최근 수정 시각 : 2024-11-24 22:57:10

짱구는 못말려/음악/오프닝


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한국에서 방영된 오프닝에 대한 내용은 짱구는 못말려/음악/대한민국 문서
번 문단을
오프닝 부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px"<tablebordercolor=#fff795>
파일:크레용 신짱 로고.svg
파일:짱구는 못말려 로고.svg
}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 0px"
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: 5px; color: #000000; word-break: keep-all; min-width: 20%"
{{{#!folding [ 기본 정보 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 기본 정보 작가 · 발매 현황 · 인기 · 관련 서적
외전 과거 이야기 · 미래 이야기 · 짱구는 게임왕 · 오징어링의 제왕
SHIN-MEN · 액션가면 (코믹스) · 짱구아빠 노하라 히로시의 점심
}}}}}}}}}
[ 소재 ]
||<width=1000><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#373a3c,#dddddd><colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 등장인물 ||<width=75%> 노하라 가(짱구네 가족) ||
배경
설정 엄마와의 약속
[ 미디어 믹스 ]
||<-2><width=1000><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#373a3c,#dddddd><colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 애니메이션 ||
기본 정보
회차 목록 1990년대 · 2000년대 · 2010년대 · 2020년대
음악 오프닝 · 엔딩 · 삽입곡 · 한국 창작곡
개별 문서가 존재하는 곡

オラはにんきもの · キミに100パーセント · マスカット
외전
극장판 목록
음악

주제가 · 엔딩곡
등장인물

최종보스 · 중간보스 · 히로인 · 조력자
게임
목록 콘솔 게임 · PC 게임 · 짱구교실 · 태풍을 부르는 불타는 떡잎마을 런너!!
[ 밈 ]
}}} ||

1. 動物園は大変だ2. 夢のENDはいつも目覚まし!3. オラはにんきもの4. パカッポでGO!5. 年中夢中"I Want You"6. とべとべおねいさん7. ダメダメのうた8. PLEASURE9. ユルユルでDE-O!10. ハピハピ11. Hey baby!12. T.W.L13. 希望山脈14. キミに100パーセント15. マスカット16. スーパースター

1. 動物園は大変だ

OP1
動物園は大変だ
동물원이 큰일이다
TV ver.
TV ver. (스페셜 ED)
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 TUNE'S
작사 우스이 요시토
작곡 오다 테츠로(織田哲郎)
편곡 아카시 마카오(明石昌夫)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 1992년 4월 13일 ~ 1992년 9월 21일
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
街の動物圓は 忙しい
마치노 도오부츠엔와 이소가시이
거리의 동물원은 바쁘구나

