최근 수정 시각 : 2026-05-04 04:54:05

Man's Best Friend


[[사브리나 카펜터|
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><width=50%> 파일:사브리나 카펜터 Man's Best Friend 워드마크.png||<color=#82561a,#82561a>사브리나 카펜터
Sabrina Carpenter ||
]]
[ 정규 앨범 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#9b9b9b><width=25%><nopad> 파일:Eyes Wide Open.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:EVOLution.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:Singular: Act I.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:Singular: Act II.jpg ||
'[[Eyes Wide Open(사브리나 카펜터)|{{{-1 Eyes Wide Open''}}}]]
1집
'''
2015. 04. 14.
'[[EVOLution(사브리나 카펜터)|{{{-1 EVOLution''}}}]]
2집
'''
2016. 10. 14.
'[[Singular: Act I|{{{-1 Singular: Act I''}}}]]
3집
'''
2018. 11. 09.
'[[Singular: Act II|{{{-1 Singular: Act II''}}}]]
4집
'''
2019. 07. 19.
파일:emails i can't send.jpg 파일:Short n’ Sweet.jpg 파일:Man's Best Friend(사브리나 카펜터).jpg
'[[emails i can't send|{{{-1 emails i can't send''}}}]]
5집
'''
2022. 07. 15.
'[[Short n' Sweet|{{{-1 Short n' Sweet''}}}]]
6집
'''
2024. 08. 23.
'[[Man's Best Friend|{{{-1 Man's Best Friend''}}}]]
7집
'''
2025. 08. 29.
[ EP 목록 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#9b9b9b><width=50%><nopad> 파일:Can't Blame a Girl for Trying.jpg ||<width=50%><nopad> 파일:fruitcake.jpg ||
'[[Can't Blame a Girl for Trying|{{{-1 Can't Blame a Girl for Trying''}}}]]
EP 1집
'''
2014. 04. 08.
'[[fruitcake|{{{-1 fruitcake''}}}]]
EP 2집
'''
2023. 11. 17.
[ 노래 문서 ]
||<-5><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#9b9b9b><bgcolor=#82561a>
※ 나무위키에 문서가 존재하는 사브리나 카펜터의 노래 (발매순)
||
앨범 노래 문서
파일:Can't Blame a Girl for Trying(싱글).jpg 파일:The Middle of Starting Over.jpg 파일:We'll Be The Stars.jpg 파일:Eyes Wide Open(싱글).jpg 파일:On Purpose.jpg
'''[[Can't Blame a Girl for Trying(싱글)|Can't Blame a Girl for Trying
EP 1집 싱글
]]'''
2014. 03. 14.
'''[[The Middle of Starting Over|The Middle of Starting Over
EP 1집 싱글
]]'''
2014. 08. 19.
'''[[We'll Be The Stars|We'll Be The Stars
1집 싱글
]]'''
2018. 11. 09.
'''[[Eyes Wide Open(싱글)|Eyes Wide Open
1집 싱글
]]'''
2018. 11. 09.
'''[[On Purpose|On Purpose
2집 싱글
]]'''
2016. 07. 29.
파일:Thumbs.jpg 파일:Why(사브리나 카펜터).jpg 파일:Almost Love.jpg 파일:Sue Me.jpg 파일:Pushing 20.jpg
'''[[Thumbs|Thumbs
2집 싱글
]]'''
2017. 01. 03.
'''[[Why(사브리나 카펜터)|Why
3집 디럭스 수록곡
]]'''
2017. 07. 07.
'''[[Almost Love|Almost Love
3집 싱글
]]'''
2018. 06. 06.
'''[[Sue Me|Sue Me
3집 싱글
]]'''
2018. 11. 09.
'''[[Pushing 20|Pushing 20
4집 싱글
]]'''
2019. 03. 08.
파일:Exhale.jpg 파일:Singular: Act II.jpg 파일:skinny dipping.jpg 파일:Fast Times.jpg 파일:emails i can't send.jpg
'''[[Exhale(사브리나 카펜터)|Exhale
4집 싱글
]]'''
2019. 05. 03.
'''[[In My Bed(사브리나 카펜터)|In My Bed
4집 싱글
]]'''
2019. 06. 07.
'''[[skinny dipping|skinny dipping
5집 싱글
]]'''
2021. 09. 09.
'''[[Fast Times|Fast Times
5집 싱글
]]'''
2022. 02. 18.
'''[[Vicious|Vicious
5집 싱글
]]'''
2022. 07. 01.
파일:emails i can't send.jpg 파일:Nonsense.jpg 파일:A Nonsense Christmas.jpg 파일:Feather(사브리나 카펜터).jpg 파일:Espresso(사브리나 카펜터).jpg
'''[[because i liked a boy|because i liked a boy
5집 싱글
]]'''
2022. 07. 15.
'''[[Nonsense|Nonsense
5집 싱글
]]'''
2022. 11. 22.
'''[[A Nonsense Christmas|A Nonsense Christmas
EP 2집 프로모
]]'''
2022. 12. 07.
'''[[Feather|Feather
5집 디럭스 싱글
]]'''
2023. 08. 04.
'''[[Espresso(사브리나 카펜터)|Espresso
6집 싱글
]]'''
2024. 04. 12.
파일:Please Please Please.jpg 파일:Taste.jpg 파일:Bed Chem.jpg 파일:Short n’ Sweet.jpg 파일:Short n' Sweet (Deluxe).jpg
'''[[Please Please Please|Please Please Please
6집 싱글
]]'''
2024. 06. 06.
'''[[Taste(사브리나 카펜터)|Taste
6집 싱글
]]'''
2024. 08. 23.
'''[[Bed Chem|Bed Chem
6집 싱글
]]'''
2024. 10. 08.
'''[[Juno(사브리나 카펜터)|Juno
6집 싱글
]]'''
2024. 12. 13.
'''[[Please Please Please#s-5|Please Please Please (Remix)
6집 디럭스 수록곡
]]'''
2025. 02. 14.
파일:Short n' Sweet (Deluxe).jpg 파일:Manchild(사브리나 카펜터).jpg 파일:Tears(사브리나 카펜터).png 파일:Man's Best Friend(사브리나 카펜터).jpg 파일:House Tour.png
'''[[Busy Woman|Busy Woman
6집 디럭스 싱글
]]'''
2025. 03. 07.
'''[[Manchild|Manchild
7집 싱글
]]'''
2025. 05. 05.
'''[[Tears(사브리나 카펜터)|Tears
7집 싱글
]]'''
2025. 08. 29.
'''[[When Did You Get Hot?|When Did You Get Hot?
7집 싱글
]]'''
2025. 10. 03.
'''[[House Tour|House Tour
7집 싱글
]]'''
2026. 06. 26.
기타 노래 문서
파일:Honeymoon Fades.jpg 파일:WOW (Remix).jpg 파일:Skin.jpg 파일:Nonsense (Remix).jpg 파일:That's Not How This Works (Sabrina's Version).jpg
'''[[Honeymoon Fades|Honeymoon Fades
싱글
]]'''
2020. 02. 14.
'''[[WOW(자라 라슨)#s-3|WOW (Remix)
피처링
]]'''
2020. 09. 25.
'''[[Skin(사브리나 카펜터)|Skin
싱글
]]'''
2021. 01. 22.
'''[[Nonsense#s-7|Nonsense (Remix)
싱글
]]'''
2023. 03. 23.
'''[[That's Not How This Works#s-4|That's Not How This Works
피처링
]]'''
2023. 04. 14.
파일:Cupid Twin Ver. (ft. Sabrina Carpenter).jpg 파일:I'M DOING IT AGAIN BABY!.jpg
'''[[Cupid – Twin Ver. (ft. Sabrina Carpenter)|Cupid – Twin Ver.
피처링
]]'''
2023. 08. 18.
'''[[You Need Me Now?|You Need Me Now?
피처링
]]'''
2024. 03. 22.
[ 관련 문서 ]
||<-2><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=1000><bgcolor=#82561a,#82561a><color=#f1edec,#f1edec>
활동
||
음반 투어
기타
노래방 수록 목록 삼각관계 루머 사건
사브리나 카펜터음반
<keepall> 7집
Man's Best Friend

