마이마이마이고엔의 테마곡 | |||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | |||
카니발 해피 | 베이비 데이즈 히카루 | 파어웨이 카나타 | |
타비(Tabi) | 울프 왈도 하야테 | 리틀 하트 다이어리 마모루&린린 | |
프라이머리 라임 | 미마마 유즈리하 | 포셰트 조야 | |
마더 데이즈 마리아 | 민들레 라이온 | 노토리어스 아키 | |
알마니 다이야 | Cool Fool Scoops 마도카 | Squads 신타 | |
잘 먹었습니다 다이고로 | 히어로가 되고 싶지 않아 와타루 | 미아의 길 오카다 유우 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> カーニバルハッピー Carnival Happy | 카니발 해피 | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 카이리키 베어 |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트레이터 | 노우 (のう) |
페이지 | |
투고일 | 2021년 11월 11일 |
[clearfix]
1. 개요
카니발 해피는 카이리키 베어가 2021년 11월 11일에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.산리오 프로젝트인 마이마이마이고엔 타이업 테마곡으로써 첫등장한 곡이다. 마이고엔 게임판의 엔딩에도 사용되고 있다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
|
2. 영상
- 유튜브
3. 리듬 게임 수록
3.1. maimai 시리즈
カーニバルハッピー | |||||||
아티스트 | かいりきベア | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 208 | ||||||
버전 | でらっくす BUDDiES PLUS | ||||||
최초 수록일 | 2024/04/26 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
DELUXE | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 4 | 7+ | 11 | 13(13.5) | |||
노트 수 | TAP | 182 | 305 | 595 | 697 | ||
HOLD | 12 | 10 | 88 | 79 | |||
SLIDE | 7 | 15 | 28 | 125 | |||
TOUCH | 5 | 31 | 13 | 122 | |||
BREAK | 14 | 10 | 26 | 26 | |||
합계 | 220 | 371 | 750 | 1049 | |||
보면 제작 | - | - | はっぴー | Jack |
국제판에서는 저작권 문제로 미수록되었다.
MASTER 보면 AP 영상
13레벨로 책정되었지만 노트수가 무려 1049개로 기존에 13레벨 노트수 1위였던 Now or Never MASTER 보면의 노트수를 44개 차이로 갱신하였다. 채보 자체는 전체적으로 8비트 탭 연타에 기습적으로 슬라이드, 16비트 탭 연타가 끼어드는 체력보면이다.
4. 가사
めいっぱい ぱ PARTYで 遊びましょ |
메잇파이 파 파-리-데 아소비마쇼 |
있는 힘껏 PA PARTY에서 놀아보자 |
はい笑って いい子 いい子 |
하이 와랏테 이-코 이-코 |
자, 웃어봐 착하지 착하지 |
門限●時なんで?って叫びましょ |
몬겐 난지 난뎃? 테 사케비마쇼 |
통금 왜 몇시야? 라고 외쳐보자 |
圏外 ガンジガラメで立ち往生 |
켄가이 간지가라메데 타치오-조- |
권외에 얽매여 오도가도 못해 |
泣ーかないで いい子 いい子 |
나-카나이데 이-코 이-코 |
울지 말아봐, 착하지 착하지 |
ねえ実際さ最高で笑うでしょ? |
네- 짓사이사 사이코-데 와라우데쇼? |
있지, 정말 최고로 웃기지 않아? |
ねねね 置いてかないで |
네네네 오이테카나이데 |
있지 있지 있지, 두고가지 말아줘 |
ねねね 見てて隣で |
네네네 미테테 토나리데 |
있지 있지 있지, 옆에서 지켜봐줘 |
ねねね 褒めて なでなで |
네네네 호메테 나데나데 |
있지 있지 있지, 쓰담쓰담 칭찬해줘 |
ケンケンパ で遊びましょ!遊びましょ |
켄켄파 데 아소비마쇼! 아소비마쇼 |
사방치기로 놀아보자! 놀아보자 |
わーい。世界世界 |
와-이. 세카이 세카이 |
우와. 세계 세계 |
