최근 수정 시각 : 2024-11-04 04:27:37

HAPPY DANCE

20집
HAPPY DANCE
(1998)
19집
足音
(1998)
21집
STRIPE!
(1998)
HAPPY DANCE
해피 댄스
파일:핫피단스2.jpg
<colbgcolor=#006bd7><colcolor=#6a192f> 발매일 1998년 11월 26일
장르 팝 음악, J-POP
재생 시간
곡 수 3곡
작사/작곡 마키하라 노리유키
프로듀스 마키하라 노리유키
레이블 SME 레코드

1. 개요2. 특징3. 트랙 리스트
3.1. HAPPY DANCE3.2. BLIND3.3. HAPPY DANCE (Backing Track)


1. 개요

일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 20번째 싱글 앨범.

2. 특징

3. 트랙 리스트

<rowcolor=#6a192f> 트랙 제목 재생 시간
01 HAPPY DANCE 1:04
02 BLIND 6:18
03 HAPPY DANCE (Backing Track) 4:22
유튜브 재생목록 링크

3.1. HAPPY DANCE

HAPPY DANCE
MV
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
君の[ruby(答, ruby=こた)]えは もうちゃんとわかってたよ
키미노 코타에와 모- 챤토 와캇테타요
너의 대답은 이미 제대로 알고 있었어

どんな[ruby(思, ruby=おも)]いも[ruby(簡単, ruby=かんたん)]に[ruby(口, ruby=くち)]にしたりしなかったから
돈나 오모이모 칸탄니 쿠치니 시타리 시나캇타카라
어떤 마음도 쉽게 입에 담지 않았으니까

いつも[ruby(見慣, ruby=みな)]れたこの[ruby(公園, ruby=こうえん)]の[ruby(夜, ruby=よる)]も
이츠모 미나레타 코노 코-엔노 요루모
언제나 익숙했던 이 공원의 밤도

さよならのひと言だけで 何だか[ruby(違, ruby=ちが)]って見える
사요나라노 히토코토다케데 난다카 치갓테 미에루
작별 인사 한마디로 왠지 다르게 보이네


[ruby(花吹雪, ruby=はなふぶき)]のように[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]をばらまいて
하나후부키노 요오니 오모이데오 바라마이테
꽃보라처럼 추억을 흩뿌리며

[ruby(蹴散, ruby=けち)]らしながら[ruby(踊, ruby=おど)]ろう ひとつも[ruby(残, ruby=おこ)]さないように
케치라시나가라 오도로- 히토츠모 노코사나이 요-니
발로 흩트려가며 춤추자 하나도 남기지 않게


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시야와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야


うれしいことがあるたび[ruby(悪, ruby=わる)]ふざけで
우레시이 코토가 아루타비 와루후자케데
기쁜 일이 있을 때마다 장난스럽게

君の[ruby(腰, ruby=こし)]に手を[ruby(回, ruby=まわ)]して [ruby(踊, ruby=おど)]るようなまねをした
키미노 코시니 테오 마와시테 오도루 요오나 마네오 시타
너의 허리에 손을 두르고 춤을 추는 흉내를 냈어

君がいなくなるのは[ruby(寂, ruby=さび)]しいよ
키미가 이나쿠 나루노와 사비시이요
네가 없어지는 건 정말 외로워

[ruby(神妙, ruby=しんみょう)]になりかけた[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(足, ruby=あし)]を[ruby(優, ruby=やさ)]しく[ruby(踏, ruby=ふ)]んだ
신묘-니 나리카케타 보쿠노 아시오 야사시쿠 분다
신묘해지려는 나의 발을 부드럽게 밟았지


フォークダンスの[ruby(曲, ruby=きょく)]は君の[ruby(番, ruby=ばん)]になって
포-크단스노 쿄쿠와 키미노 반니 낫테
포크댄스의 음악은 네 차례가 되었고

ちょうど[ruby(終, ruby=お)]わってしまっただけ でもきっと[ruby(覚, ruby=おぼ)]えている
쵸오도 오왓테 시맛타다케 데모 킷토 오보에테이루
마침내 끝나버렸을 뿐이지만, 그래도 분명 기억하고 있어


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시아와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야


ちょっと[ruby(嫌, ruby=いや)]そうに君が[ruby(使, ruby=つか)]ったヘルメットと
춋토 이야소오니 키미가 츠캇타 헤루멧토토
조금 싫어하는 듯 네가 썼던 헬멧과

君を[ruby(今夜, ruby=こんや)][ruby(見送, ruby=みおく)]る[ruby(僕, ruby=ぼく)]に さようならのキスを
키미오 콘야 미오쿠루 보쿠니 사요-나라노 키스오
너를 오늘 밤 배웅하는 나에게 작별의 키스를


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시야와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야
}}}}}}}}} ||

3.2. BLIND

BLIND
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||

3.3. HAPPY DANCE (Backing Track)

HAPPY DANCE (Backing Track)