(2025)
6집
Short n' Sweet
(2024)
미정
<colbgcolor=#f1edec,#f1edec><colcolor=#301b1a> The 7th Studio Album
Man's Best Friend
파일:Man's Best Friend(사브리나 카펜터).jpg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 얼터너티브 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
파일:Man's Best Friend (Alternate 3).jpg }}}}}}}}}
아티스트 사브리나 카펜터
발매일 2025년 8월 29일
장르
길이 38:20
레이블 아일랜드 레코드
프로듀서 사브리나 카펜터, 잭 안토노프, 존 라이언
발매 싱글 {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
Manchild
2025. 06. 05.
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
Tears
2025. 08. 29.
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
When Did You Get Hot?
2025. 10. 03.
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
House Tour
2026. 01. 23. }}}}}}}}}
전곡 듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg 파일:멜론 아이콘.svg 파일:지니뮤직 아이콘.svg

1. 개요2. 발매 과정3. 평가4. 성적5. 싱글6. 수록곡
6.1. Standard Edition
6.1.1. Manchild6.1.2. Tears6.1.3. My Man on Willpower6.1.4. Sugar Talking6.1.5. We Almost Broke Up Again Last Night6.1.6. Nobody's Son6.1.7. Never Getting Laid6.1.8. When Did You Get Hot?6.1.9. Go Go Juice6.1.10. Don't Worry I'll Make You Worry6.1.11. House Tour6.1.12. Goodbye
6.2. Bonus Track Version
6.2.1. Such A Funny Way
7. 관련 사진8. 여담

1. 개요

2025년 8월 29일에 발매된 사브리나 카펜터의 7번째 정규 앨범.

2. 발매 과정

  • 2025년 6월 5일, 리드 싱글 "Manchild"를 발매하였다. 전작에서 모아둔 명성 덕분에 빌보드 핫 100에서 1위를 거뜬히 차지했다.
  • 6월 11일, 앨범 발매 소식 및 발매일을 공개하였다.
  • 7월 23일부터 @teamsabrina 계정에서 각각의 다른 여성들과 강아지 '머라이어'[1]와 함께 트랙명을 함께 찍은 폴라로이드 사진 으로 12번 트랙부터 역순으로 하루에 하나씩 공개하고 있다.
  • 커버 논란이 일어난 이후 검정색 바탕의 앨범 커버[2]를 최초로 공개하였다. 이때 설명란에 "approved by God"(하느님에게 승인받음)이란 문구를 넣어 공개하였는데, 해당 문구가 사람들의 웃음을 사 바이럴되기도 했다.[3]
  • 8월 29일, 전체 앨범이 공개되었다.
  • 9월 3일, Apple Music의 제인 로우(Zane Lowe)가 앨범에 대해 사브리나와 인터뷰하는 영상이 업로드 되었다.
  • 12월 25일 새벽 2시, LP에서만 들을 수 있었던 "Such A Funny Way"를 포함한 보너스 트랙 버전이 발매되었다.

3. 평가

파일:메타크리틱 로고.svg
메타스코어 75 / 100 유저 스코어 tbd / 10
상세 내용

파일:피치포크 로고.svg파일:피치포크 로고 화이트.svg
7.9 / 10

파일:롤링 스톤 로고.svg
★★★★☆

파일:AllMusic_Text_Logo.svg.png파일:AllMusic 텍스트 로고 화이트.png
★★★★☆

파일:멜론 로고.svg
음반 평점
4.8 / 5.0

파일:mb_logo1.png Musicboard
(Musicboard Top250 XXX위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em")

파일:Album of the Year 로고.svg Album of the Year

( AOTY Year End0 XXX위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left:0.5em")

파일:Rate Your Music 로고.svg Rate Your Music
2.69 / 5.00
Man's Best Friend 기타 평가
<rowcolor=#301b1a,#301b1a> 소스 점수 출처
AnyDecentMusic? 6.8 / 10 #
The Guardian ★★★★☆ #
The Independent ★★★☆☆ #
London Standard ★★★★☆ #
Slant Magazine 3.5 / 5 #
The Times ★★★☆☆ #
  • 신보 발매 후 전체적인 대중들의 평가는 이전 앨범만 못하다는 평인 동시에 아쉽다는 반응이 주를 이룬다. 리드 싱글이 직전 앨범의 싱글들보다 호불호가 어느 정도 갈리는 동시에 성적 추이도 아쉬웠다는 걸 생각하면 예견된 결과라고 볼 수 있다.
  • 하지만 평론가들의 비평적인 평에서는 충분히 준수한 평을 이루고 있다. 특히 피치포크에서는 복고풍 사운드와 도발적인 가사, 장난스럽고 유쾌한 페르소나를 극대화한 작품으로 평했으며, Short n' Sweet 못지 않은 평을 내렸다. 특히 잭 안토노프와의 협업을 통해 유머와 자기 패러디를 섞어내며, 전통적인 팝 디바이자 쇼걸로서의 면모를 분명하게 보여주었다고 평가 하였다.

4. 성적

파일:빌보드 200 로고.svg파일:빌보드 200 로고 흰색.svg
빌보드 200 역대 1위 음반
KARMA
Stray Kids
Man's Best Friend
Sabrina Carpenter
(1주)
Kpop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix Film)
KPop Demon Hunters Cast, HUNTR/X, Saja Boys
파일:오피셜 차트 로고.svg파일:오피셜 차트 로고 핑크.svg
오피셜 앨범 차트 역대 1위 음반
The Clearing
Wolf Alice
Man's Best Friend
Sabrina Carpenter
(5주)
Play
Ed Sheeran
||<-3><tablewidth=100%><tablebordercolor=#301b1a,#f1edec><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#f1edec,#f1edec><color=#301b1a,#301b1a> Man's Best Friend
차트 기록
||
파일:빌보드 200 로고.svg파일:빌보드 200 로고 흰색.svg
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[미국|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:미국 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
미국}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
1위

#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[캐나다|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:캐나다 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
캐나다}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
파일:오피셜 차트 로고.svg파일:오피셜 차트 로고 핑크.svg
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[영국|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:영국 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
영국}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]

#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[아일랜드|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:아일랜드 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
아일랜드}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]

#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[스코틀랜드|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:스코틀랜드 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
스코틀랜드}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2위
파일:오리콘 로고.svg파일:오리콘 로고 흰색.svg 42위
  • 전작이 큰 인기를 얻은 만큼 초반 성적 추이는 엄청나게 좋다. 발매 첫 날 스포티파이에서 6440만 스트리밍을 기록하며 커리어 하이를 달성했고 전곡이 글로벌 스포티파이 차트 Top 17 안에 모두 진입했다. 글로벌 스포티파이 데일리 탑 아티스트 차트에서 1위를 차지했다. 이는 Z세대 아티스트들 중에선 최초이다.
  • 미국에서 22만 장의 피지컬 판매량, 스트리밍 합산 36만 장으로 빌보드 200 1위로 데뷔했다. 사브리나 커리어 사상 가장 높은 초동 판매량이며 2025년 9월을 기준으로 2025년 초동 3위에 해당하는 판매량이다.

5. 싱글

파일:Man's Best Friend 로고.png
파일:Manchild(사브리나 카펜터).jpg 파일:Tears(사브리나 카펜터).png 파일:Man's Best Friend(사브리나 카펜터).jpg 파일:House Tour.png
'''Manchild
싱글
'''
2025. 06. 05.
'''Tears
싱글
'''
2025. 08. 29.
'''When Did You Get Hot?
싱글
'''
2025. 10. 03.
'''House Tour
싱글
'''
2026. 04. 17.