ゾウさん カゼひき
죠오상 카제히키
코끼리씨는 감기에 걸려

ハナ水のシャワーだゾウ
하나미즈노 샤와다 죠오
콧물의 샤워하고

くまさん 徹夜で
쿠마상 테츠야데
곰씨는 밤을 세워서

目にクマかできた
메니 쿠마가 데키타
눈에 기미가 생겼다

大変だ そりゃ大変だ
다이헨다 소랴 다이헨다
큰일이다 그거 큰일이다

私もちょっと大変なのよ
와타시모 춋토 다이헨나노요
나도 조금 큰일이야

アイツのハート追いかけて
아이츠노 하-토 오이카케테
그녀석의 하트를 쫓아가자

夏の日差しは 恋のリズムなのに
나츠노 히자시와 코이노 리즈무 나노니
여름의 햇살은 사랑의 리듬인데

どうしてなの 一人じゃ踊れない
도오시테나노 히토리쟈 오도레나이
어째서인지 혼자서는 춤출 수 없어

夏の動物圓は 忙しい
나츠노 도오부츠엔와 이소가시이
여름의 동물원은 바쁘구나

サイのおしゃベり
사이노 오샤베리
코뿔소의 수다소리

うるさい、 やめて ください
우루사이 야메테 쿠다사이
시끄러워, 그만둬주실래요

カエルの クロールにゃ
카에루노 쿠로-루냐
개구리의 수영실력은

あきれかえる
아키레 카에루
기가 막히구나

大変だ そりゃ大変だ
다이헨다 소랴 다이헨다
큰일이다 그거 큰일이다

私もちょっと大変なのよ
와타시모 춋토 다이헨나노요
나도 조금 큰일이야

デートの 約束 したのに
데-토노 야쿠소쿠 시타노니
데이트 약속을 했는데

突然の キャンセルなんて
토츠젠노 캰세루난테
갑작스런 취소라니

どうしてなの 話しが 違うじゃない
도오시테나노 하나시가 치가우쟈나이
어째서인지 이야기가 다르잖아

街の動物圓は 忙しい
마치노 도오부츠엔와 이소가시이
거리의 동물원은 바쁘구나

ゾウさん カゼひき
죠오상 카제히키
코끼리씨는 감기에 걸려

ハナ水のシャワーだゾウ
하나미즈노 샤와다 죠오
콧물의 샤워하고

くまさん 徹夜で
쿠마상 테츠야데
곰씨는 밤을 세워서

目にクマかできた
메니 쿠마가 데키타
눈에 기미가 생겼다

大変だ そりゃ大変だ
다이헨다 소랴 다이헨다
큰일이다 그거 큰일이다

夏の動物圓は 忙しい
나츠노 도오부츠엔와 이소가시이
여름의 동물원은 바쁘구나

サイのおしゃベり
사이노 오샤베리
코뿔소의 수다소리

うるさい、 やめて ください
우루사이 야메테 쿠다사이
시끄러워, 그만둬주실래요

カエルの クロールにゃ
카에루노 쿠로-루냐
개구리의 수영실력은

あきれかえる
아키레 카에루
기가 막히구나

大変だ そりゃ大変だ
다이헨다 소랴 다이헨다
큰일이다 그거 큰일이다
}}}}}}}}} ||
기념비적인 첫번째 오프닝. 유일하게 원작자인 우스이 요시토가 직접 작사했다. 그래서인지 말장난이 많이 들어가 있으며 그 말장난을 강조까지 해준다. 초대 오프닝에 원작자가 직접 작사하는 등 여러모로 기념할만한 부분이 많은 곡임에도 정작 아래 나는 인기인에 비하면 인지도가 턱없이 밀린다. 유튜브 코멘트 중에 '나는 인기인'이 초대 오프닝인줄 알았다는 사람도 대다수. 사용 기간도 특별곡들을 제외하면 가장 짧다. 이 곡을 부른 TUNE'S는 이 곡을 마지막으로 해산한 상태. 한국 방영판의 초창기(1기~3기) 오프닝은 이 오프닝의 영상을 가져다 쓴 것이다.

2. 夢のENDはいつも目覚まし!

OP2
夢のENDはいつも目覚まし!
꿈의 END는 언제나 자명종!
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 B.B.QUEENS(B.B.クィーンズ)
작사 나가토 다이코(長戸大幸)
작곡 오다 테츠로(織田哲郎)
편곡 하야마 타케시(葉山たけし)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 1992년 10월 12일 ~ 1993년 7월 5일
}}}}}}}}} ||
마루코는 아홉살의 주제가 '춤춰요 폼포코링'으로 엄청난 히트를 기록한 그룹 B.B. 퀸즈의 곡. 이 곡을 마지막으로 B.B. 퀸즈는 활동을 중단하게 되었다가 2011년에 재결성. 2012년에는 이 곡의 어레인지 버전 싱글을 냈다. 국내판 1기와 2기 전반부의 타이틀 카드는 이 오프닝의 장면을 사용하였다.

안타깝게도 인지도는 '최하'라는 말이 더할 나위 없이 잘 어울린다. 바로 다음곡이 굴지의 인기곡인 '나는야 인기인' 이기도 하고 '동물원이 큰일이다'는 어쨌든 최초의 주제가 타이틀을 가지고 있는데다 우스이 요시토가 직접 작사했다는 것으로 어느정도 인지도가 있는 반면 이 곡은 이도 저도 아니기 때문. 콩라인

2012년 08월 24일 방영분에는 20주년 기념으로 엔딩으로 사용되었다.

3. オラはにんきもの

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 オラはにんきもの 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4. パカッポでGO!

OP4
パカッポでGO!
따그닥으로 GO!
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 노하라 신노스케 (CV. 야지마 아키코)
작사 포엠단(ポエム団)
작곡 t-kimura[1]
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 1995년 10월 16일 ~ 1996년 9월 27일
극장판 핸더랜드의 대모험
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이 XX[2]

ボニ-タ ボニ-タ ム-チョ ムラムラ
보니-타 보니-타 무-쵸 무라무라
보니타 보니타[3]무쵸 불끈불끈

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토겟쵸 토겟쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족뾰족 선인장 꿈틀꿈틀

アミ-ゴ アミ-ゴ オラと たのしく
아미-고 아미-고 오라토 타노시쿠
아미고 아미고[4] 나랑 재미나게

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이 페케페케

ボニ-タ ボニ-タ オムネ プリプリ
보니-타 보니-타 오무네 푸리푸리
보니타 보니타 가슴 탱탱

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

グラッチェ グラッチェ あそぼう
구랏체 구랏체 아소보오
그랏체 그랏체[5] 놀자

(さぁ~ みなさん, ごいっしょに!)
(사아~미나상, 고잇쇼니!)
(자아~모두들, 함께!)