閉ざされマイマイマ 今 今 |
토자사레 마이마이마 이마 이마 |
닫혀서, 마이마이마 지금 지금 |
異世界世界 カーニバルHAPPY |
이세카이 세카이 카-니바루 핫피 |
이세계 세계 카니발 HAPPY |
おてて おてて 鳴らして手 |
오테테 오테테 나라시테 테 |
손뼉을 손뼉을 손뼉을 쳐 |
はーい せせせの せのせ よーいよいで |
하-이 세세세노 세노세 요-이요이데 |
자, 하나 둘 셋 둘셋 준비 준비하고 |
抗って抗って叫んで |
아라갓테 아라갓테 사켄데 |
저항하고 저항하며 외쳐 |
もう嫌い できない できない |
모- 키라이 데키나이 데키나이 |
이제 싫어, 못해, 못해 |
結んで開け開け「未知」拓け |
무슨데 히라케 히라케 「미치」 히라케 |
묶어서 열어 열어 「미지」를 개척하자 |
はーい せせせの せのせの よよいで |
하-이 세세세노 세노세노 요요이데 |
자, 하나 둘 셋 둘셋 준비 준비하고 |
誤って誤っては「メーデー」 |
아야맛테 아야맛테와 「메ー데ー」 |
사과하고 사과하고서 「메이데이」 |
もうCRYも喰らい |
모- 쿠라이모 쿠라이 |
이제 CRY도 먹어 |
できない子 失踪 |
데키나이 코 싯소- |
못하는 아이는 실종 |
否 否 いないばあ!でBAD もっと |
이나 이나 이나이 바-데 밧도 못토 |
아니 아니 아니야 까꿍! BAD 좀 더 |
おてて おてて 鳴らして手 |
오테테 오테테 나라시테 테 |
손뼉을 손뼉을 손뼉을 쳐 |
無理難題 STORYで 遊びましょ |
무리난다이 스토리-데 아소비마쇼 |
생트집 STORY로 놀아보자 |
はい笑って いい子 いい子 |
하이 와랏테 이-코 이-코 |
자, 웃어봐 착하지 착하지 |
ねえ一切 不可能でアガるでしょ? |
네- 잇사이 후카노-데 아가루데쇼? |
있지, 완전 불가능으로 올라갈 수 있을까? |
ねねね 置いてかないで |
네네네 오이테카나이데 |
있지 있지 있지, 두고가지 말아줘 |
ねねね いつも隣で |
네네네 이츠모 토나리데 |
있지 있지 있지, 항상 옆에 있어줘 |
ねねね 褒めて欲しくて |
네네네 호메테 호시쿠테 |
있지 있지 있지, 칭찬 받고 싶어서 |
ねねねねねねねねねねえ |
네네네네네네네네네네- |
있지 있지 있지 있지 저기 |
ねねね やめて離して |
네네네 야메테 하나시테 |
있지 있지 있지, 그만하고 놔줘 |
ねねね 責めて来ないで |
네네네 세메테코나이데 |
있지 있지 있지, 자책하지 말아줘 |
ねねね 眠る時間まで |
네네네 네무루 토키마데 |
있지 있지 있지, 잠자는 시간까지 |
ねねねねねねねねねねねねねねねねねねね |
네네네네네네네네네네네네네네네네네네네 |
있있있있있있있있있있있있있있있있있있지 |
ケンケンパ で歩きましょ!歩きましょ |
켄켄파 데 아루키마쇼! 아루키마쇼 |
사방치기로 걸어가보자! 걸어가보자 |
わーい。世界世界 |
와-이. 세카이 세카이 |
우와. 세계 세계 |
塞がれマイマイマ 今 今 |
후사가레 마이마이마 이마 이마 |
막혀서, 마이마이마 지금 지금 |
異世界世界 レイニーレイニーもっと |
이세카이 세카이 레이니- 레이니- 못토 |
이세계 세계 레이니 레이니 좀 더 |
おてて おてて 繋いでて… |
오테테 오테테 츠나이데테... |
두손을 두손을 손을 잡아줘... |
はーい せせせの せのせ よーいよいで |
하-이 세세세노 세노세 요-이요이데 |
자, 하나 둘 셋 둘셋 준비 준비하고 |
抗って抗って喚いて |
아라갓테 아라갓테 와메이테 |
저항하고 저항하며 울부짖어 |
もう痛い 逃げたい 逃げたい |
모- 이타이 니게타이 니게타이 |
이젠 아파, 도망칠래, 도망칠래 |
結んで開け開け「活路」拓け |
무슨데 히라케 히라케 「미치」 히라케 |
묶어서 열어 열어 「활로」를 개척하자 |
はーい せせせの せのせの よよいで |
하-이 세세세노 세노세노 요요이데 |
자, 하나 둘 셋 둘셋 준비 준비하고 |
間違って間違っては「メーデー」 |
마치갓테 마치갓테와 「메ー데ー」 |
틀리고 틀리고서 「메이데이」 |
もうCRY もう暗い |
모- 쿠라이 모- 쿠라이 |
이제 CRY 이젠 어두워 |
できない子 きっと |
데키나이 코 킷토- |
못하는 아이는 분명 |
否 否 いないばあ!でBAD END? |
이나 이나 이나이 바-데 밧도 엔도? |
아니 아니 아니야 까꿍! BAD END? |
この手 この手 繋いでて… |
코노테 코노테 츠나이데테... |
이손을 이손을 손을 잡아줘... |
おてて おてて 鳴らして手 |
오테테 오테테 나라시테 테 |
손뼉을 손뼉을 손뼉을 쳐 |