야시나이 멈출 수 없어 (まだまだ行ける) (마다마다 이케루) (아직 갈 수 있어) 不可能なんて NO! NO! 후카노난테 NO! NO! 불가능 따윈 NO! NO! 真夏の本気ギラギラかましてやろう 마나츠노 혼키 기라기라 카마시테야로우 한여름의 진심 번쩍번쩍으로 기세를 꺾자 夢が飼う今こそ bonfire! 유메가카우 이마코소 bonfire! 꿈이 키우는 지금이야말로 bonfire! |