フニャラ フニャ フニャ ナマコの まねで
후냐라 후냐후냐 나마코노 마네데
흐므을 흐믈 흐믈 해삼 흉내로

一人あそびで おひまつぶし
히토리아소비데 오히마츠부시
혼자 놀며 시간 보내기

トビラ ビラビラ あたまを ぶつけ
토비라 비라비라 아타마오 부츠케
문 너풀너풀 머리를 부딪혀

たんこぶらぶら かがみもちだ
탕코 부라부라 카가미 모치다
탱고 대롱대롱 가가미 떡같아

おしり くねくね オギャルのふりは
오시리 쿠네쿠네 오갸루노 후리와
엉덩이 흔들흔들 여자애들 흉내는

しろの まえでも しかと されて
시로노 마에데모 시카토 사레테
시로 앞에서도 무시 당하고

おへそ ブルブル まがってきたぞ
오헤소 부루부루 마갓테 키타조
배꼽이 부들부들 삐뚤어진다구

おるすばん なんて も- たくさん
오루스방 나은테 모오 타쿠상
집 보는거 따위 이제 질렸어

そんな時 TVから おむかえ きたぞ!!
손나토키 테레비카라 오무카에 키타조!!
그럴 때 TV에서 데리러 왔다구!!

(セニョリ-タ~?)
(세뇨리따~?)
(세뇨리따~?[6])

パカッポ パカッポ オウマが ペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이XX

ボニ-タ ボニ-タ ム-チョ ムラムラ
보니-타 보니-타 무-쵸 무라무라
보니타 보니타 무쵸 불끈 불끈

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

アミ-ゴ アミ-ゴ オラと たのしく
아미-고 아미-고 오라토 타노시쿠
아미고 아미고 나랑 재미나게

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이 XX

ボニ-タ ボニ-タ オムネ プリプリ
보니-타 보니-타 오무네 푸리푸리
보니타 보니타 가슴 탱탱

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

グラッチェ グラッチェ あそぼう
구랏체 구랏체 아소보오
그랏체 그랏체 놀자

(あら~さいあく~!!)
(아라~사이아쿠~!!)
(어머~최악~!!)

ペコリ ペコペコ おなか すいたよ
페코리 페코페코 오나카 스이타요
꼬르륵 꼬륵 꼬륵 배가 고파

おだいどころで たんけんたい
오다이 도코로데 탄켄타이
부엌에서 탐험대

アブラカタブラ アブラムシムシ
아브라카타브라 아브라무시무시
아브라카타브라 바퀴벌레벌레

こんにちはして ちょっと びっくら
콘니치와시테 춋토 빗쿠라
안녕하고 쫌 놀라라

オナベ ナベナベ オナベの中に
오나베 나베나베 오나베노 나카니
냄비 냄비 냄비 냄비 속에

やっと みつけた オタカラモノ
얏토 미츠케타 오타카라모노
겨우 찾은 보물

オイモ ふかふか おなかいっぱい
오이모 후카후카 오나카 잇빠이
고구마 말랑말랑 배불러

オナラが プ-ッとでて あ- ねむい
오나라가 뿌웃토데테 아! 네무이
방귀가 뿌웅하고 나와 아-졸립다

ウトウトと 夢の中 「タイムスリップ」
우토우토토 유메노나카 '타이무스리-푸'
꾸벅꾸벅 꿈속 타임슬립

(おぉ? ストリップ?)
(오오? 스토릿푸?)
(어? 스트립?)

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따가닥 따가닥 말이 XX

ボニ-タ ボニ-タ ム-チョ ムラムラ
보니-타 보니-타 무-쵸 무라무라
보니타 보니타 무쵸 불끈불끈

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰죡 뾰죡 선인장 꿈틀 꿈틀

アミ-ゴ アミ-ゴ オラと たのしく
아미-고 아미-고 오라토 타노시쿠
아미고 아미고 나랑 즐겁게

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이 XX

ボニ-タ ボニ-タ オムネ プリプリ
보니-타 보니-타 오무네 푸리푸리
보니타 보니타 가슴 탱탱

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

グラッチェ グラッチェ あそぼう
구랏체 구랏체 아소보오
그랏체 그랏체 놀자

(おぉいっ~それ! はしれ~!! おおっ! いやん!)
(오오잇~ 소레! 하시레~!! 오옷! 이양~!)
(오오잇~ 얍! 달려라~!! 오옷! 싫어잉~!)

(...あぁ..いやん!)
(...아아..이양!)
(...아아..싫어잉!)

おるすばん なんて も- たくさん
오루스방 나은테 모오 타쿠상
집 보는거 따위 이제 질렸다

そんな時 TVから おむかえ きたぞ!!
손나토키 테레비카라 오무카에키타조!!
그럴 때 TV에서 데리러 왔다!!

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이XX

ボニ-タ ボニ-タ ム-チョ ムラムラ
보니-타 보니-타 무-쵸 무라무라
보니타 보니타 무쵸 불끈 불끈

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

アミ-ゴ アミ-ゴ オラと たのしく
아미-고 아미-고 오라토 타노시쿠
아미고 아미고 나랑 재미나게

パカッポ パカッポ オウマがペケペケ
파캇포 파캇포 오우마가 페케페케
따그닥 따그닥 말이 XX

ボニ-タ ボニ-タ オムネ プリプリ
보니-타 보니-타 오무네 푸리푸리
보니타 보니타 가슴 탱탱

トゲッチョ トゲッチョ サボテン ピクピク
토켓쵸 토켓쵸 사보텐 피쿠피쿠
뾰족 뾰족 선인장 꿈틀 꿈틀

グラッチェ グラッチェ あそぼう
구랏체 구랏체 아소보오
그랏체 그랏체 놀자
}}}}}}}}} ||
신노스케가 부르는 2번째 오프닝. 가사 대부분에 의성어가 들어가며, 타지 언어(스페인어, 이탈리아어)를 사용하는 등 스타일이 특이하다.
극장판 핸더랜드의 대모험에 사용되었으며, 혼고 미츠루 감독 체제의 마지막 오프닝이기도 하다.