6. 수록곡

||<-4><tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#301b1a,#f1edec><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#f1edec,#f1edec><color=#301b1a,#301b1a> 트랙리스트 ||
<rowcolor=#301b1a,#301b1a> # 제목 송라이터 프로듀싱
Standard Edition
1
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
Manchild[E]
Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff
2
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
Tears
Sabrina Carpenter, Amy Allen, John Ryan, Julian Bunetta Sabrina Carpenter, John Ryan
3 My Man on Willpower[E] Sabrina Carpenter, John Ryan, Jack Antonoff, Amy Allen Sabrina Carpenter, John Ryan, Jack Antonoff
4 Sugar Talking[E] Sabrina Carpenter, John Ryan, Amy Allen Sabrina Carpenter, John Ryan
5 We Almost Broke Up Again Last Night[E] Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff
6 Nobody's Son[E] Sabrina Carpenter, John Ryan, Amy Allen Sabrina Carpenter, John Ryan, Jack Antonoff
7 Never Getting Laid[E] Sabrina Carpenter, John Ryan
8
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
When Did You Get Hot?
Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, John Ryan, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, John Ryan
9 Go Go Juice
10 Don't Worry I'll Make You Worry[E] Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff
11
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
House Tour
Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, John Ryan, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, John Ryan
12 Goodbye[E] Sabrina Carpenter, Amy Allen, Jack Antonoff Sabrina Carpenter, Jack Antonoff
Bonus Track Version
13 Such A Funny Way Sabrina Carpenter, Jack Antonoff, Amy Allen Sabrina Carpenter, Jack Antonoff
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
= 정식 싱글 /
#!if 프로모 != null ? BGCOLOR = "#d7d7d7" : BGCOLOR = "#abe3b5"
S
= 프로모 싱글

6.1. Standard Edition

6.1.1. Manchild

<keepall>
'''Manchild
01 3:34
'''
[ 가사 보기 ]

Oh boy
오 이런

You said your phone was broken, just forgot to charge it
넌 핸드폰이 고장 났다고 했지, 실은 충전하는 걸 까먹은 거면서
Whole outfit you're wearing, God, I hope it's ironic
네가 입고 있는 옷 말이야, 제발, 웃기려고 한 거라고 해줘
Did you just say you're finished? Didn't know we started
지금 끝났다고 했어? 시작한 줄도 몰랐는데
It's all just so familiar, baby, what do you call it?
모든 상황이 참 익숙해, 자기야, 이걸 뭐라고 했더라?

Stupid
멍청하다
Or is it slow?
아니면 느리다?
Maybe it's useless?
어쩌면 쓸모없다?
But there's a cuter word for it, I know
하지만 더 귀여운 단어가 있잖아, 나도 알아

Man-child
애 같은 남자
Why you always come a-running to me?
왜 항상 나만 찾는 거야?
Fuck my life
내 인생은 어떡하라고
Won't you let an innocent woman be?
순진한 여자로 남게 좀 해주면 안 될까?
Never heard of self-care
자기 관리라는 것도 모르고
Half your brain just ain't there
뇌는 반쪽밖에 없는 것 같은데
Man-child
애 같은 남자야
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
왜 항상 나를 찾아와서 내 모든 사랑을 가져가 버리는 거야?

Why so sexy if so dumb?
그렇게 섹시할 거면 멍청하지나 말던가
And how survive the Earth so long?
어떻게 이제껏 지구에서 살아남은 거야?
If I'm not there, it won't get done
내가 없으면 넌 아무 것도 못하잖아
I choose to blame your mom
네 엄마를 탓하는 게 낫겠어

Man-child
애 같은 남자
Why you always come a-running to me?
왜 항상 나만 찾는 거야?
Fuck my life
내 인생은 어떡하라고
Won't you let an innocent woman be?
순진한 여자로 남게 좀 해주면 안 될까?
Never heard of self-care
자기 관리라는 건 해본 적도 없고
Half your brain just ain't there
뇌 반쪽이 있는지도 의심스러운데
Man-child
애 같은 남자야
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
왜 항상 나를 찾아와서 내 모든 사랑을 가져가 버리는 거야?

Oh, I like my boys playing hard to get
오, 내가 원래 갖기 어려운 남자들을 좋아해
And I like my men all Incompetent
좀 별로인 남자를 좋아하는 것도 맞아
And I swear they choose me, I'm not choosing them
맹세컨데 걔네가 나를 고른 거야, 내가 아니라
Amen, hey, men
아멘, 헤이 맨!
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
오, 내가 원래 갖기 어려운 남자들을 좋아해
And I like my men all incompetent (Incompetent)
좀 별로인 남자를 좋아하는 것도 맞아
And I swear they choose me, I'm not choosing them (Not choosing them)
맹세컨데 걔네가 나를 고른 거야, 내가 아니라
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
아멘 (아멘), 헤이 맨! (헤이 맨!)

Man-child
애 같은 남자
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
왜 항상 나만 찾는 거야?
Fuck my life
내 인생은 어떡하라고
Won't you let an innocent woman be? (Amen)
순진한 여자로 남게 좀 해주면 안 될까? (아멘)

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
오, 내가 원래 갖기 어려운 남자들을 좋아해
And I like my men all incompetent (Incompetent)
좀 별로인 남자를 좋아하는 것도 맞아
And I swear they choose me, I'm not choosing them (Not choosing them)
맹세컨데 걔네가 고른 거야, 내가 아니라
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
아멘 (아멘), 헤이 맨! (헤이 맨)
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Manchild 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Manchild#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Manchild#|]] 부분을
참고하십시오.

6.1.2. Tears

<keepall>
'''Tears
02 2:40
'''
[ 가사 보기 ]

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
네 생각만으로도 벅차올라
Being a responsible guy (Shikitah)
책임감 있는 그 모습 (치키타)
Treating me like you're supposed to do
날 제대로 대해주는 그 태도

Tears run down my thighs
눈물이 허벅지까지 흘러내려

A little initiative can go a very long, long way
조금만 솔선수범해줘도 아주 멀리, 멀리 갈 수 있어
Baby, just do the dishes, I'll give you what you (What you), what you want
자기야, 그냥 설거지만 해줘, 그럼 네가 원하는 건 다 줄게
A little communication, yes, that's my ideal foreplay
약간의 대화, 그래, 그게 내가 꿈꾸는 전희야
Assemble a chair from IKEA, I'm like, "Uh" (Ah)
네가 이케아 의자만 조립해줘도, 난 "어"하고 숨이 막혀

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
네 생각만으로도 벅차올라
Being a responsible guy (So responsible)
책임감 있는 그 모습
(Shikitah)
(치키타)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
날 제대로 대해주는 그 태도
Tears run down my thighs
눈물이 허벅지까지 흘러내려

A little respect for women can get you very, very far
여자를 살짝 존중해주는 것만으로도 넌 아주 멀리, 멀리 갈 수 있어
Remembering how to use your phone gets me oh so, oh so, oh so hot
핸드폰만 제때 잘 써줘도 난 뜨겁게, 아주 뜨겁게 달아올라
Considering I have feelings, I'm like, "Why are my clothes still on?" (Mm)
내 감정도 생각해 준다면, 난 바로 "나 왜 아직 안 벗었어?"라고 할 걸
Offering to do anything, I'm like, "Oh my God"
뭐든 해주겠다고 한다면, 난 바로 "세상에"라고 할 거야

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
네 생각만으로도 벅차올라
Being a responsible guy (So responsible)
책임감 있는 그 모습
(Shikitah)
(치키타)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
날 제대로 대해주는 그 태도
Tears run down my thighs
눈물이 허벅지까지 흘러내려

I get wet at the thought of you (I get)
네 생각만으로도 벅차올라
Being a responsible guy (Responsible guy)
책임감 있는 그 모습 (너-무나 책임감 있게 굴때)
Treating me like you're supposed to do (Supposed to do)
날 제대로 대해주는 그 태도
Tears run down my thighs
눈물이 내 허벅지까지 흐른다니까
(Dance break)
(댄스 브레이크)

(So responsible)
(너-무 책임감있다)

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
네 생각만으로도 벅차올라
Being a responsible guy (So responsible)
책임감 있는 그 모습
(Shikitah)
(치키타)
Treating me like you're supposed to do (Uh-huh)
날 제대로 대해주는 그 태도
Tears run down my thighs (Shikitah)
눈물이 허벅지까지 흘러내려 (치키타)
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Tears(사브리나 카펜터) 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Tears(사브리나 카펜터)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Tears(사브리나 카펜터)#|]] 부분을
참고하십시오.

