- [가사]
- I keep my windows open, front doors broken, I lost my keys
창문을 열어 뒀어, 앞문이 고장났거든, 열쇠도 잃어버렸지
I’m passed out on my futon, gave back your DVDs 이불을 뒤집어 쓰고 기절했다가, 네 DVD를 돌려주고
It's been so long, but you're embedded to my thoughts 꽤 오래 됐는데도, 네가 내 뇌리에서 계속 맴도는 바람에 말이야
And all the songbirds sing sad songs 또 모든 새들은 지저귀며 슬픈 노래를 불러
Oh, how I treated you so wrong? 아, 내가 어찌나 널 잘못 대해줬던 걸까?
I stay up all night long 날밤을 지새워
I see you on the TV 네가 TV에 보여
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
I put my health beneath me 건강을 우선순위에서 밀어냈지만
But it’s frustratin’ that we weren’t meant to be 우리가 운명이 아니었다는 게 실망스러워
I’m wasted on the sofa 소파에서 하루를 낭비하고 있어
Watchin’ time fly, wearin’ loafers on my feet 시간이 흘러가는 걸 지켜보며 로퍼를 내 발에 신고서는
Restless, 'cause I'm lost without you 불안에 떨어, 너 없이는 뭐가 뭔지도 모르겠으니까
Kinda awkward 'cause we live on the same street 우린 같은 거리에 살아서 아직 어색해
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
My eyes can't read what's in between 내 눈은 그 사이 뭐가 있는지 읽을 수 없어
‘Cause it’s been all just make believe 왜냐하면 이 모든 것은 그저 믿음으로 존재하니까
And all I see are fantasies 그리고 내가 보는 건 전부 환상이야
'Cause I've been sippin' on kava tea- 내가 kava차를 마셨기에-
🫖
Let’s just say goodbye to the good times 좋았던 순간들에 뒤돌아 작별을 고할 때야
Once and for all, just let them go home 분명히 말하는데, 그냥 걔네들 좀 집으로 돌려보내
I know they still give you butterflies 그들이 아직 너에게 사랑을 속삭이고 있다는 걸 알아
I'm stuck in an awful state of mind 난 내 끔찍한 마음안에 갇혀있어
Let it be known that I'm a lone soul 내가 외로운 영혼임을 알게해줘
Lost from a romantic paradise 낭만의 낙원에서 길을 잃었어
I see you on the TV 네가 TV에 보여
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
I put my health beneath me 건강을 우선순위에서 밀어냈지만
But it’s frustratin’ that we weren’t meant to be 우리가 운명이 아니었다는 게 실망스러워
I’m wasted on the sofa 소파에서 하루를 낭비하고 있어
Watchin’ time fly, wearin’ loafers on my feet 시간이 흘러가는 걸 지켜보며, 로퍼를 내 발에 신고서는
Restless, 'cause I'm lost without you 불안에 떨어, 너 없이는 뭐가 뭔지도 모르겠으니까
Kinda awkward 'cause we live on the same street 우린 같은 거리에 살아서 아직 어색해
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
My eyes can't read what's in between 내 눈은 그 사이에 뭐가 있는지 읽어내지 못해
‘Cause it’s been all just make believe 왜냐하면 이 모든 것은 그저 믿음으로 존재하니까
And all I see are fantasies 그리고 내가 보는 건 전부 환상이야
'Cause I've been sippin' on kava tea- 내가 kava차를 마셨기에-
Close your eyes and dance with me 눈을 감고, 나와 춤추자
Je suis rempli de tristesse et je suis troublé 슬픔으로 가득 차 혼란스럽고 불안해
Weren't meant to be 그런 의미가 아니었는데
But it's okay, I feel your pain temporarily 그래도 괜찮아, 네 아픔이 잠시나마 느껴져서
Close your eyes and dance with me 눈을 감고, 나와 춤추자
Je suis rempli de tristesse et je suis troublé 슬픔으로 가득 차 혼란스럽고 불안해
Weren't meant to be 그런 의미가 아니었는데
But it's okay, I feel your pain temporarily 그래도 괜찮아, 네 아픔이 잠시나마 느껴져서
And I thought we could be more than just friends 난 우리가 친구 이상의 관계가 될 수 있다고 생각 했었어
But I can understand your situation 하지만 난 네 상황을 이해해
I felt like you should know, though 그럼에도 불구하고 네가 알아야 할 것 같아서
Since we're such good friends, I guess 우리가 참 좋은 친구 였을 때 부터 말이야, 내가 추측하기엔
I'll just wait until you feel okay enough 네가 괜찮아질 때까지 난 그저 기다릴래
To see me like I see you 내가 널 보듯이, 네가 날 볼 정도로
But until then, I can just be your guy best friend 하지만 난 그때 까지, 너의 가장 친한 친구로 남아있을게
I see you on the TV 네가 TV에 보여
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
I put my health beneath me 건강을 우선순위에서 밀어냈지만
But it’s frustratin’ that we weren’t meant to be 우리가 운명이 아니었다는 게 실망스러워
I’m wasted on the sofa 소파에서 하루를 낭비하고 있어
Watchin’ time fly, wearin’ loafers on my feet 시간이 흘러가는 걸 지켜보며 로퍼를 내 발에 신고서는
Restless, 'cause I'm lost without you 불안에 떨어, 너 없이는 뭐가 뭔지도 모르겠으니까
Kinda awkward 'cause we live on the same street 우린 같은 거리에 살아서 아직 어색해
You’re in my melatonin dreams 너는 내 멜라토닌 꿈 속이야
(Weren't meant to be) (그런 의미가 아니었는데)
(But it's okay, I feel your pain temporarily) (그래도 괜찮아, 네 아픔이 잠시나마 느껴져서)
my eyes can't read what's in between 내 눈은 그 사이에 뭐가 있는지 읽어내지 못해
(Close your eyes and dance with me) (눈을 감고서 저와 함께 춤을 춰요)
(Je suis rempli de tristesse et je suis troublé) (슬픔으로 가득 차 혼란스러워)
‘Cause it’s been all just make believe 왜냐하면 이 모든 것은 그저 믿음으로 존재하니까
(Weren’t meant to be) (그런 의미가 아니었는데)
And all I see are fantasies 그리고 내가 보는 건 전부 환상이야
(But it's okay) (그래도 괜찮아)
(I feel your pain temporarily) (네 아픔이 잠시나마 느껴져서) |