5. 年中夢中"I Want You"

OP5
年中夢中"I Want You"
연중몽중 "I Want You"
[nicovideo(sm37304650, width=650, height=366)]
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 Puppy
작사 C's
작곡 스가와라 사토루(菅原サトル)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 1996년 10월 11일 ~ 1998년 4월 17일
극장판 암흑 마왕 대추적
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
ハッピーバースデー いいですねー
핫삐바스데 이이데스네
해피 버스데이(Happy Birthday) 좋네요

プレゼントの 山 ウキウキ うかれてる
프레젠토노야마 우키우키우카레떼루
선물이 산더미 두근두근 마음이 들떠

デコレーション ケーキなんてステキ
데코레-숀케키 난떼스테키
데코레이션 케이크라니 멋져

楽しく歌おう あなたのウクレレで
타노시크우타오 아나타노우쿠레레데
즐겁게 노래 부르자 당신의 우쿨렐레

大人になれば ウェディングベル
오토나니나 레바웨딩그베르
어른이 되면 웨딩 벨(Wedding Bell)

ロマンスの チャペル
로망스노 차베루
로망스의 예배당

パパとママはね アダムとイヴで
파파또마마와네 아다므또이브데
아빠와 엄마는 말이지 아담과 이브로

僕は ああ生まれた
보쿠와 아아우마레따
나는 아아! 태어났다

今夜 風に乗る太陽
콘야 카제니 노루타이요
오늘밤 바람을 타는 태양

星と月が今ダンスする
호시또 쯔키가 이마단스스루
별과 달이 지금 댄스를 하네

ジャナリ ジュライ マーチ
쟈나리 쥬라이 마치
1월(January) 7월(July) 3월(March)

どこでも どこへ行っても
도코데모 도코에 잇떼모
어디서나 어디에 가서도

みんな幸せな気持ちで
민나 시아와 세나키모치데
모두 행복한 마음으로

1年中のお祝い事
이치넹 쥬우노 오이와 이고토
1년 내내 축하할 일

サンバ ジルバ タンゴ
삼바 지르박 탕고
삼바 지루박 탱고

世界の空の下で 踊ろうよ
세카이노 소라노 시타데 오도로요
세계의 하늘 아래에서 춤을 춰요

バレンタインデー 大変で
바렌타인데 다이헨데
발렌타인데이 큰일이야

姉さんは徹夜 ラブラブチョコレート
네에상와 테쯔야 라브라브 쵸코레또
누나는 철야로 러브러브 초코렛을

クリスマスツリー ひなまつり
크리스마스 쯔리 히나 마츠리
크리스마스 트리 히나마츠리

万華鏡みたい 周るよアニバーサリー
만게쿄미따이 니마와루요 아니바사리
만화경같이 도는군 매년 기념일

サンタクロースは ハイウェイ
산타크로스와 하이웨이
산타크로스는 하이 웨이(High Way)

渋滞だ サイテイ!!
쥬우따이다 사이테이
교통정체는 최악!

早くしなくちゃ 全部めちゃくちゃ
하야쿠 시나쿠챠 젠부 메챠쿠챠
빨리 하지 않으면 전부 엉망진창

急げ!ああ 神様!
이소게 아아 카미사마!
서둘러! 아아 신이시여!

今夜 風に乗る太陽
콘야 카제니 노루타이요
오늘 밤 바람을 타는 태양

星と月が今ダンスする
호시또 쯔키가 이마 단스스루
별과 달이 지금 댄스를 하네

ジャナリ ジュライ マーチ
쟈나리 쥬라이 마치
1월(January) 7월(July) 3월(March)