6.1.3. My Man on Willpower

<keepall>
'''My Man on Willpower
03 3:18
'''
[ 가사 보기 ]

He's clingy, he's loving
그는 집착적이고, 사랑스러워
He always initiates
항상 먼저 다가왔어
Callin' and touching
전화하고 만지고
It feels like just yesterday
마치 어제 일 같은데
he wanted all four of my personalities
내 네 가지 인격 모두 원했었지
Now I don't recognize this
이젠 이게 누군지 모르겠어

Stranger (stranger)
낯선 사람 (낯선 사람)
Danger (danger)
위험해 (위험해)
there in my bed at night
밤마다 내 침대에 있는 저 사람
Wide-eyed (dreamin')
눈 크게 뜨고 (꿈꾸고)
pondering (scheming)
생각하네 (계획하고)
what life without me'd be like
내가 없는 삶은 어떨지
Can I return it?
다시 돌려 줘도 되니?
Get back the version I like
내가 좋아했던 버전으로 바꿔줘
This one's bullshit baby
지금 이건 진짜 말도 안돼 자기야

My man on his willpower
의지력을 가진 내 남자는
is something I don't understand
내가 이해 못 할 족속이야
He fell in love with self-restraint
자기 절제와 사랑에 빠지더니
and now it's getting out of hand
이젠 감당도 안 될 정도잖아
He used to be Literally obsessed with me
그는 원래 말 그대로 나한테 집착했는데
I'm suddenly the least sought after girl in the land
갑자기 난 세상에서 가장 인기 없는 여자가 됐어
Oh my man on his willpower
오 의지력을 가진 내 남자는
is something I don't under
내가 이해 못 할
something I don't understand
결코 이해 못 할 족속이야

He's busy
그는 바쁘고
He's working
일만 하고
He doesn't have time for me
날 위한 시간은 없어
My slutty pajamas
내 섹시한 파자마도
not tempting him in the least
전혀 유혹하지 못하고
What in the fucked-up
뭐 이런 다 좆된
Romantic dark comedy
로맨틱 다크 코메디 속의
is this nightmare lately?
대체 무슨 악몽인거야?

Yeah okay okay
어 그래 그래
He's on his big journey to find
지금 대단한 여정 중이구나
a little zest of life
사소한 삶의 활력이나
a new sense of purpose but why?
새로운 목적의식 같은 거 근데 왜?
I'm right here (right here)
나 여깄는데 (바로 여기)
I'm waving (hello)
손 흔들고 있는데 (저기요)
The joke can be over now
이 장난 이제 끝내도 돼
You're so silly, baby
너 진짜 바보같아, 자기야

My man on his willpower
의지력을 가진 내 남자는
is something I don't understand
내가 이해 못 할 족속이야
He fell in love with self-restraint
자기 절제와 사랑에 빠지더니
and now it's getting out of hand
이젠 감당도 안 될 정도잖아
He used to be Literally obsessed with me
그는 원래 말 그대로 나한테 집착했는데
I'm suddenly the least sought after girl in the land
갑자기 난 세상에서 가장 인기 없는 여자가 됐어
Oh my man on his willpower
오 의지력을 가진 내 남자는
Is something I don't under
내가 이해 못 할
Something I don't understand
결코 이해 못 할 족속이야

My man's in touch with his emotions
내 남자는 자기 감정은 건드리지
My man won't touch me with a twenty foot pole
내 남자는 난 털끝 하나도 건드리지 않을거야
My man's forgotten his devotion
내 남자는 그의 헌신을 잊어버렸어
Where he's gone God only knows
그는 어디로 갔나, 신께서만 아시리라

6.1.4. Sugar Talking

<keepall>
'''Sugar Talking
04 3:04
'''
[ 가사 보기 ]

Put your loving where your mouth is
사랑한다는 말을 행동으로 보여줘[12]
Your sugar talking isn't working tonight
오늘 밤 네 달콤한 말은 소용 없어
Ooohhh
Put your loving where your mouth is
사랑한다는 말을 행동으로 보여줘
Yeah your paragraphs mean shit to me
응, 네 구구절절한 문자는 다 헛소리고
Get your sorry ass to mine
한심한 몸뚱이나 써 봐

Saying that you miss me
내가 그립다고 말하면
Boy do you win a prize?
상이라도 줄 줄 알았어?
You're havin' these epiphanies
대단한 깨달음을 얻은 것 마냥
Big word for a real small mind
속 좁은 거에 비해 거창한 말뿐
And aren't you tired of saying a whole lot of nothing?
텅 빈말만 내놓는 거 이젠 지겹지 않니?
You tell me that you want me (want me)
너가 날 원한다 말하네
but baby if you need me (need me)
근데 자기야 정말 내가 필요하다면

Put your loving where your mouth is
사랑한다는 말을 행동으로 보여줘
Your sugar talking isn't working tonight
오늘 밤 네 달콤한 말은 소용 없어
Ooohhh
Say you're a big changed man I doubt it
네가 변했다지만 난 안 믿기는데
Yeah your paragraphs mean shit to me
응, 네 구구절절한 문자는 다 헛소리고
Get your sorry ass to mine
한심한 몸뚱이나 써 봐

You filled my whole apartment
넌 내 아파트를 전부
with flowers that died
죽은 꽃들로 채웠어
The first to open up your wallet
지갑 여는 데는 1등이지만
But the last one to flag a heart only breaks so many times
내 마음 헤아리는 데는 꼴등이여서 몇 번 씩이나 부숴지는구나
Save your money
돈 좀 아끼고
and stop makin' me cry
나 울리는 것 좀 그만해
You tell me that you want me (want me)
너가 날 원한다 말하네
but baby if you need me (need me)
근데 자기야 정말 내가 필요하다면

Put your loving where your mouth is
사랑한다는 말을 행동으로 보여줘
Your sugar talking isn't working tonight
오늘 밤 네 달콤한 말은 소용 없어
Ooohhh
Put your loving where your mouth is
사랑한다는 말을 행동으로 보여줘
Yeah your paragraphs mean shit to me
응, 네 구구절절한 문자는 다 헛소리고
It's verbatim what you said last week
그거 지난주에 했던 말이야
It's your seventh last chance honey
이게 벌써 7번째 마지막 기회야, 자기
Get your sorry ass to mine
한심한 몸뚱이나 써 봐

6.1.5. We Almost Broke Up Again Last Night

<keepall>
'''We Almost Broke Up Again Last Night
05 3:23
'''
[ 가사 보기 ]

Bullshit repeats itself
좆같은 일들은 반복되지
Is that how the saying goes?
원래 그런 말 있지 않나?
Been here a thousand times
이런 건 수천 번도 겪었어
Selective memory though
선택적인 기억력이지만
I hear it in his eyes
난 눈빛만 봐도 다 들리고
He sees it in my tone
그는 내 말투만 봐도 보이고
Is what it is
뭐 그냥 그런거지
and it's predictable
뻔하디 뻔해

All the "I love you's" and "I'm sorry's" were said
모든 "사랑해"랑 "미안해"는 이미 말했어
We had our sex and then we made amends that's right
섹스를 하고나서 우린 화해했지, 맞아
Called it a false alarm to all of our friends
모든 친구들한테는 아무 일 없다고 했어
then we almost broke up again last night
그리고 우린 어젯밤 또 헤어질 뻔했어
(We almost, got so close)
(우린 거의, 진짜 그럴 뻔 했는데)

When I reach to pull the plug
내가 다 끝내버리려 하면
I swear he starts working out
맹세하는데 그는 갑자기 노력하려고 해
And on the days I'm a little much
그리고 내가 좀 과해지는 날엔
that's when I tell him how sweet he treats me
그가 나를 얼마나 다정하게 대하는 지 말하지
and how no other boys compete
다른 남자는 비교도 안 된다고도 하고
I know how it looks I know how it sounds
어떻게 보이는지 알고 어떻게 들리는지 알아
Least we'll give them something to talk about
적어도 남들한테 얘깃거리는 되겠지

All the "I love you's" and "I'm sorry's" were said
모든 "사랑해"랑 "미안해"는 이미 말했어
We had our sex and then we made amends that's right
섹스를 하고나서 우린 화해했지, 맞아
Called it a false alarm to all of our friends
모든 친구들한테는 아무 일 없다고 했어
then we almost broke up again last night
그리고 우린 어젯밤 또 헤어질 뻔했어

You say we're drifting apart
넌 우리가 점점 멀어지고 있다고 해
I said "yeah I fucking know"
난 말하고 "그래 씨발 알아"
Big deal we've been here before
새삼, 우린 전에도 그랬잖아
and we'll be here tomorrow
우린 내일도 여기 서 있겠지

All the "I love you's" and "I'm sorry's" were said
모든 "사랑해"랑 "미안해"는 이미 말했어
We had our sex and then we made amends that's right
섹스를 하고나서 우린 화해했지, 맞아
Called it a false alarm to all of our friends
모든 친구들한테는 아무 일 없다고 했어
then we almost broke up again last night
그리고 우린 어젯밤 또 헤어질 뻔했어

We almost broke up
우린 헤어질 뻔했어
We almost broke up again
우린 헤어질 뻔했어 또
We almost broke up
우린 헤어질 뻔했어
We almost broke up again
우린 헤어질 뻔했어 또
Gave me his whole heart then I gave him head and then
그가 모든 진심을 바치면 난 그것도 해주고 그리고 또
We almost broke up
우린 헤어질 뻔했어
We almost broke up again
우린 헤어질 뻔했어
Yeah we almost broke up again
응, 우린 또 헤어질 뻔했어

6.1.6. Nobody's Son

<keepall>
'''Nobody's Son
06 3:03
'''
[ 가사 보기 ]

Hi I hope you're great
안녕, 잘 지내지
I think it's time we took a break
우리 이제 좀 쉬는 거 어때
so I can grow emotionally
감정적으로 성장할 수 있을 것 같아
That's what he said to me
이게 걔가 나한테 한 말이야

Here we go again
또 시작이야
Crying in bed
침대에서 울고
What a familiar feeling
뭐 이리 익숙한 느낌이지
All my friends in love
내 친구들은 다 사랑중인데
and I'm the one
난 그런 거야
they call for a third wheeling
들러리마냥 껴있는 사람
Probably should have guessed
진작 알았어야 하는데
he's like the rest
다른 애들이랑 똑같을 거라고
So fine and so deceiving
괜찮은 듯 기만적이야
There's nobody's son
누구 집 아들이여도
not anyone left for me to believe in
내가 믿을 수 있는 사람은 없어

Me? No yeah I'm good
나? 아니 난 괜찮아
Just thought that he
그냥 걔가
eventually would cave in
결국에는 굴복하더니
reach out but no sir-eee
연락할 줄 알았는데 그럴리 없더라
He discovered selfcontrol
자제력을 되찾았나 봐
this week
하필 이번주에

Here we go again
또 시작이야
Crying in bed
침대에서 울고
What a familiar feeling
뭐 이리 익숙한 느낌이지
All my friends in love
내 친구들은 다 사랑중인데
and I'm the one
난 그런 거야
they call for a third wheeling
들러리마냥 껴있는 사람
Probably should have guessed
진작 알았어야 하는데
he's like the rest
다른 애들이랑 똑같을 거라고
So fine and so deceiving
괜찮은 듯 기만적이야
There's nobody's son
누구 집 아들이여도
not anyone left for me to believe in
내가 믿을 수 있는 사람은 없어

That boy is corrupt
그 자식은 썩었어요
Could you raise him to love me maybe?
절 사랑하도록 다시 키워주실 수 있나요?
He sure fucked me up
절 완전 망쳐놨어요
And yes I'm talking 'bout your baby
네 맞아요, 댁 아들 말이에요
That boy is corrupt
그 자식은 썩었어요
Get PTSD on the daily
매일 PTSD 겪고 있어요
He sure fucked me up
절 완전 망쳐놨어요
And yes I'm talking 'bout your baby
네 맞아요, 댁 아들 말이에요

Here we go again
또 시작이야
Crying in bed
침대에서 울고
What a familiar feeling
뭐 이리 익숙한 느낌이지
All my friends in love
내 친구들은 다 사랑중인데
and I'm the one
난 그런 거야
they call for a third wheeling
들러리마냥 껴있는 사람
Probably should have guessed
진작 알았어야 하는데
he's like the rest
다른 애들이랑 똑같을 거라고
So fine and so deceiving
괜찮은 듯 기만적이야
There's nobody's son
누구 집 아들이여도
not anyone left for me to believe in
내가 믿을 수 있는 사람은 없어

6.1.7. Never Getting Laid

<keepall>
'''Never Getting Laid
07 3:28
'''
[ 가사 보기 ]

We were so happy
우리 행복 했었는데
Why not mix it up?
갑자기 왜그래?
I'm so at peace
난 너무 평화로워
Yeah I can't drink enough
응, 마셔도 마셔도 부족해
No way to know just who you're thinking of
네가 지금 누구 생각하고 있는지 모르겠어
I just wish you didn't have a mind
차라리 네가 마음이란 게 없었으면 좋겠어

that could flip like a switch
스위치처럼 확 바뀔 수 있고
that could wander and drift
방황하고 떠다닐 수 있더라
to a neighboring bitch
옆집 사는 년한테로
when just the other night
불과 어느 밤까지만 해도
you said you need me what gives
내가 필요하다더니, 이게 뭐야
How did it come to this?
어쩌다 이 지경이 됐지?
Boy, I know where you live
얘야, 나 네 집주소 알아

Baby I'm not angry
자기야 나 화 안 났어
I love you just the same
여전히 널 사랑해
I just hope you get agoraphobia some day
단지 언젠가 너가 광장공포증에 걸렸으면 좋겠어
And all your days are sunny
그리고 네 모든 화창한 날이
from your windowpane
창밖에 펼쳐져서
Wish you a lifetime full of happiness
평생 행복 만이 가득하길 바라고
and a forever of never getting laid
영원히 누구랑 잠자리도 못 하길 바랄게

I think this schedule could be very nice (very nice)
내 생각에는 이 스케줄 너무 재밌을 것 같아 (재밌을 것 같아)
Call up the boys and crack a Miller Lite
남자애들 불러서 밀러 라이트 깐 다음에
Watch the fight
경기나 보자
Us girls are fun but stressful
우리 여자들은 재밌긴 한데 좀 피곤할 걸
Am I right? (am I right?)
내 말 맞지? (내 말 맞지?)
And you got a right hand anyway (and only yesterday)
어차피 너 오른손 있잖아 (오직 어제만)