どこでも どこへ行っても
도코데모 도코에 잇떼모
어디든지 어디에가서도

みんな幸せな気持ちで
민나 시아와 세나키모치데
모두 행복한 마음으로

1年中のお祝い事
이치넹 쥬노 오이와 이고토
1년 내내 축하할 일

サンバ ジルバ タンゴ
삼바 지르박 탕고
삼바 지루박 탱고

世界の空の下で 踊ろうよ
세카이 노소라노 시타데 오도로요
세계의 하늘 밑에서 춤을 춰요

今夜 風に 乗る太陽
콘야 카제니 노루타이요
오늘 밤 바람을 타는 태양

星と 月が 今 ダンスする
호시또 쯔키가 이마 단스스루
별과 달이 지금 댄스를 하네

ジャナリ ジュライ マーチ
쟈나리 쥬라이 마치
1월 7월 3월

どこでも どこへ行っても
도코데모 도코에 잇떼모
어디든지 어디에 가서도

みんな幸せな気持ちで
민나 시아와 세나 키모치데
모두 행복한 마음으로

1年中のお祝い事
이치넹 쥬노 오이와 이고토
1년 내내 축하할 일

サンバ ジルバ タンゴ
삼바 지르박 탕고
삼바 지루박 탱고

世界の空の下で 踊ろうよ
세카이 노소라노 시타데 오도로요
세계의 하늘 밑에서 춤을 춰요
}}}}}}}}} ||
하라 케이이치 감독 체제의 첫번째 오프닝이며, 노하라 히마와리가 처음으로 등장하는 오프닝이기도 하다. 한국판 4~6기의 오프닝이 이 영상을 거의 그대로 가져다 썼다. 참고로 한국판 4, 6(SBS 일부), 7기의 타이틀 카드는 이 오프닝의 제목 타이틀 나온 부분(하늘배경)에서 제목을 지운 영상이 사용되었다. 오프닝 애니메이션의 콘티 및 작화감독은 유아사 마사아키가 담당하였다.

곡 제목의 연중몽중(年中夢中)은 "일년 내내 멍하게" 라는 뜻으로 번역되며, 곡 제목인 年中夢中 "I want you"는 언제든지 항상 "원해요" 로 해석할 수 있다. 히마와리가 처음 등장한 오프닝인만큼, 히마와리의 탄생에 대한 축복을 가사로 담아낸 듯 하다.

2012년 8월 17일 방영분에는 20주년 기념으로 엔딩으로 사용되었다.

6. とべとべおねいさん

OP6
とべとべおねいさん
날아라 날아라 누나
[nicovideo(sm37304713, width=650, height=366)]
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 노하라 신노스케 (CV. 야지마 아키코)
액션가면 (CV. 겐다 텟쇼)
작사 motsu
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 1998년 4월 24일 ~ 2000년 4월 28일
극장판 전격! 돼지발굽 대작전
폭발! 온천 부글부글 대작전
폭풍을 부르는 정글
}}}}}}}}} ||
신노스케와 액션가면의 듀엣곡으로, 이 곡이 나왔을 당시 용자 라이딘의 주제가에서 거의 가사만 바꾼 수준이라 말이 좀 많았다. 하지만 패러디가 넘쳐나는 작품의 특성상 의도적으로 패러디를 목적으로 제작한 것으로 보인다.[7] OP5와 마찬가지로 오프닝 애니메이션의 콘티 및 작화감독은 유아사 마사아키.

2012년 7월 13일 방영분에는 20주년 기념으로 엔딩으로 사용되었다.

7. ダメダメのうた

OP7
ダメダメのうた
안돼안돼의 노래
[kakaotv(45997600, width=650, height=366)]
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 LADY Q
노하라 신노스케 (CV. 야지마 아키코)
노하라 미사에 (CV. 나라하시 미키)
작사 LADY Q
작곡 모리 슌야(森俊也)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2000년 5월 5일 ~ 2003년 1월 11일
극장판 어른제국의 역습
태풍을 부르는 장엄한 전설의 전투
}}}}}}}}} ||
한국에서 2000년대 초중반 일명 '다메다메송'으로 불리며 '엄청나게 빠른 일본판 짱구 노래'로 한때 블로그, 커뮤니티 등지에서 유행했던 때가 있었다. 참고로 LADY Q는 이 노래 이전에 슈퍼 사이보그 네로의 오프닝에서 속사포 랩을 선보였는데 그 쪽은 이 노래보다 따라부르기 쉬운 편이다. 짱구 TVA 본편이 셀 작화에서 디지털 작화로 완전히 교체한 시기도 바로 이 시기다.[8] 근데 의외로 이 CD 싱글의 레이블이 킹 레코드다.[9] 이 오프닝이 사용된 극장판 9기 어른제국의 역습과 10기 장엄한 전설의 전투가 짱구 극장판 중에서 걸작으로 회자되고 있다. 여담으로 베트남에서 번안된적이 있는데, 후옌찌가 불렀다.

2012년 01월 11일 방영분에는 20주년 기념으로 엔딩으로 사용되었다.

국내판은 번안은 되지 않았지만 극장판이 방영됐기에 공식 가사는 있는데, 예쁜 누나 헌팅하면 안 되냐는 가사가 예쁜 누나를 괴롭히면 안 된다는 식으로 순화되어 번역되었다. 다만 팬티를 머리에 쓴다는 가사는 속옷을 머리에 쓴다는 가사로 대놓고 나왔다.(...) 또한 공식 가사 중에 오역이 있는데, '전부 다 너를 위해서야'라는 가사가 '전부 다 안돼!'라는 가사로 번역되었다.