Was when we called it quits
우리가 끝냈을 때는
I was so confident
난 자신만만했어
'til the thought of it hit
이런 생각이 스쳐 지나가기 전까지는
That any given night you could be using your lips
너가 아무 밤에 입술을 쓰고 있을거라는 거
on a girl with big tits
그것도 가슴 큰 여자한테
Boy I know where you live
얘야, 나 네 집주소 알아

Baby I'm not angry
자기야 나 화 안 났어
I love you just the same
여전히 널 사랑해
I just hope you get agoraphobia some day
단지 언젠가 너가 광장 공포증에 걸렸으면 좋겠어
And all your days are sunny
그리고 네 모든 화창한 날이
from your windowpane
창밖에 펼쳐져서
Wish you a lifetime full of happiness
평생 행복 만이 가득하길 바라고
and a forever of never getting laid
영원히 누구랑 잠자리도 못 하길 바랄게
(Forever)
(영원히)

(A forever of never getting laid)
(영원히 누구랑 잠자리도 못하길)

At the end of the rainbow
무지개의 끝에서
I hope you find
너가 발견하길 바래
a good whole lot of nothing
엄청 큰 전부의 허무함을
cause you're still inside
왜냐하면 넌 여전히 처박혀 있고
and abstinence is just a state of mind
금욕도 마음 가짐의 문제잖아

6.1.8. When Did You Get Hot?

<keepall>
'''When Did You Get Hot?
08 2:25
'''
[ 가사 보기 ]

So long Untouched
오랫동안 아무도 안 건들였고
Bone dry Not a plant can grow
바짝 말라버려서, 어떤 식물도 못 자라나
'Bout time I get
이제 슬슬 다시
back on the horse to the rodeo
말을 타고 로데오로 갈 때야

Now I'm at the prospect convention
이제 난 예비 신랑을 찾으러 왔고
My friends walk in your friends direction
내 친구들이 네 친구들쪽으로 걸어가더니
said "Sabrina, don't you know Devin?"
말하더라 "사브리나, 너 데빈 알지?"
and I was like
그래서 난
Huh


When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?
All the sudden I could look you up and down all day
갑자기 하루 종일 위아래로 너만 훑어볼 것 같아
When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?
I think I would remember if you had that face
원래 이 얼굴이었다면 내가 기억 했을텐데
I did a double take Triple take
두 번 보고, 세 번 또 보고
Take me to naked Twister back at your place
네 집 가서 알몸 트위스터 게임이나 하자
Baby baby mm it's thickening the plot
자기야 자기야 음, 이거 점점 흥미로워지는데
When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?

(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)

Congratulations on your new improvements
새롭게 널 발전시킨 거 축하해
I bet your Light rod's like bigger than Zeus'
번개 지팡이는 제우스 것보다 클 것 같아
Hey wait
잠깐만
Can you lift my car with your hand?
너 내 차 손으로 들 수 있어?
You were an ugly kid but you're a sexy man!
못생긴 꼬맹이였는데 섹시한 남자가 됐구나!

Sorry I did not see the vision
네 잠재력을 몰라봐서 미안해
Thank the Lord The fine you has risen
신이시여 감사합니다 멋진 남자를 내려주셔서
Big riff coming I need a minute
쩌는 리프 나오니까 조금 기다려 봐
(Wait I need a minute)
(잠깐 조금만 기다려 봐)
Ehmm okay
흠 오케이
Here it comes
이제 시작한다

When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?
All the sudden I could look you up and down all day
갑자기 하루 종일 위아래로 너만 훑어볼 것 같아
When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?
I think I would remember if you had that face
원래 이 얼굴이었다면 내가 기억 했을텐데
I did a double take Triple take
두 번 보고, 세 번 또 보고
Take me to naked Twister back at your place
네 집 가서 알몸 트위스터 게임이나 하자
Baby baby mm it's thickening the plot
자기야 자기야 음, 이거 점점 흥미로워지는데
When did you get hot?
언제 이렇게 잘생겨졌어?

(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)

When did you get? When did you get?
언제 이렇게? 언제 이렇게?
When did you get? When did you get so hot?
언제 이렇게? 언제 이렇게 잘생겨졌어?
When did you get? When did you get?
언제 이렇게? 언제 이렇게?
When did you get? When did you get so hot?
언제 이렇게? 언제 이렇게 잘생겨졌어?
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 When Did You Get Hot? 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[When Did You Get Hot?#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[When Did You Get Hot?#|]] 부분을
참고하십시오.

6.1.9. Go Go Juice

<keepall>
'''Go Go Juice
09 3:13
'''
[ 가사 보기 ]

Love when happy hour comes at ten AM o'clock on a Tuesday
화요일 오전 10시에 오는 해피아워[13] 참 좋지
Guess a broken heart doesn't care that I just woke up
부서진 마음은 내가 막 깨어났다는 건 신경 안쓰나 봐
Got a soft spot for a bev[14] and a boy that's fruity
나 술 한 잔이랑 상큼한 남자한테는 좀 약한데
Can't lie whole week's been tough
솔직히 이번주 내내 힘들었어
No party invitations Not going to the club
파티 초대도 없고 클럽에도 안 갈 거야

I'm just drinking to call someone
난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
Ain't nobody safe when I'm a little bit drunk
내가 조금 취하면 그 누구도 안전할 수 없어
Could be John or Larry Gosh, who's to say?
그게 존이든 래리든, 세상에, 누가 알겠어?
Or the one that rhymes with "villain" if I'm feeling that way
기분이 좀 그러면 "빌런"[15]이랑 라임이 맞는 그 사람일 수도 있고
Oh, I'm just drinking to call someone
오, 난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
A girl who knows her liquor is a girl who's been dumped
술 맛을 아는 여자는 차여본 경험이 있기 마련이지
Sippin' on my go go juice I can't be blamed
내 go go juice[16] 홀짝이는 건 아무도 비난할 수 없어
Some good old fashioned fun sure numbs the pain
이런 고전적인 즐거움이 고통을 잊게 해주니까

Ring ring ring Yeah it's super important
딩 동 댕, 맞아 이거 엄청 중요해
(how many shots in an ounce?)
(1 온스에 몇 잔이 들어가지?)
I might have double vision but that is irrelevant right now
나 세상이 두 개로 보이는 거 같은데 지금 그게 중요하진 않아
(Answer me baby um are you in town?)
(대답해 봐 자기야 음 너 지금 근처야?)
I miss you and I think about you every minute
네가 그립고 매분마다 네가 생각나
If you're still disinterested in me well fuck
여전히 나한테 관심 없는거면 에라이 엿먹어라
Just trying different numbers Didn't think that you'd pick up!
그냥 다 전화 해본 건데, 네가 받을 줄은 몰랐네!

I'm just drinking to call someone
난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
Ain't nobody safe when I'm a little bit drunk
내가 조금 취하면 그 누구도 안전할 수 없어
Could be John or Larry Gosh, who's to say?
그게 존이든 래리든, 세상에, 누가 알겠어?
Or the one that rhymes with "villain" if I'm feeling that way
기분이 좀 그러면 "빌런"이랑 라임이 맞는 그 사람일 수도 있고
Oh, I'm just drinking to call someone
오, 난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
A girl who knows her liquor is a girl who's been dumped
술 맛을 아는 여자는 차여본 경험이 있기 마련이지
Sippin' on my go go juice I can't be blamed
내 go go juice 홀짝이는 건 아무도 비난할 수 없어
Some good old fashioned fun sure numbs the pain
이런 고전적인 즐거움이 고통을 잊게 해주니까

Ba da da da da da da da da
Ba da da da da da
How's you's been? What's ups?
잘 지냈어어? 머해?
Ba da da ba da da ba da da da
Bye it's me Howsmmmm call Do you me still love?
잘가 난데 저어어놔 되니 너 아직 나 사랑해?

Ba da da da da da da da da
Ba da da da da da
Shouldbwe hooks up
우리함 만날까
Ba da da da da da
Bye it's me Howsmmmm call Do you me still love?
잘가 난데 저어어놔 되니 너 아직 나 사랑해?

I'm just drinking to call someone
난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
Ain't nobody safe when I'm a little bit drunk
내가 조금 취하면 그 누구도 안전할 수 없어
Could be John or Larry Gosh, who's to say?
그게 존이든 래리든, 세상에, 누가 알겠어?
Or the one that rhymes with "villain" if I'm feeling that way
기분이 좀 그러면 "빌런"이랑 라임이 맞는 그 사람일 수도 있고
Oh, I'm just drinking to call someone
오, 난 그냥 누구한테 전화하려고 마시는 거야
A girl who knows her liquor is a girl who's been dumped
술 맛을 아는 여자는 차여본 경험이 있기 마련이지
Sippin' on my go go juice I can't be blamed
내 go go juice 홀짝이는 건 아무도 비난할 수 없어
Some good old fashioned fun sure numbs the pain
이런 고전적인 즐거움이 고통을 잊게 해주니까

6.1.10. Don't Worry I'll Make You Worry

<keepall>
'''Don’t Worry I’ll Make You Worry
10 3:42
'''
[ 가사 보기 ]

You think that I'm gonna fuck with your head
내가 너 머릿속을 어지럽힐 것 같아?
Well you're absolutely right
음, 아주 정확해
Your perfect timing couldn't be worse
네 완벽한 타이밍은 진짜 최악이었어
Actually it's impressive how you don't read signs
사실 눈치를 그렇게나 못 보는 것도 참 인상적이야

And I'll never call you right back
난 너한테 절대 답장 바로 안 할 거야
But when I do I'm making you laugh
근데 내가 연락 할 땐 넌 웃고 말겠지
Then I'll bitch you out when I please
그러다 내가 내키면 또 너한테 지랄할거지만
(I still think you love me)
(그래도 여전히 나 사랑하는 것 같네)

So don't worry
그러니 걱정하지 마
I'll make you worry like no other girl can
어떤 여자도 못 하는 방식으로 널 걱정시킬테니까
So don't worry
그러니 걱정 하지마
Damn sure I'll never let you know where you stand
널 어떻게 생각하는지 죽어도 안 알려줄 거니까

Silent treatment and humbling your ass
침묵으로 일관하고 니 새끼를 눌러버리는 거
Well that's some of my best work
그게 내 특기 중 하나야
Thought sleeping with you might help me decide
너랑 자고 나면 마음을 정할 수 있을 줄 알았는데
But it was annoyingly good so thanks for making it worse
짜증 날 정도로 좋더라고, 더 복잡하게 만든 거 참 고마워

But on the forty minute drive home
집으로 운전하는 40분 동안
You're internalizing my jokes
넌 내 농담들을 곱씹고 있어
and your mother even agrees
심지어 네 엄마도 동의하실걸
that emotional lottery is all
이 감정 로또는 전부
you'll ever get with me
나랑 만나게 되면 생기는 거라는 걸

So don't worry
그러니 걱정하지 마
I'll make you worry like no other girl can
어떤 여자도 못 하는 방식으로 널 걱정시킬테니까
So don't worry
그러니 걱정 하지마
Damn sure I'll never let you know where you stand
널 어떻게 생각하는지 죽어도 안 알려줄 거니까


(Hope you're feeling lucky)
(네가 운이 좋길 바래)

So don't worry
그러니 걱정하지 마
I'll make you worry like no other girl can
어떤 여자도 못 하는 방식으로 널 걱정시킬테니까
So don't worry
그러니 걱정 하지마
I'll leave you feeling like a shell of a man
내가 떠나면 넌 껍데기만 남은 것 처럼 될 거니까

6.1.11. House Tour

<keepall>
'''House Tour
11 2:49
'''
[ 가사 보기 ]

Take your shoes off
신발은 벗어
Thank you for dinner baby I had a really great time
저녁 사줘서 고마워 자기야, 정말 즐거운 시간이었어
I really loved the conversation and that your car selfdrives
대화도 너무 좋았고 네 차가 자율주행인 것도 멋지더라
The pineapple air freshener is my favorite kind
파인애플 방향제는 내가 제일 좋아하는 종류야
Well this is me but if you have time
있지, 여기가 우리 집인데 시간 괜찮으면

Do you want the house tour?
우리 집 구경 해 볼래?
I could take you to the first, second, third floor
1층, 2층, 3층까지 다 데려가 줄게
And I promise none of this is a metaphor
그리고 이건 진짜 은유같은거 아니야
I just want you to come inside[17]
그냥 네가 안에 가줬으면 좋겠어
Baby what's mine is now yours
자기야 내 건 이제 다 네 거야

The couch is really comfy comfy
내 소파 진짜 푹신 푹신해
Got some Chips Ahoy if you're hungry hungry
칩스 아호이도 먹어 배가 꼬륵 꼬륵거리면
You don't need to love me, Love me, Love me
날 사랑하고, 사랑하고, 사랑하고 그럴 필요 없어
I'm just so proud of my design (to dim the lights)
그냥 내 인테리어가 자랑스러울 뿐이야 (조명 낮출게)

Do you want the house tour?
우리 집 구경 해 볼래?
I could take you to the first, second, third floor
1층, 2층, 3층까지 다 데려가 줄게
And I promise none of this is a metaphor
그리고 이건 진짜 은유같은거 아니야
I just want you to come inside
그냥 네가 안에 가줬으면 좋겠어
but never enter through the back door
근데 절대 뒷문으로는 들어오지 마
House tour
집 구경 해 볼래?
Yeah, I spent a little fortune on the waxed floors
응, 바닥 왁스 칠하는 데 돈 좀 썼어
We can be a little reckless cause it's insured
보험 들었으니까 조금 무모하게 굴어도 괜찮아
I'm pleasured to be your hot tour guide
너만의 섹시한 투어 가이드가 되어줄게
Baby what's mine is now yours
자기야 내 건 이제 다 네 거야

(Come on babe)
(어서와 자기)
(Oh baby if you come inside, if you come inside
(오 자기야 안으로 들어오면, 안으로 들어오면
I might let you uh)
난 그냥 너한테, 어)

My house is on pretty girl avenue
내 집은 프리티걸가에 있어
My house was especially built for you
내 집은 오직 널 위해서 지어졌지
Some say it's a place where your dreams come true
누구는 여기서 꿈이 이루어지는 곳이래
My house could be your house too!
내 집은 네 집이 될 수도 있어!

So um
그래서 음
Are you coming in or what?
들어올 거야, 말거야?
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 House Tour 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[House Tour#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[House Tour#|]] 부분을
참고하십시오.
  • 뮤직비디오는 2026년 4월 6일에 공개되었다.