8. PLEASURE

OP8
PLEASURE
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 카하라 토모미
작사 쿠로스 치히로(黒須チヒロ)
작곡 호소이 카오리(細井かおり)
편곡 시미즈 노부유키(清水信之)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2003년 1월 18일 ~ 2004년 10월 16일
극장판 태풍을 부르는 영광의 불고기 로드
}}}}}}}}} ||
이 곡을 부른 카하라 토모미는 원작 만화 36권에서 '토모'라는 이름으로 캐릭터화되어 등장한다. 하라 케이이치 감독 체제의 마지막 오프닝이기도 하며, 이후 감독직은 본 오프닝의 콘티를 담당했던 무토 유지가 이어받는다.

9. ユルユルでDE-O!

OP9, 10
ユルユルでDE-O!
흔들흔들 에-오
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg TV ver. (2007 크레용 프렌즈)
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (12기)
파일:일본 국기.svg Full ver.
파일:일본 국기.svg Full ver. (2007 크레용 프렌즈)
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 노하라 신노스케
(CV. 파일:일본 국기.svg 야지마 아키코 파일:대한민국 국기.svg 박영남, 정선혜 (12기))
크레용 프렌즈 with AKB48 (2007 크레용 프렌즈)
(파일:대한민국 국기.svg 코러스 : 강호철, 김국진, 선호제, 소정환)[10]
작사 무토 유지(ムトウユージ)
작곡 나카무라 야스노리(中村康就)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 파일:일본 국기.svg 본편 2004년 10월 22일 ~ 2009년 10월 16일
2007년 3월 9일 ~ 2007년 6월 22일
(2007 크레용 프렌즈)
극장판 부리부리 3분 대작전
전설을 부르는 춤을 춰라, 아미고!
엄청난 태풍을 부르는 금창의 용사
포효하라! 떡잎 야생왕국
태풍을 부르는 노래하는 엉덩이 폭탄!
(2007 크레용 프렌즈)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
신짱구
천천히 흔들흔들 리듬 타

엄마,아빠,짱아와 흰둥이도

에~오! 에~오!
(저기요...저 좀 잠깐 봐요)

에~오! 에~오!
(저하고 춤 한 번 추실레요?)

에~오! 에~오!
(다섯 살짜리도 낭만을 안답니다..)

에~오! 에~오!
(아~! 가슴이 두근두근~~!)

왠지 쓸쓸하고 외로울때

(아하 한번더 추실레요)
}}}}}}}}} ||
무토 유지 감독 체제의 첫번째 오프닝이자 두번째로 오래 사용된 오프닝이다. 작사는 무토 감독이 직접 하였다. 2007년 6월에 7기 오프닝이었던 안돼안돼의 노래의 기간을 뛰어넘은 이후 10년간 최장기 오프닝이었지만 2017년 10월 20일자로 "너에게 100%"에게 최장기 오프닝 자리를 빼앗겼다. 사실 노래 자체가 좀 밋밋한 편이고, 무엇보다도 오랫동안 사용되었던 지라 일본 짱구 팬 입장에서는 호불호가 꽤 갈리는 편이다. 무토 까들의 주요 떡밥 중 하나이기도 하다. 짱구 극장판의 암흑기도 이 시기부터 시작되었다는 걸 감안하면, 그럴 만도 하다(...)

2007 크레용 프렌즈 버전 한정 15주년 기념 극장판 폭풍을 부르는 노래하는 엉덩이 폭탄!에 개봉에 맞춰서 잠시동안 사용되었던 오프닝이며, 가사가 엉덩이 폭탄의 홍보로 채워져 있다. 또한 해당 극장판에 게스트 출연하였던 AKB48의 몇몇 멤버들이 '크레용 프렌즈'라는 명의로 등장한다. 공개 당시에는 AKB48이 별로 유명하지 않았던 때라 인기 없는 그룹을 데려왔다면서 까였지만 현재 AKB48은 일본 최고의 걸그룹이 되어있다. 다만 여기 출연했던 멤버들은 2010년에 우라노 카즈미를 마지막으로 현재 모두 AKB48을 졸업한 상태이다. 즉 시대를 너무 앞서간 셈.

한국어 더빙판은 심의 문제로 인해 초반부에 짱구가 맨엉덩이를 흔드는 장면이 11기 이후 본편과 마찬가지로 바지로 가려졌으며, 중간 파트 중 한 장면인 엉덩이가 대문짝만하게 나오며 빛나는 장면 역시 히죽대는 첫번째 장면으로 대체되었다.

10. ハピハピ

OP11
ハピハピ
해피해피
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 파일:일본 국기.svg Becky-♪♯(ベッキー♪♯)
파일:대한민국 국기.svg 김영은[11]
작사 파일:일본 국기.svg Becky-♪♯
파일:대한민국 국기.svg 조희경, 김용만
작곡 Splash Candy(スプラッシュ・キャンディー)
편곡 혼다 유이치로(本田優一郎)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 파일:일본 국기.svg 본편 2009년 10월 23일 ~ 2010년 7월 30일
극장판 초시공! 태풍을 부르는 나의 신부
}}}}}}}}} ||
신노스케 성대모사가 주특기인, 영일 혼혈 탤런트 벳키의 곡. 정말 오랜만에 바뀐 오프닝곡으로 당시 팬덤의 분위기는 초토화 상태였다. 사실 그럴 만도 한 게, 당시 이 곡으로 바뀌기 한 달 전에 짱구 원작자인 우스이 요시토가 안타깝게도 실족사로 세상을 떠나신 탓에 일본 짱구 팬은 물론이고 일반인, 언론, 그리고 애니 제작진으로 부터 무척 대혼란과 추모 분위기가 일어났던 시기였으니... 그와는 별개로 곡 퀄리티도 괜찮은 편.