6.1.12. Goodbye

<keepall>
'''Goodbye
12 3:45
'''
[ 가사 보기 ]

Broke my heart on Saturday
토요일에 내 마음은 부숴졌고
Guess overnight your feelings changed
하룻밤 사이에 네 마음은 변했나봐
and I have cried so much I almost fainted (Aha, aha)
너무 많이 울어서 거의 기절할 뻔했어 (아하, 아하)
To show you just how much it hurts
이게 얼마나 아픈지 보여주기 위해서
I wish I had a gun or words
총이나 할 말이 있었으면 좋겠어
If something got lost in communication (Aha, aha)
대화 중에 뭔가 오해가 있었다면 말이야 (아하, 아하)

Well, Sayonara
그래, 사요나라
Adios
아디오스
You're not bilingual but you should know
2개 국어는 못 해도 이건 알아야지

Goodbye
굿 바이
Means that you're losing me for life
너가 날 평생 잃는다는 뜻이야
Can't call it love then call it quits
사랑한다고 해놓고 끝내자고 하는건 아니지
Can't shoot me down then shoot the shit
날 쏘진 못하는데 개소리는 쏴대네
Did you forget that it was you who said
그걸 말한 건 너였다는 걸 잊어버렸니
Goodbye
굿 바이
So you don't get to be the one who cries
그러니 울 사람은 네가 아니야
Can't have your cake and eat it too
두 마리 토끼를 다 잡을 순 없어
By walking out that means you choose
걸어 나갔다는 건 그걸 선택했다는 거야
Goodbye
굿 바이

The feelings so specific
이 기분 참 묘하네
Wanna punch you every other minute
1분 간격으로 널 패고싶어
You used to love my ass now baby
예전엔 내 몸을 좋아하더니 이젠 자기야
you won't see it anymore (Aha, aha)
다신 못 볼 줄 알아 (아하, 아하)
Just give it three weeks buddy
딱 3주만 기다려봐 친구야
Gonna wake up from your coma honey
코마 상태에서 깨어나게 될 거야 자기야
And that's when you'll be holding hokey flowers standing at my door (Aha)
그때면 넌 싸구려 꽃을 들고 문 앞에 찾아오겠지 (아하)

But I'll say
그러면 난
Arrivederci Au revoir
아리베데르치[18], 오르부아르[19]
Forgive my French but
프랑스어 실력은 미안하지만
Fuck you ta ta
좆 까고 꺼져

Goodbye
굿 바이
Means that you're losing me for life
너가 날 평생 잃는다는 뜻이야
Can't call it love then call it quits
사랑한다고 해놓고 끝내자고 하는건 아니지
Can't shoot me down then shoot the shit
날 쏘진 못하는데 개소리는 쏴대네
Did you forget that it was you who said
그걸 말한 건 너였다는 걸 잊어버렸니
Goodbye
굿 바이
So you don't get to be the one who cries
그러니 울 사람은 네가 아니야
Can't have your cake and eat it too
두 마리 토끼를 다 잡을 순 없어
By walking out that means you choose
걸어 나갔다는 건 그걸 선택했다는 거야
Goodbye
굿 바이

Sayonara
사요나라
Adios
아디오스
On the flip side
다른 쪽으로는
Cheerio
치리오[20]
Por siempre te amo
뽀르 씨엠쁘레 떼 아모[21]
Wait no!
아니 잠깐!
Shit, when did you get here?
시발, 너 언제 여기 왔어?
Go put on some clothes
가서 옷이나 좀 입어

Goodbye
굿 바이
Means that you're losing me for life
너가 날 평생 잃는다는 뜻이야
Can't call it love then call it quits
사랑한다고 해놓고 끝내자고 하는건 아니지
Can't shoot me down then shoot the shit
날 쏘진 못하는데 개소리는 쏴대네
Did you forget that it was you who said
그걸 말한 건 너였다는 걸 잊어버렸니
Goodbye
굿 바이
So you don't get to be the one who cries
그러니 울 사람은 네가 아니야
Can't have your cake and eat it too
두 마리 토끼를 다 잡을 순 없어
By walking out that means you choose
걸어 나갔다는 건 그걸 선택했다는 거야
Goodbye
굿 바이

Goodbye!
굿 바이!
Get home safe
집 조심히 가

6.2. Bonus Track Version

6.2.1. Such A Funny Way

<keepall>
'''Such A Funny Way
13 3:52
'''
[ 가사 보기 ]

가사보기

7. 관련 사진

관련 사진
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 앨범 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; font-size: 0.8em; word-break: keep-all"
Alternate Covers
파일:Man's Best Friend (Alternate 1).jpg 파일:Man's Best Friend (Alternate 2).jpg 파일:Man's Best Friend (Alternate 3).jpg }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 포토슛 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; font-size: 0.8em; word-break: keep-all"
Photoshoot
파일:빈 세로 이미지.svg 파일:빈 세로 이미지.svg 파일:빈 세로 이미지.svg }}}}}}}}}

8. 여담

  • 머리채를 잡힌 채로 마치 개처럼 대해지는 앨범 커버가 국내외에서 상당한 논란이 되고 있다. 또한 "Man's Best Friend"이라는 말 자체가 일반적으로 를 가르키는 영미권 관용어이다. 흔히 "남성에게 개처럼 다뤄지는 여성"이라는 아이러니를 표현한 것이지만, 이 방식에 대해 의견이 분분하다. 영국 텔레그래프에서는 "과도한 섹슈얼리티, 시대역행적이며 젊은 팬들에게 악영향을 준다"고 비판했지만, 보그에서는 "왜 남성 아티스트의 작품은 아이러니하다고 믿지만, 여성 아티스트의 작품은 그렇다고 믿지 않나요? 왜 대중들은 여전히 여성 아티스트가 모두를 기분 좋게 만드는 예술을 창조하기를 기대하나요?"라며 사브리나를 옹호했다. 영국 더 가디언에서는 "대중은 여성 아티스트가 자립적으로 성적인 메시지를 다루는 것을 금기하며 흑백적 장려를 강요한다"며 오히려 사브리나에게 비난을 퍼붓는 사람들을 비판했다. 이후 사브리나는 앨범 발매 인터뷰를 통해 앨범 커버를 비판한 사람들에게 부모님 포함 지인들도 다 좋아했으며 밖에 나가보는 걸 추천한다고 말했다.
  • 전작 Short n' Sweet 이후로 1년만에 초고속으로 새 앨범을 발매한다. 일반적으로 팝가수들의 새 앨범 주기는 보통 2-3년, 길어지면 5년을 훌쩍 넘기는 가수들도 적지 않기에 1년만에 새 앨범 발매는 굉장히 빠른 것이다. 이전 앨범으로 이룩한 전성기를 이어가려는 사브리나의 의지가 돋보이는 부분.
  • 사브리나의 정규 앨범 중 처음으로 제목이 'E' 또는 'S'로 시작하지 않는 앨범이다.
  • 사브리나가 처음으로 프로듀싱에 참여한 앨범이다.

[1] 개 이름이 Mariah 인데 이 때문에 사람들이 머라이어 캐리와 콜라보를 하는 게 아니냐는 추측을 하기도 했다. 여담으로 머라이어는 최근 사브리나와 올리비아 로드리고, 테이트 맥레이의 음악에 빠졌다고 밝힌 바 있다. #[2] 마릴린 먼로의 사진을 패러디한 것이다.[3] BBC 뉴스[E] Explicit(욕설 포함) / SpotifyApple Music에서 만 19세 미만 청소년 청취불가.[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [12] 'Put your money where your mouth is(말로만 하지 말고 행동으로 보여라)'라는 관용 표현을 사용한 것으로 보인다.[13] 레스토랑, 바, 호텔 등에서 비교적 한산한 시간대에 술이나 음식을 할인된 가격으로 제공하는 시간대 이다.[14] beverage. 일상에선 술이라는 의미로 상통한다.[15] 팬들 사이에서는 이 사람이 딜런 오브라이언이라고 추측한다. 딜런은 Watch What Happens Live에서 사브리나가 실제로 전화를 한 적은 없다고 농담으로 받아쳤다.[16] 일상적으로 차 연료나 에너지를 주는 음료(알코올 등)를 뜻한다.[17] 가사에서 은유가 아니라고 강조하며 말하지만, 'cum inside'를 변형한 은유인 것으로 보인다.[18] 이탈리아어로 헤어질 때의 인사말이다.[19] 프랑스어로 헤어질 때의 인사말이다.[20] 영국에서 사용하는 비격식적인 작별 인사이다.[21] 스페인어로 "영원히 널 사랑해"라는 말이다.