한국판 한정 35초 부분에서 당시 8기 전속 성우들의[12] 이름이 나오는데 여윤미가 아닌 여민정으로 틀리게 나왔다.[13]

11. Hey baby!

OP12
Hey Baby!
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 파일:일본 국기.svg 코다 쿠미
파일:대한민국 국기.svg 이용신
작사 파일:일본 국기.svg 코다 쿠미
파일:대한민국 국기.svg 조희경, 김용만
작곡 이노우에 신지로(井上慎二郎)
편곡 타나카 나오토(田中直)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 파일:일본 국기.svg 본편 2010년 8월 6일 ~ 2011년 1월 28일
}}}}}}}}} ||
2006년 개봉했던 극장판 전설을 부르는 춤! 아미고!의 주제가 'GO WAY!'를 불렀던 코다 쿠미의 곡. 이로써 코다 쿠미는 최초로 TV판과 극장판 주제가 모두를 부른 인물이 되었다. 또한 오프닝 영상에서는 여태까지 사용되었던 오프닝들이 흐르는 장면이 나온다.[14]

12. T.W.L

OP13
T.W.L
[nicovideo(sm38542578, width=650, height=366)]
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 칸쟈니∞
작사 키타가와 유우진
작곡 키타가와 유우진
노마 코스케(野間康介)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2011년 2월 4일 ~ 2011년 10월 28일
극장판 태풍을 부르는 황금 스파이 대작전
}}}}}}}}} ||
본 작품의 주제가 중 최초로 주간 오리콘 차트 1위를 달성한 곡. 제목인 T.W.L은 Towel(타올)의 약자라고 한다.[15] 본 곡의 작곡자는 훗날 나의 이사 이야기 선인장 대습격 주제가를 담당한 유즈키타가와 유우진이다. 같은 연도에 짱구 극장판 19기 태풍을 부르는 황금 스파이 대작전의 주제가도 불렀다.

13. 希望山脈

OP14
希望山脈
희망산맥
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 [[와타리로카하시리타이7|
파일:와타리로카하시리타이7 로고.svg
]]
작사 아키모토 야스시
작곡 ray.m
편곡 마스다 타케시(増田武史)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2011년 11월 04일 ~ 2012년 9월 14일
극장판 태풍을 부르는 나와 우주의 프린세스
}}}}}}}}} ||
AKB48의 유닛 중 하나인 와타리로카하시리타이7의 곡. 신노스케와 친구들이 춤추면서 립싱크하는 것이 처음부터 끝까지 이어지는 게 특징. 작곡가인 ray.m은 한국인이다.[16] 원래 트로트로 쓰여진 곡인데, 곡이 좋아서 와타리로카하시리타이7측에서 채택했다고 한다. 참고로 ray.m은 이전에도 트로트곡을 많이 썼다. 이쪽도 같은 시기에 짱구 극장판 20기 태풍을 부르는 나와 우주의 프린세스의 주제가도 불렀다. TJ미디어 반주기에 27265번으로 수록되어 있다.

14. キミに100パーセント

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 キミに100パーセント 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP15
キミに100パーセント
너에게 100%
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 캬리 파뮤파뮤
작사 나카타 야스타카
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2012년 10월 19일 ~ 2018년 6월 29일[17]
극장판 엄청 맛있어! B급 음식 서바이벌!
정면승부! 로봇아빠의 역습
나의 이사 이야기 선인장 대습격
폭풍수면! 꿈꾸는 세계 대돌격
습격!! 외계인 덩덩이
아뵤! 쿵후 보이즈 ~라면 대란~
}}}}}}}}} ||
캬리 파뮤파뮤의 최초 애니메이션 주제곡 타이업이다. 특이하게도 액션가면과 건담로봇이 실사로 나온다. 금영노래방TJ미디어에도 수록되어 있다. 사용된 기간이 길어서인지 일본에서는 짱구는 못말려를 대표하는 곡으로 취급되는 경우가 많다. 이후 캬리 파뮤파뮤는 짱구 극장판 22기의 주제가도 불렀다.

15. マスカット

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 マスカット 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP17
マスカット
머스캣
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 유즈
작사 키타가와 유우진
작곡
편곡 TeddyLoid & 유즈
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2018년 7월 6일 ~ 2020년 9월 26일
극장판 신혼여행 허리케인 ~사라진 아빠~
격돌! 낙서왕국과 얼추 네 명의 용사들
}}}}}}}}} ||
이전 오프닝을 처음 사용한 이후 6년만이자 신노스케 성우가 코바야시 유미코로 바뀐 이후 처음 공개된 오프닝이다. 유즈는 이전에 짱구 극장판 23기의 주제가를 불렀다.

16. スーパースター

OP18
スーパースター
슈퍼스타
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 노래 케츠메이시
작사
작곡 케츠메이시
CHIVA
편곡 CHIVA from BUZZER BEATS
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 삽입 회차 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 본편 2020년 10월 3일 ~
극장판 수수께끼! 꽃피는 천하떡잎학교
동물소환 닌자 배꼽수비대
우리들의 공룡일기
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#fff795><colcolor=#000000> 애니메이션 제작 P.I.C.S.
감독 이케다 카즈마(池田一真)
애니메이션 연출 미우라 요우(三浦 陽)
그래픽 디자인 혼다 신지(本多伸二)
모션 그래픽스 시마 타케루(島猛)
미니어쳐 촬영 와타나베 료헤이(渡邊龍平)
미니어쳐 제작 MOZU STUDIOS
안무 TAKAHIRO
프로듀서 한상근(ハンサングン)
제작 진행 혼다 쇼고(本多奨吾)
나가이 세이카(永井聖香)
}}}}}}}}} ||

2020년 10월 3일에 새롭게 나온 오프닝. 역대 오프닝 중에서 가장 스타일리쉬한 연출을 선보이는게 특징이다. 한편으로는 최근 전연령 대상 애니메이션 오프닝의 트렌드[18]를 따라가는 연출을 선보인다. 케츠메이시도 이전에 짱구 극장판 24기의 주제가를 불렀다.

파일:짱구23기_예고편.jpg
한국에서는 23기 NEW 에피소드 예고 이미지에 새롭게, 슈퍼스타 라는 문구가 나오는데 해당 오프닝이 적용되는 것을 암시한 것이 아니냐는 추측이 돌고 있었는데 여전히 부리부리 댄스파티인 것이 확인되면서 예고 이미지로만 사용되었다.



[1] 본명은 키무라 타카시(木村貴志). 당시 활동명은 KIM-RAVEMAN[2] 욕설이 아니다. 페케(ペケ) 항목 참조. 노래의 흐름으로 보아 말의 울음소리를 페케라는 단어로 사용한 것 같다.[3] Bonita. 스페인어로 ‘아름답다’ 의 의미를 가진다.[4] Amigo. 스페인어로 ‘친구’의 뜻을 가진다. 여담으로, 노래 발표 후 11년 뒤에 해당 소재를 주제로 다룬 극장판도 개봉되었다.[5] Grazie. 이탈리아어로 ‘감사합니다’의 뜻을 가진다.[6] Señorita. 스페인어로 '아가씨나' '미혼 여성'을 가리킨다. 정확히 대응되진 않지만, 신짱의 세계관에선 누나(おねえさん)와 대응된다고 볼 수 있다.[7] 아이러니하게도 두 작품은 서로 방송사가 테레비 아사히로 같다.[8] 정확히는 2002년 5월부터.[9] 사실 보통 일본에서의 짱구는 못말려의 주제가는 빅터 엔터테인먼트에이벡스, TEICHIKU, 그리고 워너 뮤직 재팬 등에서 발매 및 타이업하는 경우가 대다수라, 그 일본 애니송의 거물인 킹 레코드가 맡는 경우는 이 곡과 극장판 26기 쿵후 보이즈 주제가인 모모이로 클로버 Z가 부른 '웃어봐! ~샤오이 샤오~(笑一笑 ~シャオイーシャオ!~)'정도로 드문 편이다.[10] 모두 이 오프닝이 처음 사용될 당시 전속이던 투니버스 7기 남자 성우들이다.[11] 본작에서 봉미소를 맡고 있다.[12] 권성혁, 김명준, 김정훈, 한신, 김채하, 방연지, 여윤미, 임윤선[13] 참고로 여민정은 4기 성우(2000년 데뷔)이다.[14] 한국어 더빙판은 일부 오프닝의 영상이 디테일이 간략화(オラはにんきもの) 되거나 정지 화상(パカッポでGO!, とべとべおねいさん,PLEASURE,年中夢中" I Want You")으로 대체되었다. 이 중 나는 인기인의 경우엔 SBS 방영 당시에 사용됐지만, 로고 파트는 일본어판과는 달리 수정 상의 난도 때문인지 애니메이션 효과를 준 구름 모양으로 가린 후 로고를 띄우는 방식으로 방영되었다.[15] 때문에 오프닝에서 등장인물들이 타올을 흔드는 장면이 나온다. 참고로 T.W L은 티.더.엘로 줄여서 읽는다.[16] 본명은 송길호다.[17] 극장판 개봉 기간에는 각 극장판 ED곡이 사용되었으며, 2017년 8월 4일 ~ 2017년 9월 15일에는 オラはにんきもの - 25th MIX -가 사용되었다.[18] 재빠르게 변환하는 화면전환이나 만화식 화면분활을 이용한 연출이 주로 꼽힌다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r509에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r509 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)